🌟 찾다
☆☆☆ คำกริยา
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 찾다 (
찯따
) • 찾아 (차자
) • 찾으니 (차즈니
) • 찾는 (찬는
)
🗣️ 찾다 @ คำอธิบายความหมาย
- 내놓다 : 집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
- 뽑다 : 맡겨 두었던 돈을 도로 찾다.
- 탈환하다 (奪還하다) : 빼앗겼던 것을 도로 빼앗아 찾다.
- 구하다 (求하다) : 필요한 것을 얻으려고 찾다. 또는 찾아서 얻다.
- 탐색하다 (探索하다) : 알려지지 않은 사물이나 현상을 찾아내거나 밝히기 위해 살피어 찾다.
- 눈(이) 높다 : 정도 이상의 수준 높고 좋은 것만 찾다.
- 더듬다 : 잘 알지 못하는 것을 짐작하여 찾다.
- 인출하다 (引出하다) : 은행 등의 금융 기관에서 맡겨 둔 돈을 찾다.
- 되찾다 : 잃거나 잊었던 것, 없어진 것을 다시 찾다.
- 차리다 : 기운이나 정신 등을 가다듬어 되찾다.
- 강구하다 (講究하다) : 어떤 문제를 해결할 방법을 찾다.
- 수색하다 (搜索하다) : 구석구석 뒤져서 사람이나 물건 등을 찾다.
- 정신(을) 차리다 : 잃었던 의식을 다시 찾다.
- 암중모색하다 (暗中摸索하다) : 물건 등을 어둠 속에서 더듬어 찾다.
- 알아보다 : 일할 곳을 찾다.
- 빼다 : 저금이나 보증금 등을 찾다.
- 사색하다 (思索하다) : 어떤 것에 대하여 깊이 생각하고 그 근본 뜻을 찾다.
- 광복하다 (光復하다) : 빼앗긴 주권을 다시 찾다.
- 내어놓다 : 집을 팔거나 빌려주려고 부동산 중개업자 등에 말해 두어 사거나 빌릴 사람을 찾다.
- 모색하다 (摸索하다) : 일을 해결할 수 있는 방법이나 방향을 깊고 넓게 생각해서 찾다.
- 추적하다 (追跡하다) : 일이나 사람의 자취를 따라가며 찾다.
- 복권하다 (復權하다) : 한 번 잃었던 자격이나 권리 등을 다시 찾다.
- 돌아오다 : 원래의 상태를 잃었다가 다시 찾다.
🗣️ 찾다 @ ตัวอย่าง
- 박수무당을 찾다. [박수무당]
- 해답을 찾다. [해답 (解答)]
- 명산을 찾다. [명산 (名山)]
- 조합을 찾다. [조합 (組合)]
- 처소를 찾다. [처소 (處所)]
- 이유를 찾다. [이유 (理由)]
- 토산품을 찾다. [토산품 (土産品)]
- 행간을 찾다. [행간 (行間)]
- 은신처를 찾다. [은신처 (隱身處)]
- 협잡꾼을 찾다. [협잡꾼 (挾雜꾼)]
- 본관을 찾다. [본관 (本館)]
- 해결책을 찾다. [해결책 (解決策)]
- 근원지를 찾다. [근원지 (根源地)]
- 방도를 찾다. [방도 (方道/方途)]
- 명소를 찾다. [명소 (名所)]
- 빈틈을 찾다. [빈틈]
- 흉부외과를 찾다. [흉부외과 (胸部外科)]
- 의의를 찾다. [의의 (意義)]
- 의의를 찾다. [의의 (意義)]
- 조난자를 찾다. [조난자 (遭難者)]
- 숙소를 찾다. [숙소 (宿所)]
- 전우를 찾다. [전우 (戰友)]
- 주유소를 찾다. [주유소 (注油所)]
- 학적부를 찾다. [학적부 (學籍簿)]
- 공중전화를 찾다. [공중전화 (公衆電話)]
- 미아를 찾다. [미아 (迷兒)]
- 최대 공약수를 찾다. [최대 공약수 (最大公約數)]
- 보조 형용사를 찾다. [보조 형용사 (補助形容詞)]
- 재래시장을 찾다. [재래시장 (在來市場)]
- 생가를 찾다. [생가 (生家)]
- 생부모를 찾다. [생부모 (生父母)]
- 가십거리를 찾다. [가십거리 (gossip거리)]
- 원인을 찾다. [원인 (原因)]
- 사진관에서 사진을 찾다. [사진관 (寫眞館)]
- 가나다순으로 찾다. [가나다순 (가나다順)]
- 찾아보기로 찾다. [찾아보기]
- 유래를 찾다. [유래 (由來)]
- 귀이개를 찾다. [귀이개]
- 지름길을 찾다. [지름길]
- 어간을 찾다. [어간 (語幹)]
- 어휘집을 찾다. [어휘집 (語彙集)]
- 면회소를 찾다. [면회소 (面會所)]
- 팔방으로 찾다. [팔방 (八方)]
- 맥을 찾다. [맥 (脈)]
