📚 カテゴリー: 人間関係

上級 : 154 ☆☆ 中級 : 101 ☆☆☆ 初級 : 0 ALL : 255

꾸중 : 윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖음. ☆☆ 名詞
🌏 おしかり【お叱り】: 目上の人が目下の人の過ちを言い聞かせること。

친족 (親族) : 주로 이름의 성이 같고 촌수가 가까운 사람. 名詞
🌏 しんぞく【親族】。しんるい【親類】: 主に名字が同じであり、血縁関係で結ばれた人。

친화 (親和) : 서로 친하게 잘 어울림. 名詞
🌏 しんわ【親和】: 互いに親しみ合い、仲よくなじむこと。

낯익다 : 전에 보거나 만난 적이 있어 알아볼 수 있거나 친숙하다. 形容詞
🌏 みなれる【見慣れる】: 以前に見たことや会ったことがあって知っている。親しんでいる。

신세 (身世) : 다른 사람에게 도움을 받는 일이나 미안하고 실례가 되는 일. 名詞
🌏 せわ【世話】。やっかい【厄介】。めんどう【面倒】: 他人に助けられること、または申し訳なく失礼になること。

얕보다 : 실제보다 낮추어 하찮게 보다. 動詞
🌏 さげすむ【蔑む】。みさげる【見下げる】。みくだす【見下す】。あまくみる【甘く見る】: 実際より低いものとみなして高を括る。

대등 (對等) : 어느 한쪽의 힘이나 능력이 낫거나 못하지 않고 서로 비슷함. 名詞
🌏 たいとう【対等】。どうとう【同等】: ある一方の力や能力に優劣がなく、似ていること。

대장 (大將) : 한 무리나 집단의 우두머리. 名詞
🌏 たいしょう【大将】。かしら【頭】。おやぶん【親分】: ある群れや集団の中の頭。

감언이설 (甘言利說) : 남을 속이기 위하여, 남의 비위를 맞추거나 상황이 이로운 것처럼 꾸민 말. 名詞
🌏 かんげん【甘言】。おせじ【お世辞】: 人を騙すために、機嫌をとったり状況が有利になるように飾った言葉。

피로연 (披露宴) : 결혼이나 출생 등의 기쁜 일을 널리 알리기 위해 베푸는 잔치. 名詞
🌏 ひろうえん【披露宴】: 結婚・出産など、めでたい事柄を発表するために多くの人を招いてする宴会。

애칭 (愛稱) : 원래 이름 대신 친하고 다정하게 부르는 이름. 名詞
🌏 あいしょう【愛称】。ニックネーム: 実名の代わりに親しみを込めて優しく呼ぶ名前。

백년해로 (百年偕老) : 부부가 되어 평생을 사이좋게 지내고 행복하게 함께 늙음. 名詞
🌏 ひゃくねんかいろう【百年偕老】。ともしらが【共白髪】: 夫婦になって一生を仲良く過ごし、幸せに共に老いること。

따돌림 : 밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭힘. 名詞
🌏 なかまはずれ【仲間外れ】。のけもの【除け者】: 嫌いな人を疎んじたりいじめたりすること。

험담 (險談) : 남의 부족한 점이나 잘못 등을 들추어 헐뜯음. 또는 그런 말. 名詞
🌏 わるくち【悪口】。ひぼう【誹謗】: 人の欠点や過ちなどを取り上げて非難すること。また、その言葉。

봐주다 : 남의 입장을 이해하거나 잘못을 문제 삼지 않고 넘어가다. 動詞
🌏 みのがす【見逃す】。みすごす【見過ごす】。おおめにみる【大目に見る】: 人の立場を理解したり、過ちを問題にしないでそのままにしておいたりする。

부양 (扶養) : 수입이 없어서 혼자 생활하기 어려운 사람을 돌봄. 名詞
🌏 ふよう【扶養】: 収入が無くて独立して生活できない人を助け養うこと。

집사람 : (겸손하게 이르는 말로) 자기 아내. 名詞
🌏 かない【家内】: 自分の妻をへりくだっていう語。

쩔쩔매다 : 어려운 일을 당하여 어찌할 바를 모르고 헤매다. 動詞
🌏 とほうにくれる【途方に暮れる】。あわてる【慌てる】。あわてふためく【慌てふためく】。まごまごする。パニックる。てんぱる: 困難に直面してどうしたら良いか分からずうろたえる。

