ㅊㄱㄷㄷ (
참고되다
)
: 살펴져서 생각되어 도움이 되다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC THAM KHẢO: Được xem xét, suy nghĩ và trở nên có ích.
ㅊㄱㄷㄷ (
창간되다
)
: 정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호가 펴내지다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC PHÁT HÀNH LẦN ĐẦU, ĐƯỢC RA SỐ ĐẦU: Số đầu tiên của báo hay tạp chí mà được xuất bản định kì được phát hành.
ㅊㄱㄷㄷ (
창건되다
)
: 건물이나 조직, 나라 등이 새로 세워지거나 만들어지다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC THÀNH LẬP, ĐƯỢC THIẾT LẬP, ĐƯỢC SÁNG LẬP, ĐƯỢC TỔ CHỨC: Tòa nhà, tổ chức hay đất nước... được xây dựng mới hoặc được tạo ra.
ㅊㄱㄷㄷ (
첨가되다
)
: 이미 있는 것에 새로운 것이 덧붙여지거나 보태어지다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC THÊM VÀO: Cái mới được bổ sung hoặc góp thêm vào thứ đã sẵn có.
ㅊㄱㄷㄷ (
체결되다
)
: 계약이나 조약 등이 맺어지다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC KÍ KẾT: Hợp đồng hay điều ước... được thiết lập.
ㅊㄱㄷㄷ (
추궁되다
)
: 잘못한 일이 샅샅이 따져져서 밝혀지다.
Động từ
🌏 BỊ HỎI CUNG: Điều sai trái được làm sáng tỏ bằng cách xét hỏi một cách kĩ lưỡng.
ㅊㄱㄷㄷ (
출간되다
)
: 글, 그림, 악보 등이 책으로 만들어져 세상에 나오다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC XUẤT BẢN: Những cái như bản nhạc, bức tranh, bài viết được làm thành sách và ra đời.
ㅊㄱㄷㄷ (
출감되다
)
: 구치소나 교도소에서 풀려나오게 되다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC RA TỪ, ĐƯỢC THẢ RA: Được giải thoát ra khỏi tù hay trại tạm giam.
ㅊㄱㄷㄷ (
출고되다
)
: 창고에서 물품이 꺼내어지다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC XUẤT KHO: Vật phẩm được lấy ra từ trong kho.
ㅊㄱㄷㄷ (
취급되다
)
: 물건이 사용되거나 판매 등의 대상으로 삼아지다.
Động từ
🌏 ĐƯỢC GIAO DỊCH, ĐƯỢC SỬ DỤNG: Một vật nào đó được xem là đối tượng sử dụng hay đối tượng mua bán.
ㅊㄱㄷㄷ (
착각되다
)
: 어떤 사물이나 사실이 실제와 다르게 잘못 생각되거나 느껴지다.
Động từ
🌏 BỊ NHẦM LẪN, BỊ NHẦM TƯỞNG, BỊ TƯỞNG LÀ: Sự vật hay sự thật được nghĩ hoặc được cảm nhận khác với thực tế.