🌟 죽다

☆☆☆   Động từ  

1. 생물이 생명을 잃다.

1. CHẾT: Sinh vật mất mạng sống.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 죽는 날.
    The day of death.
  • Google translate 죽는 순간.
    The moment of death.
  • Google translate 죽는 시늉.
    Pretending to die.
  • Google translate 죽은 동물.
    Dead animal.
  • Google translate 죽은 물고기.
    Dead fish.
  • Google translate 죽은 사람.
    Dead man.
  • Google translate 죽을 결심.
    Determined to die.
  • Google translate 죽을 고비.
    Deadly crisis.
  • Google translate 죽을 때.
    When you die.
  • Google translate 죽을 마음.
    A dying heart.
  • Google translate 죽을 목숨.
    A mortal life.
  • Google translate 죽을 운명.
    Destiny to die.
  • Google translate 죽을 작정.
    Intention to die.
  • Google translate 죽을 지경.
    To the point of death.
  • Google translate 죽을 팔자.
    Let's sell the porridge.
  • Google translate 가족이 죽다.
    Family dies.
  • Google translate 강아지가 죽다.
    Puppy dies.
  • Google translate 꽃이 죽다.
    Flowers die.
  • Google translate 군인이 죽다.
    Soldiers die.
  • Google translate 나무가 죽다.
    Tree dies.
  • Google translate 동물이 죽다.
    Animals die.
  • Google translate 사람이 죽다.
    Man dies.
  • Google translate 수십 명이 죽다.
    Dozens of people die.
  • Google translate 과로로 죽다.
    Die from overwork.
  • Google translate 암으로 죽다.
    Die of cancer.
  • Google translate 교통사고로 죽다.
    Die in a traffic accident.
  • Google translate 집에서 키우던 강아지가 병으로 죽자 동생은 강아지를 뒷산에 묻었다.
    When a puppy that was raised at home died of illness, the younger brother buried the dog in the mountain behind.
  • Google translate 사람은 누구나 언젠가는 죽는 것이니 이 세상에서 영원히 살 수는 없다.
    No man can live forever in this world, for he will die one day.
  • Google translate 화분의 꽃이 죽었네.
    The flower of the pot is dead.
    Google translate 오랫동안 물을 주지 않았더니 죽어 버렸어.
    He died after a long spell of water.
  • Google translate 그 사람은 전쟁 때 총에 맞아 죽었다지?
    I heard he was shot to death in the war, right?
    Google translate 응, 그 사람 가족들은 그 후 굶어 죽었다고 들었어.
    Yeah, i heard his family died of starvation after that.
Từ đồng nghĩa 운명하다(殞命하다): 목숨이 다하여 사람이 죽다.
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…
높임말 돌아가다: 물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다., 일이나 형편이 어떤 …

죽다: die,しぬ【死ぬ】。しぼうする【死亡する】。かれる【枯れる】,mourir, décéder, trépasser, périr, s'éteindre, y rester, se tuer, crever, être rappelé à Dieu, quitter ce monde,morir, fallecer,يموت,үхэх, нас барах,chết,ตาย,mati, meninggal,умереть; погибнуть; скончаться,死,

2. 불이나 빛이 꺼지다.

2. TẮT: Ánh sáng hay lửa bị tắt đi.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 난롯불이 죽다.
    The fire dies.
  • Google translate 등댓불이 죽다.
    Lightning dies.
  • Google translate 불이 죽다.
    Fire dies.
  • Google translate 아궁이 불이 죽다.
    The fire dies in the furnace.
  • Google translate 장작불이 죽다.
    Firewood dies.
  • Google translate 힘을 들여 피워 놓은 불이 바람에 그만 죽어 버렸다.
    The hard fire died in the wind.
  • Google translate 도로를 비춰 주던 불빛이 죽을 것처럼 희미해지더니 이내 다시 살아났다.
    The light on the road faded to death and soon came back to life.
  • Google translate 장작불이 죽지 않게 나무를 더 넣자.
    Let's put in more wood so that the firewood doesn't die.
    Google translate 응, 불이 거의 죽으려고 하네.
    Yeah, the fire is almost dying.
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…

3. 원래 가지고 있던 특징이 변하여 드러나지 않다.

