🌟 같이
☆☆☆ 副詞
🗣️ 発音, 活用形: • 같이 (
가치
)
📚 派生語: • 같이하다: 다른 사람과 어떤 일을 함께 하면서 시간을 보내다., 생각이나 때를 똑같이 가…📚 Annotation: 주로 ‘~와 같이’로 쓴다.
🗣️ 같이 @ 語義解説
- 청유형 (請誘形) : 말하는 사람이 듣는 사람에게 어떤 것을 같이 하자고 요청하는 뜻을 나타내는 종결 어미가 붙는, 동사의 활용형.
- 교통수단 (交通手段) : 차, 기차, 배, 비행기 등과 같이 사람이나 짐을 실어 나르는 수단.
- 싶다 : 앞의 말이 나타내는 내용과 같은 느낌이 들거나 앞의 내용과 같이 생각됨을 나타내는 말.
- 잃어버리다 : 같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
- 옥색 (玉色) : 옥과 같이 조금 흐리고 푸른 빛깔.
- 토굴 (土窟) : 땅을 깊고 길게 파서 굴과 같이 만든 큰 구덩이.
- 유단자 (有段者) : 검도, 유도, 태권도, 바둑 등과 같이 단으로 실력을 구분하는 종목에서 첫 번째 단이나 그 이상의 등급을 얻은 사람.
- 잠재우다 : 솜 등과 같이 부풀어 오른 물건을 가라앉게 하다.
- 한일자 (한一字) : 한자 '一'자와 같이 가로로 곧고 길게 뻗은 모양.
- 지시 대명사 (指示代名詞) : ‘그’, ‘여기’, ‘무엇’ 등과 같이 사물이나 장소 등을 가리키는 대명사.
- 푸르다 : 맑은 가을 하늘이나 깊은 바다, 싱싱한 풀의 빛깔과 같이 밝고 선명하다.
- 검정 : 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
- 단물 : 강이나 호수와 같이 짜지 않은 물.
- 조각 : 종이나 천과 같이 얇고 넓적한 물건의 작은 부분.
- 들일 : 농사일과 같이 들에 나가서 하는 일.
- 술 : 맥주나 소주 등과 같이 알코올 성분이 들어 있어서 마시면 취하는 음료.
- 패 (牌) : 같이 어울려 다니는 사람들의 무리.
- 다각형 (多角形) : 삼각형이나 사각형 등과 같이 세 개 이상의 직선으로 둘러싸인 평면 도형.
- 이끌다 : 가고자 하는 곳으로 같이 가면서 따라오게 하다.
- 몽환 (夢幻) : 꿈이나 환상과 같이 현실적이지 못한 생각.
- 특용 작물 (特用作物) : 담배, 차, 목화 등과 같이 먹는 용도가 아닌 특별한 용도로 쓰거나 참깨, 유채 등과 같이 가공하여 먹을 수 있는 식물.
- 죽마고우 (竹馬故友) : 대나무로 만든 말을 타고 놀던 친구라는 뜻으로, 어릴 때부터 같이 놀며 자란 가까운 친구.
- 여실히 (如實히) : 사실과 꼭 같이.
- 마른안주 (마른按酒) : 마른 오징어, 땅콩, 과자 등과 같이 물기가 없는 안주.
- 대 : 화살 등과 같이 가늘고 긴 물건을 세는 단위.
- 홍색 (紅色) : 잘 익은 고추나 피의 빛깔과 같이 짙은 빨간색.
- 무한궤도 (無限軌道) : 탱크, 장갑차, 불도저 등의 바퀴와 같이 둘레에 두꺼운 철판으로 된 벨트를 걸어 만든 바퀴.
- 논일 : 논갈이, 모내기와 같이 논에서 하는 농사일.
- 우상 (偶像) : 신과 같이 여겨 우러러 받드는 물건이나 사람.
- 죄스럽다 (罪스럽다) : 죄를 지은 것 같이 마음이 편하지 않다.
- 방전되다 (放電되다) : 전지와 같이 전기를 띤 물체에서 전기가 외부로 흘러나오다.
- 참여하다 (參與하다) : 여러 사람이 같이 하는 어떤 일에 끼어들어 함께 일하다.
- 필기도구 (筆記道具) : 종이, 볼펜, 연필 등과 같이 글씨를 쓰는 데 사용하는 여러 종류의 물건.
- 까맣다 : 불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다.
- 화급히 (火急히) : 타오르는 불과 같이 매우 급하게.
