🌟 슬며시

  Phó từ  

1. 남이 알아차리지 못하도록 드러나지 않게 가만히.

1. MỘT CÁCH THẦM KÍN, MỘT CÁCH KÍN ĐÁO: Một cách im lặng không bộc lộ để người khác không biết được.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 슬며시 건네다.
    Sneak it over.
  • Google translate 슬며시 끼어들다.
    Slip in.
  • Google translate 슬며시 나가다.
    Sneak out.
  • Google translate 슬며시 다가가다.
    Approach stealthily.
  • Google translate 슬며시 들어오다.
    Sneak in.
  • Google translate 슬며시 사라지다.
    Gone stealthily.
  • Google translate 어머니는 품에서 잠든 아기를 침대 위에 슬며시 내려놓았다.
    The mother slipped the sleeping baby down on the bed.
  • Google translate 지각을 한 유민이는 수업에 방해가 되지 않도록 교실 뒷문을 슬며시 열고 들어왔다.
    Being late, yu-min sneaked in the back door of the classroom so as not to disturb the class.
  • Google translate 여기 있던 최 부장과 박 대리는 어디 갔어?
    Where's choi and assistant manager park who were here?
    Google translate 집에 일찍 들어가 봐야 한다면서 아까 슬며시 사라졌어요.
    You said you had to go home early, but it slipped away earlier.
작은말 살며시: 남이 모르도록 조용히 조심스럽게., 천천히 가볍고 조심스럽게.

슬며시: gently,そっと。こっそりと。ひそかに【密かに】,en secret, furtivement, subrepticement, mine de rien,cuidadosamente, silenciosamente, calladamente,خلسة، بشكل سرّي,сэм,một cách thầm kín, một cách kín đáo,อย่างลับ ๆ, อย่างแอบ ๆ, อย่างไม่เปิดเผย, อย่างค่อย ๆ ย่อง,dalam diam, dengan diam-diam,втихаря; тайно; незаметно,偷偷地,不声不响地,

2. 행동이나 상황이 뚜렷하게 드러나지 않고 천천히.

2. MỘT CÁCH KHE KHẼ, MỘT CÁCH NHÈ NHẸ: Hành động hay tình huống không thể hiện rõ ràng mà chầm chậm.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 슬며시 권하다.
    Recommend stealthily.
  • Google translate 슬며시 내려놓다.
    Slip it down.
  • Google translate 슬며시 떠보다.
    Sneak out.
  • Google translate 슬며시 떠오르다.
    Creep up.
  • Google translate 슬며시 잡다.
    Sneak.
  • Google translate 지수는 음악 소리에 집중하기 위하여 슬며시 눈을 감았다.
    Jisoo slipped her eyes to focus on the sound of music.
  • Google translate 할머니는 안에 있는 달걀이 깨지지 않도록 장바구니를 슬며시 내려놓으셨다.
    Grandmother slipped down her shopping basket so that the eggs in it wouldn't break.
작은말 살며시: 남이 모르도록 조용히 조심스럽게., 천천히 가볍고 조심스럽게.

3. 속으로 천천히 은밀하게.

3. MỘT CÁCH THẦM KÍN, MỘT CÁCH ÂM THẦM: Một cách chậm rãi kín đáo trong lòng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 슬며시 겁이 나다.
    Sneakly scared.
  • Google translate 슬며시 기분이 좋아지다.
    Sneakly feel better.
  • Google translate 슬며시 웃음이 나다.
    Smile softly.
  • Google translate 슬며시 정이 들다.
    Sneakly affectionate.
  • Google translate 슬며시 화가 나다.
    Sneakly angry.
  • Google translate 점심을 먹고 서너 시간이 지나니 슬며시 배가 고파진다.
    After three or four hours of lunch, i'm getting a little hungry.
  • Google translate 내 친구에 대하여 빈정거리는 말을 들으니 슬며시 화가 치밀었다.
    When i heard sarcastic remarks about my friend, i was a little angry.
  • Google translate 이번에 상을 탔다고 말씀 드리니 부모님이 좋아하시지?
    My parents like it when i told them that i won the prize this time, right?
    Google translate 응. 말로 표현은 안 하셨지만 슬며시 미소를 지으셨어.
    Yes. he didn't express it in words, but he smiled a little.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 슬며시 (슬며시)
📚 thể loại: Thái độ  


🗣️ 슬며시 @ Giải nghĩa

🗣️ 슬며시 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End

Start

End


Gọi món (132) Sở thích (103) Dáng vẻ bề ngoài (121) Lịch sử (92) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Tôn giáo (43) Kinh tế-kinh doanh (273) Văn hóa ẩm thực (104) Cảm ơn (8) Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Tình yêu và hôn nhân (28) Đời sống học đường (208) Sử dụng tiệm thuốc (10) Xin lỗi (7) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Diễn tả tính cách (365) Hẹn (4) Văn hóa đại chúng (82) Trao đổi thông tin cá nhân (46) Du lịch (98) Diễn tả vị trí (70) Cách nói thời gian (82) Sử dụng bệnh viện (204) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Nói về lỗi lầm (28) Vấn đề xã hội (67) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Chào hỏi (17) Chính trị (149)