🌟 눈 뜨고(는) 못 보다

1. 눈앞의 광경이 비참하고 끔찍하거나 매우 민망하여 차마 볼 수 없다.

1. pemandangan di depan mata tragis dan mengerikan atau sangat mengecewakan dan sungguh tidak bisa dilihat

🗣️ Contoh:
  • Google translate 유가족들이 큰 소리로 목 놓아 우는 모습은 정말 눈 뜨고는 못 볼 만큼 가슴이 아프다.
    The sight of the bereaved families crying loudly is so heartbreaking that they can't be seen without my eyes open.

눈 뜨고(는) 못 보다: cannot watch something with one's eyes open,目も当てられない。見るに忍びない。目に余る,ne pas pouvoir voir avec les yeux ouverts,no poder ni ver,لا يمكن رؤيته بالعين,нүд халитрах,không dám mở mắt nhìn,(ป.ต.)ลืมตาดูก็ไม่มอง ; หวาดเสียวจนไม่กล้ามอง,,,惨不忍睹;看不下去,

💕Start 눈뜨고는못보다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


acara keluarga (57) kehidupan di Korea (16) penampilan (121) hukum (42) pesan makanan (132) sejarah (92) agama (43) penggunaan lembaga publik (8) olahraga (88) informasi geografis (138) masalah sosial (67) menjelaskan makanan (119) kesehatan (155) menonton film (105) hubungan antarmanusia (255) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) membandingkan budaya (78) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) penggunaan transportasi (124) berterima kasih (8) budaya pop (82) menyatakan hari (13) ekonomi dan manajemen (273) menyatakan tanggal (59) budaya makan (104) kehidupan rumah tangga (159) pendidikan (151) acara keluarga (hari raya) (2) penggunaan apotik (10) tukar-menukar informasi pribadi (46)