동등 (同等) : 등급이나 정도가 같음. 또는 그런 등급이나 정도. 名詞
🌏 どうとう【同等】: 等級や程度が同じであること。または、そのような等級や程度。

동성 (同性) : 성별이 같음. 名詞
🌏 どうせい【同性】: 性別が同じであること。

차례 (茶禮) : 추석이나 설날 등의 낮에 지내는 제사. 名詞
🌏 チャレ: 「チュソク(旧暦の盆休み)」や旧正月の昼間に行う祭礼。

주례 (主禮) : 결혼식 등에서 식을 맡아 진행하는 일. 名詞
🌏 ししき【司式】: 結婚式などで、式を執り行うこと。

결별 (訣別) : 관계나 사귐을 끊고 헤어지는 것. 名詞
🌏 けつべつ【決別】。わかれ【別れ】: 関係や付き合いを絶って別れること。

참견 (參見) : 자기와 관계가 없는 일에 끼어들어 나서거나 말함. 名詞
🌏 くちだし【口出し】。おせっかい【お節介】。よけいなせわ【余計な世話】: 自分とは関係ない他人の事に割り込んで余計な行動をしたり意見を言うこと。

친교 (親交) : 친하고 가깝게 사귐. 또는 그렇게 사귄 정. 名詞
🌏 しんこう【親交】: 近い関係を維持して親しく付き合うこと。また、そのように付き合う情。

기만 (欺瞞) : 남을 속임. 名詞
🌏 ぎまん【欺瞞】。まやかし。さぎ【詐欺】: 人を騙すこと。

천생연분 (天生緣分) : 하늘이 맺어 준 인연. 名詞
🌏 てんがさだめたえん【天が定めた縁】。あかいいとでむすばれたひと【赤い糸で結ばれた人】: 天が結んでくれた縁。

맏형 (맏 兄) : 여러 형들 가운데 나이가 가장 많은 형. 名詞
🌏 ちょうけい【長兄】: いちばん年上の兄。

아비 : (낮춤말로) 자녀를 둔 남자를 이르거나 부르는 말. 名詞
🌏 ちち【父】。ちちおや【父親】: 子どもを持つ男性をやや見下して指したり呼んだりする語。

(孃) : 여자인 아랫사람을 조금 높여 이르거나 부르는 말. 依存名詞
🌏 さん。ちゃん: 目下の女性に対してやや敬う気持ちを込めて、その人を指したり呼ぶ語。

피차 (彼此) : 이쪽과 저쪽의 양쪽. 名詞
🌏 おたがい【お互い】。ひし・かれこれ【彼此】: あちらとこちら。

첫인사 (첫 人事) : 사람을 처음 만났을 때, 또는 편지 등에서 처음으로 하는 인사. 名詞
🌏 しょたいめんのあいさつ【初対面の挨拶】: 初めて会った人に最初にするあいさつ。

절친하다 (切親 하다) : 매우 친하다. 形容詞
🌏 しんみつだ【親密だ】: きわめて親しい。

고인 (故人) : 죽은 사람. 名詞
🌏 こじん【故人】。ししゃ【死者】。しにん【死人】: 死んだ人。

연하 (年下) : 자기보다 나이가 적음. 또는 그런 사람. 名詞
🌏 としした【年下】。ねんしょう【年少】: 自分より年齢が少ないこと。また、その人。

무례 (無禮) : 말이나 행동에 예의가 없음. 名詞
🌏 ぶれい【無礼】: 言葉や行動に礼儀がないこと。

헌신적 (獻身的) : 몸과 마음을 바쳐 모든 정성과 노력을 다하는. 冠形詞
🌏 けんしんてき【献身的】: 心身ともにささげて誠心誠意を尽くすさま。

년생 (年生) : 어떤 학년의 학생임을 이르는 말. 依存名詞
🌏 ねんせい【年生】: ある学年の生徒・学生であることを示す語。

송년 (送年) : 한 해를 보냄. 名詞
🌏 そうねん【送年】: 一年を送り新年を迎えること。

각별하다 (各別 하다) : 관계나 태도 등이 보통과 다르게 아주 특별하다. 形容詞
🌏 かくべつだ【格別だ】: 関係や態度などが普通とは違って特別だ。

(故) : 이미 세상을 떠난. 冠形詞
🌏 こ【故】: すでに死亡しているさま。

따돌리다 : 밉거나 싫은 사람을 따로 떼어 멀리하거나 괴롭히다. 動詞
🌏 なかまはずれにする【仲間はずれにする】。のけものにする【除け者にする】。はぐらかす: 嫌いな人を疎んじたりいじめたりする。