3. MẤT, TAN ĐI, XẸP XUỐNG: Đặc trưng vốn có thay đổi nên không còn hiện ra.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 맛이 죽다.
    Taste dies.
  • Google translate 숨이 죽다.
    Breathless.
  • Google translate 풀기가 죽다.
    The grass dies.
  • Google translate 제복을 오래 입었더니 빳빳했던 옷의 풀기가 다 죽어 버렸다.
    Long in uniform, the stiffness of the garment died away.
  • Google translate 콩나물을 물에 넣고 끓였더니 숨이 죽어서 원래의 반 정도밖에 되지 않아 보인다.
    I put bean sprouts in water and boiled them, and they seem to be only half as good as they were because they are dead.
  • Google translate 그렇게 양념을 많이 넣으면 채소 맛이 죽잖아.
    That much seasoning kills the taste of vegetables.
    Google translate 양념 맛이 너무 강해서 채소 맛이 안 나려나?
    Does the seasoning taste too strong to taste like vegetables?
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…

4. 원래의 색깔이 생기가 없거나 어둡게 보이다.

4. TỐI TĂM, KHÔNG CÓ SINH KHÍ: Màu sắc vốn có mất đi sinh khí hay trông tối tăm.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 죽은 빛깔.
    Dead color.
  • Google translate 죽은 색깔.
    Dead color.
  • Google translate 옷 색깔이 죽어 보이다.
    Clothes look dead.
  • Google translate 입술이 파랗게 죽어 있다.
    His lips are blue.
  • Google translate 얼굴이 흙빛으로 죽다.
    Died with mud on one's face.
  • Google translate 추운 날씨에 바다에 들어갔더니 입술이 새파랗게 죽어 버렸다.
    When i entered the sea in the cold weather, my lips died blue.
  • Google translate 납빛처럼 죽은 김 과장의 얼굴에서 극심한 피로를 느낄 수 있었다.
    I could feel extreme fatigue in the face of section chief kim, who died like lead.
  • Google translate 밝은 옷인데 사진으로 보니까 색깔이 너무 죽어 보인다.
    It's a bright dress, but the color looks too pale in the picture.
    Google translate 그러게. 너무 어두워 보이고 안 예쁘네.
    Yeah. it looks too dark and not pretty.
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…

5. 성질이나 기운 등이 없어지거나 꺾이다.

5. MẤT ĐI, BIẾN MẤT, CHẾT ĐI: Tính chất hay sức lực... không còn nữa hoặc bị áp chế.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 고집이 죽다.
    Die of stubbornness.
  • Google translate 기가 죽다.
    Lose one's nerve.
  • Google translate 성질이 죽다.
    Lose one's temper.
  • Google translate 야망이 죽다.
    Ambition dies.
  • Google translate 풀이 죽다.
    Drowned.
  • Google translate 취직 시험에서 떨어진 남자는 풀이 죽어 어깨를 늘어뜨리고 쓸쓸하게 돌아갔다.
    The man who failed the job-hunting test drooped his shoulders and went back lonely.
  • Google translate 젊었을 때는 무조건 자기 주장만 내세우던 형도 나이가 들어서 그런지 고집이 많이 죽었다.
    Even the older brother, who used to insist on his own argument when he was young, died a lot of stubbornness as he grew older.
  • Google translate 네 동생 왜 저렇게 기가 죽어서 한 마디도 안 하고 있어?
    Why is your brother so discouraged and not saying a word?
    Google translate 친구들하고 싸웠다고 아까 엄마한테 엄청 혼났거든.
    My mom scolded me a lot earlier for fighting with my friends.
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…

6. 기억이나 사상 등이 머릿속이나 마음속에 남아 있지 않고 잊히다.

