🌟 울다

☆☆☆   глагол  

1. 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.

1. ПЛАКАТЬ: Проливать слёзы от трудно сдерживаемой печали, боли или слишком большой радости. А также издавать плач, проливая слёзы.

🗣️ практические примеры:
  • 아이가 울다.
    The child cries.
  • 큰 소리로 울다.
    Cry loudly.
  • 기뻐서 울다.
    Cry for joy.
  • 슬퍼서 울다.
    Crying in sorrow.
  • 숨죽여 울다.
    Weep silently.
  • 한참 울다.
    Long cry.
  • 어린아이는 뛰어가다가 넘어지자 울기 시작했다.
    The child began to cry when he fell while running.
  • 유민이는 서러운 마음에 혼자 이불을 뒤집어쓰고 울었다.
    Yu-min cried alone under a blanket in sorrow.
  • 민준아, 너 갑자기 왜 울어?
    Minjun, why are you crying all of a sudden?
    처음으로 대회에서 상을 받은 게 기뻐서 우는 거야.
    I'm crying for joy at winning my first prize at the competition.
антоним 웃다: 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다., 소리나 표정으…

2. 짐승, 벌레, 바람 등이 소리를 내다.

2. ВЫТЬ; РЕВЕТЬ; ПИЩАТЬ; КРИЧАТЬ: Издавать звуки (о животных, насекомых, ветре и т.п.).

🗣️ практические примеры:
  • 강아지가 울다.
    Puppies cry.
  • 귀뚜라미가 울다.
    Crickets chirp.
  • 늑대가 울다.
    Wolves cry.
  • 바람이 울다.
    The wind blows.
  • 새가 울다.
    Birds crow.
  • 짐승이 울다.
    The beast cries.
  • 끊임없이 울다.
    Cry ceaselessly.
  • 처량하게 울다.
    Cry pitifully.
  • 조용한 시골집에서는 풀벌레 우는 소리만이 들려왔다.
    In quiet country houses, only the sound of grassworms crying was heard.
  • 여름이 되자 매미가 시끄럽게 울어서 잠을 잘 수가 없다.
    In summer, cicadas cry noisily and cannot sleep.
  • 밖에서 바람이 무섭게 운다.
    The wind blows fiercely outside.
    태풍이 올 거라고 하더니, 이제 시작인가 보네.
    You said a typhoon was coming, but i guess it's just the beginning.

3. 물체가 바람 등에 흔들려 소리가 나다.

3. СТУЧАТЬ; СВИСТЕТЬ; ХРУСТЕТЬ; СКРИПЕТЬ: Издаваться (о звуке развевающегося на ветру какого-либо предмета).

🗣️ практические примеры:
  • 문풍지가 울다.
    The door wind blows.
  • 전깃줄이 울다.
    The electric wire cries.
  • 풍경이 울다.
    The scenery cries.
  • 현수막이 울다.
    The banner cries.
  • 거센 바람에 현수막이 우는 소리가 시끄럽게 들린다.
    The sound of the banner crying in the strong wind is noiseless.
  • 바람이 불어오자 처마 끝에 매달린 풍경이 아름답게 울었다.
    The wind blew and the scenery hanging from the eaves cried beautifully.
  • 밖에서 이상한 소리가 나는 것 같아.
    I think there's a strange sound coming from outside.
    문풍지가 바람에 우는 소리야.
    It's the sound of a door wind crying in the wind.

4. 종이나 천둥, 벨 등이 소리를 내다.

4. ЗВУЧАТЬ; ЗВЕНЕТЬ; ЗВОНИТЬ: Издавать звуки (о колоколе, громе, звонке и т.п.).

🗣️ практические примеры:
  • 벽시계가 울다.
    The wall clock cries.
  • 사이렌이 울다.
    The siren cries.
  • 전화가 울다.
    The telephone rings.
  • 종이 울다.
    Bells cry.
  • 천둥이 울다.
    Thunder cries.
  • 갑자기 울다.
    To cry suddenly.
  • 시끄럽게 울다.
    Cry noisily.
  • 자, 수업 종이 울었으니 다들 자리에 앉아라.
    Now, class bells are crying, so everybody take your seats.
  • 지수가 집을 막 나가려고 하는데 갑자기 전화벨이 울었다.
    Jisoo was about to leave the house when the phone rang.
  • 7시가 되자 자명종이 요란하게 울며 일어날 시간이 되었음을 알렸다.
    By seven o'clock the alarm clock rang loudly, signaling that it was time to get up.
  • 아, 깜짝이야. 조금 전까지 하늘이 맑았는데 갑자기 천둥이 우네.
    Oh, my god. the sky was clear a little while ago, but thunder is suddenly crying.
    일기 예보에서 오늘 비가 올 거라고 했어.
    The weather forecast says it's going to rain today.

