🌟 눈 뜨고(는) 못 보다

1. 눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.

1. NO PODER NI VER: No ser capaz de ver algo por lo miserable, horroroso o lastimoso que es.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 유가족들이 큰 소리로 목 놓아 우는 모습은 정말 눈 뜨고는 못 볼 만큼 가슴이 아프다.
    The sight of the bereaved families crying loudly is so heartbreaking that they can't be seen without my eyes open.

눈 뜨고(는) 못 보다: cannot watch something with one's eyes open,目も当てられない。見るに忍びない。目に余る,ne pas pouvoir voir avec les yeux ouverts,no poder ni ver,لا يمكن رؤيته بالعين,нүд халитрах,không dám mở mắt nhìn,(ป.ต.)ลืมตาดูก็ไม่มอง ; หวาดเสียวจนไม่กล้ามอง,,,惨不忍睹;看不下去,

💕Start 눈뜨고는못보다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Asuntos sociales (67) En instituciones públicas (59) Describiendo la apariencia física (97) Pidiendo disculpas (7) Expresando emociones/sentimientos (41) Cultura gastronómica (104) Vida en Corea (16) Noviazgo y matrimonio (19) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Arte (76) Historia (92) Expresando caracteres (365) Lengua (160) Amor y matrimonio (28) Relaciones humanas (255) Mirando películas (105) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Eventos familiares (festividad) (2) Economía•Administración de empresas (273) Invitación y visita (28) Intercambiando datos personales (46) Educación (151) Ocio (48) Asuntos medioambientales (226) Actuación y diversión (8) Vida laboral (197) Diferencias culturales (47) Información geográfica (138) Sistema social (81) Cultura popular (52)