- 아홉수 (아홉數) : 아홉, 열아홉, 스물아홉 등과 같이 아홉이 든 수.
- 붙이다 : 어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
- 산업 (産業) : 농업, 공업, 임업, 수산업, 광업, 서비스업 등과 같이 물품이나 서비스 등을 만들어 내는 일.
- 느글대다 : 토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
- 건반 악기 (鍵盤樂器) : 피아노나 오르간 등과 같이 건반을 가진 악기를 통틀어 이르는 말.
- 단것 : 사탕, 초콜릿, 과자 등과 같이 맛이 단 음식.
- 필기구 (筆記具) : 종이, 볼펜, 연필 등과 같이 글씨를 쓰는 데 사용하는 여러 종류의 물건.
- 주거비 (住居費) : 집세나 수도 요금 등과 같이 집에서 살아가는 데 드는 비용.
- 병용 (竝用/倂用) : 한 가지 일에 두 가지 이상의 것을 아울러 같이 씀.
- 연둣빛 (軟豆빛) : 완두콩 빛깔과 같이 연한 초록빛.
- 금융 기관 (金融機關) : 은행, 보험 회사, 증권 회사 등과 같이 예금이나 투자 등을 통해 자금의 수요와 공급을 관리하는 기관.
- 예사소리 (例事소리) : ‘ㄱ’, ‘ㄷ’, ‘ㅂ’, ‘ㅅ’, ‘ㅈ’과 같이 발음 기관의 긴장도가 낮아 약하게 파열되는 소리.
- 부대설비 (附帶設備) : 건물 등에서 전기, 통신, 난방 장치 등과 같이 보조적으로 딸리는 설비.
- 외용약 (外用藥) : 연고나 소독약 등과 같이 피부에 직접 바르는 약.
- 그러다 : 앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다.
- 문학 (文學) : 시, 소설, 수필, 희곡 등과 같이 사람의 생각이나 감정을 말이나 글로 표현한 예술.
- 분가하다 (分家하다) : 같이 살던 가족의 일부가 집을 나가 따로 살림을 차리다.
- 양주 (洋酒) : 위스키나 코냑 등과 같이 서양에서 직접 들여왔거나 서양식으로 만든 술.
- 붉은색 (붉은色) : 잘 익은 고추나 피의 빛깔과 같이 짙은 빨간 색.
- -기에 망정이지 : 앞의 말이 나타내는 내용과 같이 된 것이 다행이라는 뜻을 나타내는 표현.
- 건더기 : 국, 찌개 등과 같이 국물이 있는 음식에 들어 있는 고기나 채소 등의 덩어리.
- 청량음료 (淸涼飮料) : 사이다나 콜라와 같이 이산화 탄소가 들어 있어 맛이 산뜻하고 시원한 음료.
- 과실주 (果實酒) : 포도주와 같이 과일로 만든 술.
- 병용되다 (竝用/倂用되다) : 한 가지 일에 두 가지 이상의 것이 아울러 같이 쓰이다.
- 부스럭거리다 : 낙엽이나 종이 등과 같이 마르고 얇은 물체를 밟거나 만지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 디저트 (dessert) : 과일이나 과자, 아이스크림 등과 같이 식사 후에 먹는 간단한 음식.
- 무기질 (無機質) : 칼슘, 물 등과 같이 주로 생명체의 골격, 혈액 등에 포함되어 있는 무기물. 또는 그 무기물의 성질.
- 검은색 (검은色) : 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.
- 부동산 (不動産) : 땅이나 건물과 같이 움직여 옮길 수 없는 재산.
- 병용하다 (竝用/倂用하다) : 한 가지 일에 두 가지 이상의 것을 아울러 같이 쓰다.
- 주술사 (呪術師) : 무당과 같이 주문을 외거나 신비한 기술을 부려 불행을 막거나 원하는 일이 이루어지도록 하는 힘을 가진 사람.
- 노래하다 : 시와 같이 운율이 있는 언어로 생각이나 감정을 표현하다.
- 유제품 (乳製品) : 버터, 치즈와 같이 우유를 가공하여 만든 식품.
- 로 : 특정한 동사와 같이 쓰여 시키는 대상이나 함께 하는 대상을 나타내는 조사.
- 이륜차 (二輪車) : 자전거나 오토바이 등과 같이 바퀴가 둘 달린 차.
- 잿빛 : 재의 빛깔과 같이 흰빛을 띤 검은빛.