6. QUÊN ĐI MẤT, CHẾT MẤT, BIẾN MẤT, TẮT MẤT: Kí ức hay tư tưởng... không còn đọng lại trong đầu hay trong lòng mà bị lãng quên.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 죽은 이념.
    Dead ideology.
  • Google translate 죽은 정신.
    Dead spirit.
  • Google translate 기억이 죽다.
    The memory dies.
  • Google translate 사상이 죽다.
    Thought dies.
  • Google translate 의식이 죽다.
    Consciousness dies.
  • Google translate 그날의 기억은 이미 죽은 지 오래이니 다시 이야기를 꺼내지 않는 것이 좋겠다.
    The memory of the day is long dead, so you'd better not bring it up again.
  • Google translate 우리를 감동시켰던 그의 사상은 이제는 죽어 버린 사상이 되어 모두의 관심에서 멀어져 갔다.
    His ideas, which moved us, have now become dead ideas, and have drifted away from everyone's attention.
  • Google translate 처음 우리 봉사 동아리를 만들 때의 정신은 이미 죽었어.
    The spirit of our first volunteer club is already dead.
    Google translate 맞아, 이제 봉사는커녕 다들 놀러 다니기 바쁘니 말이야.
    That's right, everyone's busy hanging out, let alone volunteering.
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…

7. 기계나 컴퓨터 등이 멈추다.

7. HỎNG, HỎNG HÓC: Máy móc hay máy vi tính... ngừng hoạt động.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 죽은 시계.
    Dead watch.
  • Google translate 기계가 죽다.
    The machine dies.
  • Google translate 라디오가 죽다.
    Radio dies.
  • Google translate 발동기가 죽다.
    The trigger dies.
  • Google translate 보일러가 죽다.
    The boiler dies.
  • Google translate 컴퓨터가 죽다.
    Computer dies.
  • Google translate 프로그램이 죽다.
    The program dies.
  • Google translate 시계가 죽어 버려서 시간을 알 수가 없다.
    The clock is dead and i don't know the time.
  • Google translate 갑자기 컴퓨터가 죽는 바람에 작업을 더 이상 하지 못했다.
    Suddenly the computer died, so i couldn't work any more.
  • Google translate 어, 벽시계가 죽었네?
    Uh, the wall clock is dead?
    Google translate 응, 건전지를 갈아 끼워야 해.
    Yeah, we need to change the batteries.
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…

8. 경기나 놀이에서 상대편에게 잡히다.

8. BỊ BẮT, CHẾT: Bị đối phương bắt trong trận đấu hay trò chơi.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 차와 포가 다 죽은 장기.
    An organ in which both the car and the gun are dead.
  • Google translate 대마가 죽다.
    The marijuana dies.
  • Google translate 말이 죽다.
    Horse dies.
  • Google translate 도루를 하다가 죽다.
    Die stealing bases.
  • Google translate 술래에게 잡혀 죽다.
    Caught and killed by a tagger.
  • Google translate 피구 경기에서 나는 옆 반 친구의 공에 맞아 죽었다.
    In the dodge ball game i was killed by a ball from my next classmate.
  • Google translate 장기를 두던 승규는 포가 죽은 후 급격히 당황하기 시작했다.
    Seung-gyu, who was playing chess, began to panic rapidly after poe died.
  • Google translate 이번에 너희가 윷을 던져서 우리하고 같은 것이 나오면 우리 말이 죽는 거지?
    If you throw yut and the same thing as us comes out, our horses die, right?
    Google translate 응, 그리고 우리가 너희 말을 잡으면 또 한 번 윷을 던질 수 있어.
    Yeah, and if we catch your horse, we can throw another yut.
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…

9. 말, 법, 사상 등이 더 이상 영향을 미치지 못하다.

9. LỖI THỜI: Lời nói, luật hay tư tưởng... không còn gây ảnh hưởng được nữa.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 죽은 글.
    Dead writing.
  • Google translate 죽은 말.
    Dead horse.
  • Google translate 죽은 문장.
    Dead sentences.
  • Google translate 죽은 법률.
    Dead law.
  • Google translate 죽은 사상.
    Dead thoughts.
  • Google translate 죽은 이념.
    Dead ideology.
  • Google translate 민주주의는 결코 죽은 사상이나 이념이 아닌, 오늘날의 인류와 함께 하는 것이다.
    Democracy is by no means a dead idea or ideology, but a thing with humanity today.
  • Google translate 나라의 대표가 바뀐 후, 몇 가지 법률은 이제 죽은 법률이 되어 사회에 적용이 되지 않는다.
    After the change of the country's representation, some laws are now dead laws and do not apply to society.
  • Google translate 그 사람이 했던 말들이 이제 모두 죽은 말이 되었네.
    Everything he said is now dead.
    Google translate 맞아, 더 이상 아무도 그의 말을 듣지 않으니까 말이야.
    Right, because no one listens to him anymore.
Từ trái nghĩa 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…

10. 상대방이 겁을 먹도록 위협할 때 쓰는 말.