5. 병적으로 실제로는 나지 않는 소리가 계속 들리는 것처럼 느끼다.

5. ЗВЕНЕТЬ (В УШАХ): Чувствовать непрерывное издавание какого-либо звука, не существующего на самом деле, в результате заболевания.

🗣️ практические примеры:
  • 우는 소리가 나다.
    There's a cry.
  • 우는 소리가 들리다.
    I hear a cry.
  • 귓속에서 자꾸 울다.
    Keep crying in the ear.
  • 민준이는 귀에서 계속 나는 우는 소리 때문에 일을 제대로 할 수가 없었다.
    Min-joon couldn't do his job properly because of the constant crying in his ears.
  • 의사는 약을 먹으면 귀에서 나는 고음의 우는 소리는 점차 없어질 것이라고 말했다.
    The doctor said that the high-pitched cry from the ear would gradually disappear when the medicine was taken.
  • 환자분, 어디가 안 좋으세요?
    Sir, what's wrong?
    귀에서 자꾸 우는 소리가 들려서 잠을 못 자요.
    I can't sleep because my ears keep ringing.

6. (비유적으로) 상대를 때리거나 공격할 수 없어 분한 마음을 느끼다.

6. (перен.) Испытывать чувство досады, не имея возможности побить или атаковать противника.

🗣️ практические примеры:
  • 주먹이 울다.
    Fist cries.
  • 네가 나에게 한 거짓말을 생각하면 정말 주먹이 운다.
    When i think of the lies you told me, my fist really bawls.
  • 승규는 민준이의 지나친 장난에 주먹이 울었지만 참기로 했다.
    Seung-gyu said his fist cried at min-jun's excessive prank, but decided to endure it.
  • 김 씨는 정 씨의 말도 안 되는 핑계에 주먹이 울었지만 꾹 참았다.
    Kim cried his fist at chung's ridiculous excuse, but he held it in.
  • 어린아이를 성추행한 사람이 증거 불충분으로 풀려났대.
    The man who molested the child was released for lack of evidence.
    아, 정말 주먹이 운다.
    Oh, i really have a fist.

7. 소리를 내면서 눈물을 흘리다.

7. ПЛАКАТЬ: Проливать слёзы, издавая звуки.

🗣️ практические примеры:
  • 기쁨의 울음을 울다.
    Cry for joy.
  • 슬픈 울음을 울다.
    Cry sad tears.
  • 아기가 울음을 울다.
    The baby cries.
  • 아기가 배가 고픈지 울음을 울기 시작했다.
    The baby began to cry, perhaps hungry.
  • 잃었던 딸을 다시 찾은 어머니가 감격의 울음을 울었다.
    The mother who found her lost daughter again cried with emotion.
  • 십 년 만의 재회에 우리는 서로 부둥켜안고 울음만 울었다.
    At the reunion of the first time in ten years we hugged each other and we cried only.
  • 아주머니는 가난한 신세를 한탄하며 서글픈 울음을 울고 있었다.
    The aunt was weeping sorrowfully, lamenting her poverty.

🗣️ произношение, склонение: 울다 (울ː다) 우는 (우ː는) 울어 (우러) 우니 (우ː니) 웁니다 (움ː니다)
📚 производное слово: 울리다: 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 소리를 내면서 눈물을 흘리게 하다., 바람이 물체…
📚 категория: Деятельность животных и растений   Деятельность тела   Психология  

📚 Annotation: 주로 '울음을 울다'로 쓴다.


🗣️ 울다 @ толкование

🗣️ 울다 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Архитектура (43) Закон (42) Наука и техника (91) Климат (53) Заказ пищи (132) Психология (191) Путешествие (98) Обещание и договоренность (4) Спорт (88) Покупка товаров (99) В общественной организации (библиотека) (6) Массовая культура (82) Пользование транспортом (124) Объяснение времени (82) Здоровье (155) Человеческие отношения (52) В больнице (204) Благодарность (8) Внешний вид (97) Представление (самого себя) (52) Выходные и отпуск (47) Проживание (159) Семейные мероприятия (57) В общественной организации (миграционная служба) (2) В общественной организации (59) Человеческие отношения (255) В общественной организации (8) Семейные праздники (2) Профессия и карьера (130) Информация о блюде (119)