- 맥을 찾다. [맥 (脈)]
- 구실을 찾다. [구실 (口實)]
- 측근자를 찾다. [측근자 (側近者)]
- 세탁물을 찾다. [세탁물 (洗濯物)]
- 원장을 찾다. [원장 (園長)]
- 혈맥을 찾다. [혈맥 (血脈)]
- 아지트를 찾다. [아지트 (←agitpunkt)]
- 아지트를 찾다. [아지트 (←agitpunkt)]
- 아지트를 찾다. [아지트 (←agitpunkt)]
- 중심체를 찾다. [중심체 (中心體)]
- 통해 찾다. [통하다 (通하다)]
- 생존자를 찾다. [생존자 (生存者)]
- 체험담을 찾다. [체험담 (體驗談)]
- 주소록에서 찾다. [주소록 (住所錄)]
- 탑승자를 찾다. [탑승자 (搭乘者)]
- 족보를 찾다. [족보 (族譜)]
- 휴식처를 찾다. [휴식처 (休息處)]
- 피부과를 찾다. [피부과 (皮膚科)]
- 생모를 찾다. [생모 (生母)]
- 평정을 되찾다. [평정 (平靜)]
- 평정을 찾다. [평정 (平靜)]
- 문헌을 찾다. [문헌 (文獻)]
- 정처를 찾다. [정처 (定處)]
- 피서지를 찾다. [피서지 (避暑地)]
- 일가붙이를 찾다. [일가붙이 (一家붙이)]
- 묘책을 찾다. [묘책 (妙策)]
- 지리부도에서 찾다. [지리부도 (地理附圖)]
- 어린이를 찾다. [어린이]
- 수의사를 찾다. [수의사 (獸醫師)]
- 자위권을 찾다. [자위권 (自衛權)]
- 고분을 찾다. [고분 (古墳)]
- 규칙을 찾다. [규칙 (規則)]
- 안식을 찾다. [안식 (安息)]
- 탈옥수를 찾다. [탈옥수 (脫獄囚)]
- 자료실에서 찾다. [자료실]
- 하이에나가 먹이를 찾다. [하이에나 (hyena)]
- 중계자를 찾다. [중계자 (中繼者)]
- 은자를 찾다. [은자 (隱者)]
- 원전을 찾다. [원전 (原典)]
- 적재를 찾다. [적재 (適材)]
- 전당포를 찾다. [전당포 (典當舖)]
- 수석을 찾다. [수석 (水石)]
- 입석을 찾다. [입석 (立席)]
- 관광지를 찾다. [관광지 (觀光地)]
- 자율성을 찾다. [자율성 (自律性)]
- 핏줄을 찾다. [핏줄]
- 옹달샘을 찾다. [옹달샘]
- 자주 찾다. [자주]
- 선무당을 찾다. [선무당]
- 분출구를 찾다. [분출구 (噴出口)]
- 약수를 찾다. [약수 (約數)]
- 통나무집을 찾다. [통나무집]
- 공통분모를 찾다. [공통분모 (共通分母)]
- 주요인을 찾다. [주요인 (主要因)]
- 첩경을 찾다. [첩경 (捷徑)]
- 화평을 찾다. [화평 (和平)]
- 신랑감을 찾다. [신랑감 (新郞감)]
- 나라를 찾다. [나라]
- 여인숙을 찾다. [여인숙 (旅人宿)]
- 투자가를 찾다. [투자가 (投資家)]
- 사용자를 찾다. [사용자 (使用者)]
🌷 ㅊㄷ: Initial sound 찾다
-
ㅊㄷ (
차다
)
: 일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เต็ม, เต็มเปี่ยม, แน่น, หนาแน่น: เต็มเปี่ยมจนไม่สามารถเข้าไปในบริเวณที่กำหนดไว้ได้อีก -
ㅊㄷ (
차다
)
: 온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 หนาว, เย็น: อุณหภูมิต่ำจึงไม่มีความรู้สึกที่อบอุ่น -
ㅊㄷ (
차다
)
: 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달거나 걸거나 끼우다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 คาด, พก, ติด, กลัด, ห้อย, เหน็บ, ใส่, สวม: ห้อย แขวน ใส่ ด้วยการผูกมัดสิ่งของที่เอว ข้อมือหรือข้อเท้า เป็นต้น -
ㅊㄷ (
참다
)
: 웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 อดทน, อดกลั้น, ทน, กลั้น: อดทนหรืออดกลั้นกับอาการที่เกี่ยวข้องกับร่างกาย เช่น การหัวเราะ น้ำตา ความเจ็บปวด การไอ -
