🌟 젓다

☆☆   Động từ  

1. 액체나 가루 등이 고르게 퍼지거나 섞이도록 손이나 기구 등으로 이리저리 돌리다.

1. QUẤY, KHUẤY: Xoay bằng tay hay máy để thể lỏng hay bột được trộn hoặc tán đều.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 커피를 젓다.
    Stir coffee.
  • 거품기로 젓다.
    Stir with a whisk.
  • 젓가락으로 젓다.
    Stir with chopsticks.
  • 마구 젓다.
    Stir wildly.
  • 휘휘 젓다.
    Whistle.
  • 나는 뜨거운 차를 숟가락으로 저으며 식혔다.
    I cooled the hot tea by stirring it with a spoon.
  • 지수는 커피에 설탕을 넣은 다음 긴 막대로 커피를 저었다.
    Jisoo put sugar in her coffee and then stirred it with a long stick.
  • 그녀는 국자로 국에 양념이 잘 풀어지도록 저은 다음 맛을 보았다.
    She stirred the soup with a ladle so that the seasoning could be dissolved well and then tasted it.

2. 배나 맷돌 등을 움직이려고 노나 손잡이를 같은 방향으로 계속 움직이다.

2. CHÈO, LÁI, XOAY: Liên tục dịch chuyển tay cầm hay mái chèo để di chuyển thuyền hoặc cối xay theo cùng một hướng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 노를 젓다.
    Row.
  • 맷돌을 젓다.
    Stir a millstone.
  • 배를 젓다.
    Row a boat.
  • 열심히 젓다.
    Stir hard.
  • 힘차게 젓다.
    Stir vigorously.
  • 엄마는 열심히 맷돌을 저어 콩을 갈았다.
    Mom worked hard to grind the beans by stirring the millstone.
  • 우리는 작은 배를 저어 물 가운데로 나갔다.
    We rowed our little boat out into the middle of the water.
  • 사공은 배를 잠시 멈추었다가 무언가 생각이 난 듯 다시 노를 저었다.
    Sakong stopped the boat for a while and then rowed again, as if he had thought of something.

3. 거절하거나 싫다는 뜻으로 머리나 손을 흔들다.

3. XUA, LẮC: Đưa qua đưa lại tay hoặc đầu với ý nghĩa từ chối hay ghét.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 고개를 젓다.
    Shake one's head.
  • 손을 젓다.
    Stir one's hands.
  • 몇 번이고 젓다.
    Stir several times.
  • 설레설레 젓다.
    Flutter.
  • 박 선생은 나의 부탁을 손을 저으며 완강하게 거절했다.
    Mr. park refused my request stubbornly, waving his hand.
  • 최 씨는 김 사장의 물음에 손을 저으며 아니라고 대답했다.
    Choi waved his hand at kim's question and answered no.
  • 지수는 차를 마시자는 민준이의 말에 싫다고 고개를 저었다.
    Jisoo shook her head, saying she didn't like min-jun's words to drink tea.

4. 팔이나 어깨 등 몸의 일부를 같은 방향으로 계속 움직이다.

4. XOAY: Liên tục dịch chuyển một phần cơ thể như cánh tay hay vai theo cùng một hướng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 고개를 젓다.
    Shake one's head.
  • 팔을 젓다.
    To stir one's arms.
  • 살살 젓다.
    Stir gently.
  • 세차게 젓다.
    Stir vigorously.
  • 힘차게 젓다.
    Stir vigorously.
  • 군인들은 열을 맞춰 걸으며 힘차게 팔을 저었다.
    The soldiers walked in rows and shook their arms vigorously.
  • 아이는 의자에 앉아 다리를 저으며 발 장난을 했다.
    The child sat in a chair, shook his legs and played foot pranks.

5. 동물이 꼬리나 날개를 계속 움직이다.

5. VẪY: Động vật liên tục cử động đuôi hay cánh.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • 꼬리를 젓다.
    To wag one's tail.
  • 날개를 젓다.
    Stir wings.
  • 마구 젓다.
    Stir wildly.
  • 빠르게 젓다.
    Stir fast.
  • 살랑살랑 젓다.
    Stir gently.
  • 작은 새는 재빠르게 날개를 저어 하늘로 날아올랐다.
    The little bird quickly stirred its wings and flew up into the sky.
  • 내가 현관문을 열자 강아지가 얼른 뛰어나와 꼬리를 저으며 나를 반겼다.
    When i opened the front door, the puppy quickly ran out and greeted me, wagging its tail.
  • 어머, 이 고양이 꼬리를 젓는 것 좀 봐.
    Oh, look at this cat wagging its tail.
    지금 기분이 좋은가 보네.
    You must be in a good mood right now.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 젓다 (젇ː따) 저어 () 저으니 () 젓는 (전ː는)
📚 thể loại: Giải thích món ăn  


🗣️ 젓다 @ Giải nghĩa

🗣️ 젓다 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End


Văn hóa đại chúng (82) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Vấn đề xã hội (67) Sử dụng cơ quan công cộng (8) Nghệ thuật (23) Chính trị (149) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Vấn đề môi trường (226) Đời sống học đường (208) Tôn giáo (43) Sử dụng tiệm thuốc (10) Văn hóa ẩm thực (104) Biểu diễn và thưởng thức (8) Hẹn (4) Ngôn luận (36) Tâm lí (191) Diễn tả tính cách (365) Triết học, luân lí (86) Sinh hoạt nhà ở (159) Dáng vẻ bề ngoài (121) Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) Chế độ xã hội (81) Chào hỏi (17) Xem phim (105) Mối quan hệ con người (52) Sức khỏe (155) Gọi điện thoại (15)