반항 (反抗) : 다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪힘. 名詞
🌏 はんこう【反抗】: 他人にはむかって、逆らうこと。

신의 (信義) : 믿음과 의리. 名詞
🌏 しんぎ【信義】: 信頼と義理。

노릇 : (낮잡아 이르는 말로) 직업으로 하는 일이나 직책을 맡아 하는 역할. 名詞
🌏 しょく【職】。ぎょう【業】。かぎょう【稼業】: 職業上の仕事や職責の役割を卑しめていう語。

노처녀 (老處女) : 결혼할 나이를 훨씬 넘겼지만 결혼하지 않은 여자. 名詞
🌏 オールドミス。ろうじょう【老嬢】: 結婚適齢期がはるかに過ぎたが、結婚していない女性。

노총각 (老總角) : 결혼할 나이를 훨씬 넘겼지만 결혼하지 않은 남자. 名詞
🌏 結婚適齢期がはるかに過ぎたが、結婚していない男性。

: 결혼할 상대를 정하기 위하여 다른 사람의 소개로 남녀가 만나 보는 일. 名詞
🌏 みあい【見合い】: 結婚の相手を求めて、第三者の紹介で男女が会うこと。

단결 (團結) : 여러 사람이 마음과 힘을 한데 합침. 名詞
🌏 だんけつ【団結】。きょうどう【協同】。けっそく【結束】: 多くの人が心と力を一つにまとめること。

헐뜯다 : 남에게 해를 입히기 위해 나쁘게 말하다. 動詞
🌏 けなす【貶す】。そしる【謗る・誹る】。こきおろす【扱き下ろす】: 他人に害を与えるために悪く言う。

여사 (女史) : (높이는 말로) 결혼한 여자. 名詞
🌏 ふじん 【夫人】: 既婚の女性を敬っていう語。

등지다 : 서로 사이가 나빠지다. 動詞
🌏 せをむける【背を向ける】。そむく【背く】。なかたがいする【仲違いする】: 仲が悪くなる。

여의다 : 부모나 배우자가 죽어서 이별하다. 動詞
🌏 なくす【亡くす】。うしなう【失う】。しにわかれる【死に別れる】: 父母や配偶者が死んで別れる。

외동딸 : (귀엽게 이르는 말로) 다른 자식 없이 단 하나뿐인 딸. 名詞
🌏 ひとりむすめ【一人娘】: 兄弟・姉妹のない娘をいつくしんでいう語。

외동아들 : (귀엽게 이르는 말로) 다른 자식 없이 하나뿐인 아들. 名詞
🌏 ひとりむすこ【一人息子】: 兄弟・姉妹のない息子をいつくしんでいう語。

위계질서 (位階秩序) : 직책이나 지위의 상하 관계에서 마땅히 지켜야 할 차례와 순서. 名詞
🌏 じょうげかんけい【上下関係】: 職責や地位の上下に基づいて、守るべき順番と順序。

뒷바라지 : 뒤에서 보살피며 도와주는 일. 名詞
🌏 うしろだて【後ろ盾】: 陰で世話をし、力を貸すこと。

현모양처 (賢母良妻) : 마음이 너그럽고 슬기로운 어머니이면서 착한 아내. 名詞
🌏 りょうさいけんぼ【良妻賢母】: 子にとっては寛大で賢い母で、夫にとっては良い妻であること。

상견례 (相見禮) : 여러 사람들이 공식적으로 처음 만나 서로 인사하는 일. 名詞
🌏 かおあわせ【顔合わせ】: 多数の人が公式的に初めて会合し、互いに挨拶すること。

