🌟 눈 뜨고(는) 못 보다

1. 눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.

1. NE PAS POUVOIR VOIR AVEC LES YEUX OUVERTS: Ne pas pouvoir regarder la scène qui se déroule sous ses yeux car elle est misérable et épouvantable ou très embarrassante.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 유가족들이 큰 소리로 목 놓아 우는 모습은 정말 눈 뜨고는 못 볼 만큼 가슴이 아프다.
    The sight of the bereaved families crying loudly is so heartbreaking that they can't be seen without my eyes open.

눈 뜨고(는) 못 보다: cannot watch something with one's eyes open,目も当てられない。見るに忍びない。目に余る,ne pas pouvoir voir avec les yeux ouverts,no poder ni ver,لا يمكن رؤيته بالعين,нүд халитрах,không dám mở mắt nhìn,(ป.ต.)ลืมตาดูก็ไม่มอง ; หวาดเสียวจนไม่กล้ามอง,,,惨不忍睹;看不下去,

💕Start 눈뜨고는못보다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Remercier (8) Gestion économique (273) Climat (53) Décrire un caractère (365) Commander un plat (132) Culture alimentaire (104) Architecture (43) Comparer des cultures (78) Arts (23) Utiliser des services publics (8) Sports (88) Psychologie (191) Invitation et visite (28) Vie scolaire (208) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Philosophie, éthique (86) Apparence (121) Utiliser des services publics (59) Expliquer un plat (119) Événements familiaux (57) Informations géographiques (138) Presse (36) Vie quotidienne (11) Sciences et technologies (91) Différences culturelles (47) Expressions vestimentaires (110) Système social (81) Histoire (92) Expliquer un endroit (70) Parler d'un plat (78)