10. CHẾT ĐẤY NHÉ, LIỆU HỒN ĐẤY: Từ dùng khi uy hiếp để cho đối phương sợ.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 너 또 한번 내 동생 괴롭히면 죽어.
    If you tease my brother again, he'll die.
  • Google translate 또 내 책 안 가지고 왔어? 내일도 안 가지고 오면 죽을 줄 알아.
    You didn't bring my book again? if you don't bring it tomorrow, you'll die.
  • Google translate 네가 나 괴롭힌다고 우리 엄마한테 다 일렀어. 넌 이제 죽었어.
    I told my mom you were picking on me. now you are a dead meat.
  • Google translate 죽을래? 왜 일을 이따위로 해?
    Do you want to die? why are you working like this?
    Google translate 죄송합니다. 다시 하도록 하겠습니다.
    I'm sorry. i'll try again.

11. 모든 힘을 다해. 또는 정도가 매우 심하게.

11. CHO ĐẾN CHẾT: Dốc hết sức. Hoặc mức độ rất nghiêm trọng.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 죽도록 농사를 짓다.
    Do farm work to death.
  • Google translate 죽도록 땅을 파다.
    Dig the ground to death
  • Google translate 죽도록 싸우다.
    Fight to death.
  • Google translate 죽도록 고생하다.
    To death.
  • Google translate 죽도록 괴롭히다.
    Tormented to death.
  • Google translate 죽도록 싫어하다.
    Don't want to die.
  • Google translate 죽어라 공부하다.
    To study to death.
  • Google translate 죽어라고 일만 하다.
    Work for death.
  • Google translate 죽자고 달려들다.
    Crawl to death.
  • Google translate 죽자고 따라오다.
    Follow me to death.
  • Google translate 죽자고 매달리다.
    Cling to death.
  • Google translate 죽자고 말을 안 듣다.
    Not listening to me to death.
  • Google translate 지수는 중요한 경기를 앞두고 매일 매일 죽어라고 연습만 했다.
    Ji-su only practiced to die every day ahead of an important game.
  • Google translate 남자는 여자에게 첫눈에 반해 한 달 동안 여자를 죽자고 쫓아다녔다.
    A man fell in love with a woman at first sight and chased her for a month to die.
  • Google translate 죽도록 일만 하는 것은 건강에 좋지 않으니 적당히 쉬면서 일을 하는 것이 좋다.
    All work is not good for your health to death in moderation, relax, and to do good.
  • Google translate 너는 부모님이 죽자고 반대하는 결혼을 꼭 해야겠니?
    Do you have to marry your parents against death?
    Google translate 부모님이 아무리 반대하셔도 나는 꼭 결혼식을 올릴 거야.
    No matter how much my parents disagree, i will definitely have a wedding.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 죽다 (죽따) 죽어 (주거) 죽으니 (주그니) 죽는 (중는)
📚 Từ phái sinh: 죽이다: 생물이 생명을 잃게 하다., 불이나 빛이 꺼지게 하다., 원래 가지고 있던 특징…
📚 thể loại: Hành vi sống  

📚 Annotation: 주로 '죽도록', '죽어라 (하고)', '죽자고' 등으로 쓴다.


🗣️ 죽다 @ Giải nghĩa

🗣️ 죽다 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End


Sử dụng cơ quan công cộng (8) Triết học, luân lí (86) Sức khỏe (155) Cách nói thứ trong tuần (13) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Khoa học và kĩ thuật (91) Khí hậu (53) Dáng vẻ bề ngoài (121) Tôn giáo (43) Sinh hoạt trong ngày (11) Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Cách nói ngày tháng (59) Ngôn ngữ (160) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Kinh tế-kinh doanh (273) Văn hóa đại chúng (52) Trao đổi thông tin cá nhân (46) Tâm lí (191) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Sở thích (103) Đời sống học đường (208) Gọi món (132) Việc nhà (48) Sử dụng bệnh viện (204) Du lịch (98) Thời tiết và mùa (101) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Kiến trúc, xây dựng (43) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48)