상봉 (相逢) : 서로 만남. 名詞
🌏 さいかい【再会】: めぐり会うこと。

새댁 (새 宅) : (높이는 말로) 새색시. 名詞
🌏 はなよめさん【花嫁さん】。およめさん【お嫁さん】。しんこんのおくさん【新婚の奥さん】: 新妻を敬っていう語。

선후배 (先後輩) : 선배와 후배. 名詞
🌏 先輩と後輩。

혼인 (婚姻) : 남자와 여자가 부부가 되는 일. 名詞
🌏 こんいん【婚姻】: 男性と女性が夫婦になること。

회갑 (回甲) : 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일. 名詞
🌏 かんれき【還暦】。ほんけがえり【本卦還り】: 人が生まれて満六十歳になる、六十回目の誕生日。

조의금 (弔意金) : 남의 죽음을 슬퍼하는 뜻으로 내는 돈. 名詞
🌏 ちょういきん【弔慰金】: 人の死を悲しみいたむ意を表すために贈る金銭。

동행 (同行) : 함께 길을 감. 名詞
🌏 どうこう【同行】: 一緒に道を行くこと。

또래 : 나이나 수준이 서로 비슷한 무리. 또는 그 무리에 속한 사람. 名詞
🌏 同じ年ごろか、水準が似ている集団。または、その集団に属する人。

경청 (傾聽) : 다른 사람이 말하는 것을 귀를 기울여 들음. 名詞
🌏 けいちょう【傾聴】。ごせいちょう【御清聴】: 他人が言っている内容を耳を傾けて、熱心に聞くこと。

중매 (仲媒) : 결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 일. 名詞
🌏 ばいしゃく【媒酌・媒妁】。なかだち【仲立ち】。みあい【見合い】: 結婚を目的に男女を紹介すること。

(代) : 한 집안에 조상으로부터 이어져 내려오는 혈통과 계보. 名詞
🌏 だい【代】: 祖先から受け継がれている一家の血統と系譜。

불화 (不和) : 서로 사이 좋게 어울리지 못함. 名詞
🌏 ふわ【不和】: 仲が悪いこと。

불효자 (不孝子) : 부모를 효성스럽게 모시어 받들지 않은 자식. 名詞
🌏 おやふこう【親不孝】。おやふこうもの【親不孝者】: 親を敬って大切にしない子ども。

지인 (知人) : 아는 사람. 名詞
🌏 ちじん【知人】。しりあい【知り合い】: 互いに知っている人。

하객 (賀客) : 축하해 주러 온 손님. 名詞
🌏 がかく【賀客】: 祝賀に来る客。

양해 (諒解) : 다른 사람의 사정이나 잘못을 이해하고 너그럽게 받아들임. 名詞
🌏 りょうかい【了解・諒解】。りょうしょう【了承】: 他人の事情や間違いを理解し、寛大に受け入れること。

돈독하다 (敦篤 하다) : 믿음, 의리, 인정 등이 깊고 성실하다. 形容詞
🌏 あつい【厚い】: 信頼、義理、人情などが深くて誠実だ。

오누이 : 오빠와 여동생. 名詞
🌏 いもせ【妹背・妹兄】: 兄と妹。

맏이 : 여러 형제자매 가운데 첫 번째로 태어난 사람. 名詞
🌏 ちょうし【長子】。そうりょう【総領】: 一番目に生まれた子。

헌신적 (獻身的) : 몸과 마음을 바쳐 모든 정성과 노력을 다하는 것. 名詞
🌏 けんしんてき【献身的】: 心身ともにささげて誠心誠意を尽くすこと。

상의 (相議/商議) : 서로 의견을 주고받음. 名詞
🌏 そうだん【相談】: 互いに意見を交わして話し合うこと。

예전 : 꽤 시간이 흐른 지난날. 名詞
🌏 むかし【昔】。ひとむかし【一昔】。ずっとまえ【ずっと前】。ずっといぜん【ずっと以前】: かなり時間が経過した昔のこと。

처가 (妻家) : 아내의 친정집. 名詞
🌏 つまのじっか【妻の実家】。さと【里】: 妻の実家。

누이 : 같은 부모에게서 태어난 사이나 일가친척 가운데 남자가 여자 형제를 이르는 말. 名詞
🌏 あね【姉】。いもうと【妹】: 同じ両親から生まれた姉か妹。または男性が女性のいとこを指す語。

