🌟 명령 (命令)

☆☆   имя существительное  

1. 윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시킴. 또는 그런 내용.

1. ПРИКАЗ: Принуждение к выполнению чего-либо нижестоящего человека вышестоящим. Или содержание подобного принуждения.

🗣️ практические примеры:
  • 상사의 명령.
    Boss's orders.
  • 아버지의 명령.
    Father's orders.
  • 명령을 기다리다.
    Wait for an order.
  • 명령을 내리다.
    Give orders.
  • 명령을 받다.
    Receive orders.
  • 명령을 좇다.
    Follow orders.
  • 명령에 복종하다.
    Obey orders.
  • 훈련을 받고 있는 군인들은 사격을 개시하라는 명령을 기다리고 있었다.
    The soldiers under training were waiting for orders to open fire.
  • 밖에서 놀고 있는 두 아들들에게 아버지는 빨리 집으로 돌아오라고 명령을 했다.
    To the two sons playing outside, the father ordered them to return home quickly.
  • 부대는 모두 모였나?
    Are all units assembled?
    네, 지휘관의 명령을 기다리고 있습니다.
    Yes, i'm waiting for the commander's orders.
синоним 명(命): 윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시킴. 또는 그런 내용.

2. 대통령이나 행정 기관이 법률을 시행하기 위하여 제정하는 규칙.

2. УКАЗ: Установленный правила для введения какого-либо закона, создаются президентом или управляющими органами.

🗣️ практические примеры:
  • 명령을 따르다.
    Follow orders.
  • 명령을 정하다.
    Set an order.
  • 명령을 준수하다.
    Observe the order.
  • 법률은 명령이나 규칙의 상위에 있다
    Laws are at the top of orders or rules.
  • 명령은 반드시 법률에 근거하여 제정되며 법률에 반하는 명령은 제정될 수 없다.
    Orders must be made on the basis of law, and orders contrary to law cannot be made.
  • 대통령의 권한은 어떤 게 있는지요?
    What are the president's powers?
    법률이 정하는 한에서 대통령이 내릴 수 있는 명령도 있습니다.
    As far as the law allows, there are orders that the president can make.

3. 행정 기관이 특정 사건과 관련해 개인 또는 단체에게 내리는 지시나 결정.

3. ПРИГОВОР: Решение или воля какой-либо группы людей или одного человека лично о каком-либо происшествии.

🗣️ практические примеры:
  • 가압류 명령.
    Pressurization command.
  • 가처분 명령.
    An injunction.
  • 벌금 명령.
    Order of a fine.
  • 봉사 명령.
    Service order.
  • 시정 명령.
    Corrective order.
  • 명령 조치.
    Command action.
  • 명령을 내리다.
    Give orders.
  • 법원은 사업 실패로 김 사장의 가산이 탕진되자 아내의 봉급 가압류 명령을 내렸다.
    The court ordered a provisional seizure of his wife's salary when kim's fortune was wasted due to the failure of the project.
  • 재판관은 사회적 물의를 일으킨 그 배우에게 백 이십 시간의 사회 봉사 활동 명령을 내렸다.
    The judge ordered the actor who caused the social controversy to do 120 hours of community service.
  • 법을 위반한 사업자에게 시정 명령이 내려졌습니다.
    Corrective orders have been issued to lawbreakers.
    네, 행정 기관에 적발된 사업자가 많았다고 하네요.
    Yeah, there were a lot of operators caught in the administration.

4. 컴퓨터에 시동, 정지, 계속이나 입출력 등의 동작을 지정함.

4. ЗАДАНИЕ: Указание компьютеру выполнять какие-либо действия, например, запуск, пауза, продолжить, ввод, вывод и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 입력 명령.
    Input commands.
  • 출력 명령.
    Output command.
  • 명령 시스템.
    Command system.
  • 명령 체계.
    Command system.
  • 명령을 수행하다.
    Perform an order.
  • 명령을 실행하다.
    Execute an order.
  • 과학자들은 사람의 음성을 통해 명령을 수행하는 컴퓨터를 개발 중에 있다.
    Scientists are developing a computer that performs commands through human voices.
  • 자료를 인쇄하려는 민준이는 컴퓨터에 연결된 프린트에 출력 명령을 내렸다.
    Min-jun, who was trying to print the material, ordered the printout to be connected to the computer.
  • 마우스가 없으면 컴퓨터를 어떻게 쓰지?
    How do we use a computer without a mouse?
    키보드를 이용하여 컴퓨터에 명령을 내릴 수 있지.
    You can use your keyboard to give commands to your computer.

🗣️ произношение, склонение: 명령 (명ː녕)
📚 производное слово: 명령하다(命令하다): 윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시키거나 지시하다., 컴퓨터에 시동, … 명령적: 명령하는 투로 하는. 또는 그런 것.
📚 категория: Языковая деятельность   Работа  


🗣️ 명령 (命令) @ толкование

🗣️ 명령 (命令) @ практические примеры

Start

End

Start

End


В общественной организации (59) Объяснение даты (59) Климат (53) Здоровье (155) Проживание (159) Жизнь в Корее (16) Объяснение дня недели (13) Выходные и отпуск (47) Любовь и брак (28) Массовая культура (82) Информация о блюде (119) Человеческие отношения (255) Политика (149) Характер (365) Культура питания (104) Одежда (110) Любовь и свадьба (19) Приветствие (17) Спектакль и зрители (8) Религии (43) Объяснение местоположения (70) Представление (семьи) (41) Внешний вид (97) Закон (42) Искусство (23) Обсуждение ошибок (28) Благодарность (8) Поиск дороги (20) Обещание и договоренность (4) Извинение (7)