- 해조류 (海藻類) : 미역, 김, 다시마 등과 같이 바다에서 나며 포자로 번식하는 식물.
- 중화학 공업 (重化學工業) : 금속이나 기계나 화학 등과 같이 부피에 비하여 무게가 무거운 물건을 만드는 공업.
- 구단 (球團) : 야구나 축구와 같이 공으로 하는 운동 경기를 사업으로 하는 단체.
- 속(이) 뒤집히다 : 비위가 상하여 토할 것 같이 되다.
- 헤지다 : 같이 있던 사람과 떨어지다.
- 실업 (實業) : 농업, 상업, 공업, 수산업과 같이 생활에 필요한 물건을 만들어 내는 경제에 관한 사업.
- 유통 기한 (流通期限) : 주로 식품과 같이 시간이 지나면 상하거나 변질되는 종류의 상품이 시중에 유통될 수 있는 기한.
- 취미 (趣味) : 음악이나 미술과 같이 아름다운 것을 감상하고 이해하는 능력.
- 먹음직스레 : 음식이 보기에 맛이 있을 것 같이.
- 유흥업소 (遊興業所) : 술집이나 나이트클럽 등과 같이 술을 마시며 놀 수 있는 시설을 갖춘 가게.
- 과일 : 사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
- 뒤섞이다 : 서로 다른 여러 가지가 같이 마구 섞이다.
- 빼다 : 셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
- 어머니 : (비유적으로) 자식과 같이 사랑하고 보살펴 주며 걱정해 주는 사람이나 그러한 존재.
- 성직자 (聖職者) : 목사, 신부, 승려 등과 같이 종교적 직분을 맡은 사람.
- 구내매점 (構內賣店) : 회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설 안에서 식료품이나 생활용품을 파는 작은 가게.
- 내장재 (內裝材) : 벽재나 바닥재와 같이 집이나 건물의 내부를 꾸미는 데 쓰는 재료.
- 식사 (食事) : 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
- 양식 (洋食) : 수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식.
- 액체 (液體) : 물, 기름과 같이 부피가 있으나 일정한 형태가 없으며 흐르는 성질이 있는 물질.
- 아니나 다를까[다르랴] : 과연 예상한 것과 같이.
- 한결같이 : 처음부터 끝까지 변함없이 똑같이.
- 손이 많으면 일도 쉽다 : 무슨 일을 할 때 여러 사람이 같이 힘을 합하면 쉽게 잘 이룰 수 있다.
- 도형 (圖形) : 삼각형, 사각형, 원 등과 같이 점과 선으로 이루어진 꼴.
- 동거 (同居) : 결혼하지 않은 남녀가 부부처럼 한집에서 같이 삶.
- 음식 (飮食) : 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것.
- 예의 (禮儀) : 공손한 말투나 바른 행동과 같이 사람이 사회 생활을 하면서 마땅히 지켜야 할 것.
- 이대로 : 변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이.
- 전원 (電源) : 전기 콘센트 등과 같이 기계 등에 전류가 오는 원천.
🗣️ 같이 @ 用例
- 하얀색이나 베이지 같이 밝은 색의 옷은 쉽게 더러워진다. [베이지 (beige)]
- 승규는 영어와 중국어, 일어가 모두 같이 실린 전자사전을 새로 샀다. [전자사전 (電子辭典)]
- 다 같이 물놀이를 하면서 놀 수 있는 해수욕장으로 가는 게 어떨까요? [엠티 (▼MT)]
- 그래. 지수랑 민준이도 불러서 같이 하자. [땅따먹기]
- 걔는 입이 너무 가벼워서 같이 대화를 할 수가 없어. [옮기다]
- 회의 때 다 같이 논의해 본 뒤에 결정하도록 하지요. [건의 (建議)]
- 오, 그래? 같이 콘서트 보러 갈래? [총망라 (總網羅)]
