🌟 조작 (操作)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 조작 (
조작
) • 조작이 (조자기
) • 조작도 (조작또
) • 조작만 (조장만
)
📚 Từ phái sinh: • 조작하다(操作하다): 기계나 장치 같은 것을 일정한 방식에 따라 다루어 움직이게 하다. • 조작되다: 어떤 일이 사실인 듯이 꾸며져 만들어지다., 진짜가 본떠져서 가짜가 만들어지다…
🗣️ 조작 (操作) @ Giải nghĩa
- 문헌 정보학 (文獻情報學) : 다양한 정보 자료의 가공, 검색, 수집, 이용, 조작 등에 관해 연구하는 학문.
- 무작위 (無作爲) : 아무런 조작 없이 일어날 수 있는 모든 일이 같은 확률로 일어나게 함.
- 메뉴 (menu) : 컴퓨터나 휴대전화 등의 기계에서 명령이나 기능을 선택할 수 있도록 한 조작 순서표.
🗣️ 조작 (操作) @ Ví dụ cụ thể
- 조작 여부를 판단하다. [판단하다 (判斷하다)]
- 유전자 조작. [유전자 (遺傳子)]
- 이 카메라는 조작 방법이 매우 간소화되어서 초보자들도 쉽게 다룰 수 있다. [간소화되다 (簡素化되다)]
- 이 기계의 조작 방법은 꽤나 까탈스럽다. [까탈스럽다]
- 승부 조작. [승부 (勝負)]
- 조작 판명. [판명 (判明)]
- 이 기계는 조작 방법이 너무 복잡해요. [순화 (純化)]
- 기계 구조를 순화를 해서 쉽게 조작할 수 있도록 만들어야겠군요. [순화 (純化)]
- 수동 조작. [수동 (手動)]
- 그는 기자로서 이 기업의 문서 조작 사건을 대중에게 폭로하고 말겠다고 다짐했다. [폭로하다 (暴露하다)]
- 최신 복사기는 조작 단추 하나로 복사에서 스캔까지 자동화되었다. [자동화되다 (自動化되다)]
- 검찰은 이번 주가 조작 사건의 관계자 소환을 다음 주로 미루었다. [소환 (召喚)]
- 그 배의 침몰 원인은 조작 미숙의 문제가 아니라 기계적인 결함 때문이라는 것이 밝혀졌다. [기계적 (機械的)]
- 이 선수는 승부 조작 사건으로 실추된 명성을 되찾기 위해 매 경기 최선을 다했다. [실추되다 (失墜되다)]
- 이 기계는 조작 방법이 까다로워서 잘못 건드렸다간 멈춰 버리기 일쑤였다. [까다롭다]
- 전산 조작. [전산 (電算)]
- 용공 조작. [용공 (容共)]
- 번거로운 조작. [번거롭다]
- 검찰은 주가 조작 혐의로 구속된 그에 대하여 사법 처리를 검토하기로 하였다. [사법 (司法)]
- 프로 축구 선수가 승부 조작 사건을 벌여 자격 정지를 당했다. [자격 정지 (資格停止)]
- 한 병역 기피자의 신체검사 결과 조작 사실이 발각되어 처벌을 받게 되었다. [기피자 (忌避者)]
- 프로 축구에서 승부 조작 파문이 일어 많은 수많은 팬들이 실망했다. [일다]
- 인위적 조작. [인위적 (人爲的)]
🌷 ㅈㅈ: Initial sound 조작
-
ㅈㅈ (
직장
)
: 돈을 받고 일하는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CƠ QUAN, NƠI LÀM VIỆC, CHỖ LÀM: Nơi nhận tiền và làm việc. -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 TRỰC TIẾP: Một cách trực tiếp mà người hay vật khác không chen vào giữa. -
ㅈㅈ (
자주
)
: 같은 일이 되풀이되는 간격이 짧게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 THƯỜNG XUYÊN, HAY: Cùng một sự việc lặp đi lặp lại với khoảng thời gian ngắn. -
ㅈㅈ (
직접
)
: 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로 연결되는 관계.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRỰC TIẾP: Quan hệ được liên kết thẳng, người hay vật khác không chen vào giữa. -
ㅈㅈ (
잡지
)
: 여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TẠP CHÍ: Sách tập hợp các bài viết, ảnh và quảng cáo với (đa dạng) nhiều nội dung và phát hành định kỳ. -
ㅈㅈ (
점점
)
: 시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
☆☆☆
Phó từ
🌏 DẦN DẦN, DẦN: Mức độ mà tăng thêm từng chút một theo thời gian trôi qua.
• Kinh tế-kinh doanh (273) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Mối quan hệ con người (52) • Giải thích món ăn (78) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Văn hóa đại chúng (82) • Diễn tả tính cách (365) • Tìm đường (20) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Sở thích (103) • Tôn giáo (43) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Vấn đề môi trường (226) • Cảm ơn (8) • Sinh hoạt công sở (197) • Đời sống học đường (208) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Giải thích món ăn (119) • Việc nhà (48) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Vấn đề xã hội (67) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Văn hóa đại chúng (52) • Khí hậu (53) • Lịch sử (92) • Cách nói ngày tháng (59) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Du lịch (98)