ㅊㄷ (
찾다
)
: 무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ค้น, ค้นหา, หา, ตามหา, สืบ, สืบหา, เสาะหา, ตามหา, เสาะหา, หาพบ, หาเจอ: เที่ยวติดตามไปหลาย ๆ แห่ง เพื่อสืบเสาะหาคนหรือสิ่งของ หรือเพื่อให้ได้สิ่งนั้น ๆ หรือพบคนนั้น ๆ -
ㅊㄷ (
차다
)
: 발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เตะ: ยื่นเท้าออกไปและปักใส่หรืองัดสิ่งใด ๆ ขึ้นอย่างสุดแรง -
ㅊㄷ (
춥다
)
: 대기의 온도가 낮다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 หนาว: อุณหภูมิของอากาศต่ำ -
ㅊㄷ (
추다
)
: 춤 동작을 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เต้น: ทำท่าของการเต้น -
ㅊㄷ (
초대
)
: 다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라고 요청함.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การเชิญ, การเชื้อเชิญ, การเรียนเชิญ: การขอร้องให้ผู้อื่นมาในงานกิจกรรม งานประชุม งานใด ๆ เป็นต้น -
ㅊㄷ (
치다
)
: 손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ตบ, ตี, ทุบ, ชก, ต่อย: ทำให้มือหรือสิ่งของอื่นกระทบอย่างแรงกับบางสิ่ง -
ㅊㄷ (
침대
)
: 사람이 누워서 잘 수 있게 만든 가구.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เตียง, เตียงนอน, ที่นอน: เฟอร์นิเจอร์ที่ทำขึ้นเพื่อให้คนนอนลงและหลับได้ -
ㅊㄷ (
치다
)
: 붓이나 연필 등으로 점을 찍거나 선이나 그림을 그리다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ขีด, วาด, ลาก, ลงจุด: วาดรูปหรือเส้น หรือลงจุดด้วยดินสอหรือพู่กัน เป็นต้น -
ㅊㄷ (
철도
)
: 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
☆☆
คำนาม
🌏 ทางรถไฟ, รางรถไฟ: ทางที่ทำด้วยเหล็กซึ่งรถไฟ รถราง หรือสิ่งอื่นไปมา -
ㅊㄷ (
충돌
)
: 서로 세게 맞부딪치거나 맞섬.
☆☆
คำนาม
🌏 การปะทะ, การชน, การขัดแย้ง, การไม่ลงรอยกัน: การชนประสานหรือต่อต้านอย่างแรงซึ่งกันและกัน -
ㅊㄷ (
차도
)
: 자동차가 다니는 길.
☆☆
คำนาม
🌏 ถนน, ทางรถยนต์, ทางรถวิ่ง, ทางรถแล่น: ทางที่รถยนต์แล่นไปมา -
ㅊㄷ (
최대
)
: 수나 양, 크기 등이 가장 큼.
☆☆
คำนาม
🌏 ใหญ่ที่สุด, มากที่สุด: จำนวน ปริมาณหรือขนาด เป็นต้น ใหญ่ที่สุด -
ㅊㄷ (
천둥
)
: 대기 중에서 매우 큰 소리와 번개가 함께 나타나는 현상.
☆☆
คำนาม
🌏 ฟ้าร้อง, ฟ้าผ่า: ปรากฏการณ์ที่ฟ้าผ่าพร้อมกับมีเสียงดังเป็นอย่างยิ่งในชั้นบรรยากาศ -
ㅊㄷ (
치다
)
: 바람이 세차게 불거나 비나 눈 등이 세차게 오다.
