🌟 신종 (新種)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 신종 (
신종
)
🗣️ 신종 (新種) @ Ví dụ cụ thể
- 질병 관리국에서는 신종 인플루엔자의 확산을 막기 위해 백신 보급을 서두르고 있다. [관리국 (管理局)]
- 의학계에서는 신종 바이러스가 전 세계로 퍼졌을 가능성을 배제할 수 없다고 보고 있다. [배제하다 (排除하다)]
- 신종 바이러스가 전 세계적으로 확산되자 정부는 서둘러 백신을 확보했다. [백신 (vaccine)]
- 신종 인플루엔자의 유행은 전 세계 사람들을 공포의 도가니 속으로 몰아넣었다. [도가니]
- 최근 여러 신종 범죄들이 새롭게 등장하고 있습니다. [확립되다 (確立되다)]
- 최근 기승을 부리고 있는 신종 범죄를 처벌하기 위한 규제책이 없어서 경찰이 제대로 단속을 벌이지 못하고 있다. [규제책 (規制策)]
- 신종 현대병. [현대병 (現代病)]
- 신종 인플루엔자가 전국을 휩쓸면서 병원을 찾는 사람들이 늘고 있다. [휩쓸다]
- 신종 바이러스가 세계적으로 유행하고 있는데 이에 대한 대책이 있나요? [급박하다 (急迫하다)]
- 법률에 신종 범죄의 처벌에 관해 규정한 내용이 없어 단속이 어렵다. [규정하다 (規定하다)]
- 신종 바이러스가 급속하게 번지고 있어 병원을 찾는 환자가 부쩍 늘었다. [급속하다 (急速하다)]
- 신종 전염병이 전국적으로 급속히 확산되고 있다. [급속히 (急速히)]
- 그 의사는 올해 들어 신종 바이러스에 감염돼 병원을 찾는 환자가 만 명이 넘고 있다고 말했다. [감염되다 (感染되다)]
- 우리나라에서도 첫 신종 바이러스 감염자가 발생했대. [감염자 (感染者)]
- 정부에서는 국민들을 불안하게 했던 신종 박테리아를 완전히 궤멸하였다고 발표했다. [궤멸하다 (潰滅하다)]
- 컴퓨터에 신종 바이러스가 침입하여 시스템이 복구할 수 없을 정도로 망가졌다. [복구하다 (復舊하다)]
- 신종 인플루엔자가 유행하자 일부 학교들이 휴교에 들어갔다. [휴교 (休校)]
- 요즘 신종 바이러스가 유행이라고 합니다. [개인위생 (個人衛生)]
🌷 ㅅㅈ: Initial sound 신종
-
ㅅㅈ (
시장
)
: 여러 가지 상품을 사고파는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỢ: Nơi mua bán nhiều loại hàng hóa. -
ㅅㅈ (
소주
)
: 곡식이나 고구마 등으로 만든 술을 끓여서 얻는 술.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SOJU; RƯỢU SOJU: Rượu nấu từ ngũ cốc hay khoai lang v.v... -
ㅅㅈ (
사진
)
: 사물의 모습을 오래 보존할 수 있도록 사진기로 찍어 종이나 컴퓨터 등에 나타낸 영상.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BỨC ẢNH, BỨC HÌNH: Hình ảnh được chụp bằng máy chụp hình hiện ra trên máy vi tính hoặc một tờ giấy để có thể lưu giữ lâu hình dáng một sự vật nào đó. -
ㅅㅈ (
상자
)
: 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 네모난 통.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HỘP, HÒM, THÙNG, TRÁP: Hộp vuông được làm bằng gỗ hoặc giấy... để có thể bỏ đồ vật vào. -
ㅅㅈ (
사장
)
: 회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁM ĐỐC: Người đại diện cho công ty và chịu trách nhiệm về công việc của công ty. -
ㅅㅈ (
성적
)
: 일이나 경기 등의 결과로 얻은 실적.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THÀNH TÍCH: Thành tích thực tế nhận được như kết quả của công việc hay trận đấu... -
ㅅㅈ (
사전
)
: 낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TỪ ĐIỂN: Sách tập hợp các từ đơn rồi sắp sếp theo tứ thự nhất định, giải thích phát âm, ngữ nghĩa, từ nguyên gốc, cách sử dụng. -
ㅅㅈ (
서점
)
: 책을 파는 가게.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NHÀ SÁCH, CỬA HÀNG SÁCH: Cửa hàng bán sách. -
ㅅㅈ (
술집
)
: 술을 파는 집.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUÁN RƯỢU, TỬU QUÁN: Nhà bán rượu. -
ㅅㅈ (
시작
)
: 어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 또는 그런 단계.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ BẮT ĐẦU, BƯỚC ĐẦU: Việc thực hiện hay cho thực hiện giai đoạn đầu của một việc hay hành động nào đó. Hoặc giai đoạn như vậy. -
ㅅㅈ (
수저
)
: 숟가락과 젓가락.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MUỖNG VÀ ĐŨA: Muỗng (thìa) và đũa. -
ㅅㅈ (
숙제
)
: 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÀI TẬP VỀ NHÀ: Bài tập cho học sinh làm sau buổi học để ôn tập hay chuẩn bị bài. -
ㅅㅈ (
숫자
)
: 수를 나타내는 글자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHỮ SỐ: Chữ thể hiện số.
• Sở thích (103) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Triết học, luân lí (86) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Chào hỏi (17) • Giải thích món ăn (119) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Hẹn (4) • Vấn đề môi trường (226) • Nghệ thuật (76) • Nói về lỗi lầm (28) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Giải thích món ăn (78) • Gọi điện thoại (15) • Văn hóa đại chúng (82) • Văn hóa ẩm thực (104) • Tôn giáo (43) • Thời tiết và mùa (101) • Sức khỏe (155) • Tâm lí (191) • Vấn đề xã hội (67) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Sự kiện gia đình (57) • Nghệ thuật (23) • Diễn tả tính cách (365) • Chính trị (149) • Ngôn luận (36) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130)