- 사업으로 바쁜 남편은 같이 저녁을 먹을 시간도 없이 일에 몰두하였다. [저녁]
- 그래요? 저도 영화광이예요. 영화를 같이 보러 다니면 좋겠어요. [영화광 (映畫狂)]
- 어머니, 김장할 때 무김치도 같이 할까요? [무김치]
- 조금만 아프면 결근하고, 그렇게 인내력이 없어서 같이 일할 수 있겠어? [인내력 (忍耐力)]
- 같이 가서 좋은 곳으로 가시기를 기도합시다. [위령제 (慰靈祭)]
- 어떤 종류의 모기는 더듬이를 마치 팔과 같이 사용하여 사물을 잡을 수 있다. [더듬이]
- 얘, 우리 같이 영화보러 갈까? [얘]
- 너는 우리가 같이 한 일 중에 가장 기억에 남는 게 뭐야? [갯고랑]
- 취미 활동을 같이 하는 게 도움이 될 수 있습니다. [교감하다 (交感하다)]
- 조금 전까지 같이 있던 사람이 갑자기 죽었다니 기가 막혀 말이 안 나온다. [기(가) 막히다]
- 와! 일만 같이 하다가 같이 쉬기도 하고. 색다른 기분이었겠다. [주말여행 (週末旅行)]
- 맞아. 좁은 방에서 여러 식구가 같이 잤었지. [지지리]
- 나이가 드니 허리가 점점 곱는 것 같이 느껴지는구나. [곱다]
- 반장은 여자 아이들과 같이 하는 일이라면 부끄러워서 뒷걸음을 치곤 한다. [뒷걸음]
- 같이 살다 보면 눈빛만 봐도 아는 법이지. [환히]
- 내일부터 세일이라고 하는데 같이 백화점 갈래? [제외 (制外)]
- 나는 영어 문법 시험에 대비해 시제의 일치나 부정사와 같이 자주 출제되는 개념을 이해하고 확인 문제를 풀었다. [부정사 (不定詞)]
- 지난번에 인터넷에서 화장품을 샀는데 거기 같이 동봉이 되어 있더라고. [동봉 (同封)]
- 민준 씨가 우리랑 같이 못 가는 것을 안타까워하던데요. [안타까워하다]
- 그는 계획이 실패한 주요 원인을 다음과 같이 적시했다. [적시하다 (摘示하다)]
- 응, 강아지가 너하고 같이 놀고 싶어서 그러는 거야. [쪼르르]
- 아이의 시럽으로 된 감기약은 딸기 맛 사탕과 같이 붉은 색을 띠고 달달한 냄새가 났다. [시럽 (syrup)]
- 우리 아버님은 며느리인 나를 딸 같이 아껴주시고 예뻐해 주신다. [아버님]
- 언어 교환과 같이 과외로 한 활동들이 가장 기억에 남습니다. [과외 (課外)]
- 친구는 같이 여행을 가겠냐고 물어도 가타부타 대답이 없었다. [가타부타 (可타否타)]
- 같이 있는 그 사람은 누구입니까? [그]
- 승규가 가족들이랑 고기 구워 먹는다고 같이 오래. [-으라자]
- 요전번에 같이 저녁 먹었을 때 말했잖아. [요전번 (요前番)]
- 그래? 그럼 나랑 같이 나눠서 들자. [-은걸]
- 나는 친구와 역전에서 만나 같이 기차를 타기로 했다. [역전 (驛前)]
- 나는 '밥 먹었어.'와 같이 격 조사가 생략된 문장에 대해 연구 중이다. [격 조사 (格助詞)]
- 같이 묶다. [묶다]
- 여기에 아이랑 같이 못 들어가나요? [추락하다 (墜落하다)]
- 동생은 밤에 집에 들어오면서 통닭을 사 왔다며 나에게 같이 먹자고 했다. [통닭]
- 점심 시간에 칼국수 먹으러 갈 건데 같이 가실래요? [-으러]
- 김 선생이 같이 식사하자오. [-자오]
- 어머니께서 당신도 같이 고향 집에 다녀오자오. [-자오]
- 그러게, 햇빛이 천을 통과하면서 그 색이 빛과 같이 눈에 들어오는 건가 봐. [자줏빛 (紫朱빛)]
- 그래. 시간 맞춰서 같이 연습하자. [널뛰기]
- 마을 축제 전야제에 같이 가자. [전야제 (前夜祭)]
- 독방에서만 지내다가 갑자기 동생과 같이 방을 사용하게 되니 무척이나 불편했다. [독방 (獨房)]
- 이거 연작 영화라는데 같이 보러 갈래? 네가 좋아하는 작가도 참여한 작품이래. [연작 (聯作)]
- 그래? 그럼 같이 보러 가자. [연작 (聯作)]