☆☆
คำกริยา
🌏 ซัด, โหมซัด, กระหน่ำ, โหมกระหน่ำ: ลมพัดแรงจัดมาก หรือฝน หิมะ หรือสิ่งอื่นตกอย่างหนัก -
ㅊㄷ (
치다
)
: 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.
☆☆
คำกริยา
🌏 โรย, โปรย, ใส่, เท, เติม: โรยผงหรือเติมของเหลวปริมาณน้อยหรือสิ่งอื่นลงไป -
ㅊㄷ (
충동
)
: 순간적으로 어떤 행동을 하고 싶다고 느끼는 마음.
☆
คำนาม
🌏 การเกิดความอยาก, การเกิดความต้องการ, การเกิดความใคร่: จิตใจที่รู้สึกว่าอยากกระทำสิ่งใด ๆ ขึ้นมาชั่วคราว -
ㅊㄷ (
치다
)
: 커튼, 가리개, 장막 등을 써서 둘레를 두르거나 늘어뜨리다.
☆
คำกริยา
🌏 ทอดแห, ดัก, สาน, ทอ, ชักใย: เหวี่ยงหรือแผ่ให้ล้อมรอบโดยใช้ม่าน มุ้ง ตาข่าย เป็นต้น -
ㅊㄷ (
치다
)
: 무엇을 계산하거나 셈하다.
☆
คำกริยา
🌏 คิด, นับ: คิดหรือคำนวณสิ่งใดสิ่งหนึ่ง -
ㅊㄷ (
첨단
)
: 시대나 학문, 유행 등의 가장 앞서는 자리.
☆
คำนาม
🌏 ล้ำสมัย, ทันสมัย: ที่ที่ยุคสมัย การค้นคว้าวิจัย หรือความนิยม เป็นต้น ที่ลำหน้าไปมากที่สุด -
ㅊㄷ (
차단
)
: 액체나 기체 등의 흐름을 막거나 끊어서 통하지 못하게 함.
☆
คำนาม
🌏 การสกัด, การกัน, การกั้น: การไม่ให้ผ่าน โดยกั้นหรือตัดการไหลของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น -
ㅊㄷ (
취득
)
: 물건이나 자격 등을 자신의 것으로 만들어 가짐.
☆
คำนาม
🌏 การได้มา, การได้รับ, การครอบครอง: การทำให้สิ่งของหรือคุณสมบัติ เป็นต้น เป็นของตนเอง -
ㅊㄷ (
채다
)
: 사정이나 형편을 재빨리 미루어 헤아리거나 깨닫다.
☆
คำกริยา
🌏 รู้สึกได้ด้วยไหวพริบ, รู้สึกได้โดยสัญชาตญาณ, หยั่งรู้ได้ในทันทีทันใด: เดาและคาดคะเนหรือหยั่งรู้สถานการณ์หรือเหตุการณ์ได้อย่างรวดเร็ว -
ㅊㄷ (
초대
)
: 어떤 자리나 지위가 이어질 때 그 첫 번째.
☆
คำนาม
🌏 คนแรก, ผู้ริเริ่ม, ผู้ก่อตั้ง: ที่แรกนั้นๆ เมื่อตำแหน่งหรือสถานภาพสืบต่อเนื่อง -
ㅊㄷ (
초등
)
: 단계가 있는 데서 맨 처음 등급. 또는 맨 아래 등급.
☆
คำนาม
🌏 ระดับต้น, ระดับแรก, ระดับประถม, ขั้นต้น, ขั้นแรก, ขั้นประถม: ระดับแรกสุดจากที่ที่มีระดับ หรือระดับล่างสุด -
ㅊㄷ (
출동
)
: 일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나감.
☆
คำนาม
🌏 การระดมพล, การระดมกำลัง, การรวมไพร่พล: การที่กลุ่มคนที่กำหนดขึ้นออกไปโดยมีวัตถุประสงค์ใด ๆ
• ระบบสังคม (81) • สถาปัตยกรรม (43) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • การบอกเวลา (82) • การหาทาง (20) • การแสดงและการรับชม (8) • งานครอบครัว (57) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การบอกวันที่ (59) • งานอดิเรก (103) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • กฎหมาย (42) • การโทรศัพท์ (15) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การเมือง (149) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • ภูมิอากาศ (53) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การสั่งอาหาร (132) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • สื่อมวลชน (36) • การบอกการแต่งกาย (110) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70)