혈연 (血緣) : 같은 핏줄로 이어진 관계. 名詞
🌏 けつえん【血縁】: 同じ血でつながっている関係。

유대감 (紐帶感) : 서로 가깝게 이어지거나 결합되어 통하는 느낌. 名詞
🌏 ちゅうたい・じゅうたい【紐帯】。きずな【絆・紲】: 互いに固く結び付けられている感じ。

내치다 : 내던져 버리다. 動詞
🌏 なげすてる【投げ捨てる】: ほうり出して捨てる。

총각 (總角) : 결혼하지 않은 어른 남자. 名詞
🌏 チョンガー 【総角】: 未婚の成人男性。

섬기다 : 윗사람을 따르고 받들어 모시다. 動詞
🌏 つかえる【仕える】。とうとぶ【尊ぶ】: 目上の人を敬い尊ぶ。

우대 (優待) : 특별히 잘 대우함. 또는 그런 대우. 名詞
🌏 ゆうぐう【優遇】。ゆうたい【優待】: 手厚くもてなすこと。また、そのもてなし。

모친 (母親) : 자기 혹은 다른 사람의 어머니를 정중하게 이르는 말. 名詞
🌏 ははおや【母親】: 自分または人の母を丁寧に言う語。

(君) : 남자인 친구나 아랫사람을 친근하게 부르거나 이르는 말. 依存名詞
🌏 くん【君】: 友達や目下の男性を親しみを込めて呼ぶ、または指す語。

꼬마 : (귀엽게 이르는 말로) 어린아이. 名詞
🌏 ちびっこ【ちびっ子】。ちび。こども【子供】: 子どもをいつくしんでいう語。

가문 (家門) : 한 조상으로부터 이어져 내려오는 집안. 또는 그 사회적 지위. 名詞
🌏 かもん【家門】。いっかいちもん【一家一門】。いちぞく【一族】。いえがら【家柄】。もんばつ【門閥】: 祖先から受け継がれてきた一家またはその一族。また、その社会的地位。

과부 (寡婦) : 남편이 죽고 나서 남편 없이 사는 여자. 名詞
🌏 かふ【寡婦】。やもめ【寡】。みぼうじん【未亡人】: 夫と死別して再婚しないでいる女性。

얌체 : (낮잡아 이르는 말로) 자기 이익만 생각하고 부끄러움을 모르는 사람. 名詞
🌏 ちゃっかりもの【ちゃっかり者】。ちゃっかりや【ちゃっかり屋】: 自分の利益のみを考え、恥を知らない人を卑しめていう語。

출생 (出生) : 세상에 나옴. 名詞
🌏 しゅっしょう・しゅっせい【出生】。しゅっせ【出世】: この世に生まれ出ること。

배신 (背信) : 상대방의 믿음과 의리를 저버림. 名詞
🌏 はいしん【背信】。うらぎり【裏切り】: 相手方の信頼と義理に背くこと。

이상형 (理想型) : 가장 완전하다고 생각하는 사람의 유형. 名詞
🌏 りそう【理想】: 一番完璧だと思う人の類型。

형부 (兄夫) : 언니의 남편을 이르거나 부르는 말. 名詞
🌏 ぎけい【義兄】: 女の人が姉の夫を指したり呼ぶ語。

꾸짖다 : 윗사람이 아랫사람의 잘못을 몹시 나무라다. 動詞
🌏 しかる【叱る】: 目上の人が目下の人の過ちを厳しく叱る。


大衆文化 (52) 宗教 (43) 料理を説明すること (119) 失敗話をすること (28) 社会制度 (81) マスメディア (47) 自己紹介 (52) 芸術 (76) 社会問題 (67) 病院を利用すること (204) 電話すること (15) 科学と技術 (91) 招待と訪問 (28) 職場生活 (197) 公共機関を利用すること (59) 文化の違い (47) 歴史 (92) スポーツ (88) 性格を表すこと (365) 食文化 (104) 道探し (20) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 時間を表すこと (82) 週末および休み (47) 教育 (151) 一日の生活 (11) 公演と鑑賞 (8) 家事 (48) 法律 (42) 映画鑑賞 (105)