- 이번에 지수랑 같이 가기로 한 등산은 언제, 어디로 갈지 확정됐어? [미정 (未定)]
- 보시는 바와 같이 미성년자가 신청할 때에는 부 또는 모의 동의가 필요합니다. [모 (母)]
- 애들 아빠는 왜 같이 안 왔니? [아비]
- 어머님, 아비는 일이 있어서 같이 못 왔어요. [아비]
- 김 대리는 무서운 상사와의 면담 자리가 마치 가시방석과 같이 느껴졌다. [가시방석 (가시方席)]
- 우리 같이 사진 찍을래? [오래도록]
- 오늘 본 연극의 여배우는 장미와 같이 화려한 풍모를 가지고 있었다. [풍모 (風貌)]
- 지수는 자기와 같이 운동을 하자고 나를 꼬였다. [꼬이다]
- 미안해. 요즘 시험 기간이라 공부해야 돼서 같이 영화 보러 가기는 힘들겠어. [기간 (其間)]
- 속이 제대로 풀리는 해장국을 파는 집을 아는데 같이 갈래? [해장국 (解酲▽국)]
- 맞아. 같이 있을 때 정말 답답해. [흐리터분하다]
- 나와 지수는 서로 많이 닮아서 같이 다니면 자매로 본다. [자매 (姊妹)]
- 로봇과 같이 행동하다. [로봇 (robot)]
- 유자에 들어 있는 좋은 성분은 껍질에 많기 때문에 껍질도 같이 먹는 것이 좋다. [유자 (柚子)]
- 우리가 같이 듣는 아침 수업이 휴강되었지. [-지]
- 저녁을 안 먹었으면 우리와 같이 먹지. [-지]
- 주말에 운동이나 할 겸 등산이나 같이 가지. [-지]
- 여보, 우리 같이 산책하러 가요. [앞동산]
- 나랑 같이 주말에 연극 보러 갈래? [연극 (演劇)]
- 우리는 모두 승규의 연극에 감쪽같이 속았다. [연극 (演劇)]
- 다 같이 모여 축구 경기를 응원하면서 우리들은 일체감을 느꼈다. [일체감 (一體感)]
- 우리는 같이 땀 흘리며 운동을 함으로써 우리는 하나라는 일체감을 맛보았다. [일체감 (一體感)]
- 나도, 그래서 토할 것 같이 속이 안 좋아. [어지럽히다]
- 교수님이 일어나시자 학생들도 다 같이 따라 일어났다. [따르다]
- 사업에 실패해서 지수네 식구들이 모두 떨어져 살았잖아요. 그런데 같이 살 작은 집을 마련했대요. [고진감래 (苦盡甘來)]
- 내일 내 친구 생일 파티에 같이 가지 않을래? [발이 내키지 않다]
- 맞아. 한번 일을 같이 했으면 끝까지 마무리를 해야지. [흐지부지하다]
- 괜히 점잖은 체하지 말고 같이 화투나 치세. [에헴]
- 그러게 말이오. 내일부터 같이 열심히 운동해 보십시다그려. [그려]
- 호수 주변에는 창포와 같이 습기에 강한 물풀들이 무성하게 자라 있었다. [물풀]
- 공연장을 가득 메운 팬들은 다 같이 소리 높여 가수의 노래를 따라 불렀다. [공연장 (公演場)]
- 지수는 항상 자기 신세 한탄만 해서 같이 있으면 피곤해. [한탄 (恨歎/恨嘆)]
- 김 군, 여기 주연이 크게 벌어졌네. 자네도 와서 같이 놀지. [주연 (酒宴)]
- 그래요? 그럼 우리 같이 어시장에 가요. 거기서 생선을 사서 맛있게 끓여 줄게요. [어시장 (魚市場)]
- 이번 간담회에서 논의된 내용을 정리하여 별첨과 같이 보내 드리오니 업무에 참고하시기 바랍니다. [논의되다 (論議되다)]
- 알았어. 같이 얘기해서 시간을 잡아 볼게. [약혼녀 (約婚女)]
- 가족회의에서 아이들이랑 같이 의논해 봅시다. [가족회의 (家族會議)]
- 학부모는 학생, 선생님과 같이 학교의 주체로 적극적으로 교육에 참여했다. [주체 (主體)]
- 구개음화 현상의 예로 부사 ‘같이’의 발음이 [가치]로 나는 것을 들 수 있다. [구개음화 (口蓋音化)]
- 그렇게 불만이 많대서야 같이 일할 수 있겠어요? [-대서야]
- 여럿이 같이 하는 게임인데 너만 너무 판치니까 재미가 없잖아. [판치다]
- 같이 온 친구들은 할인이 안 되나요? [할인하다 (割引하다)]
- 그래? 같이 들으러 가자. [자산가 (資産家)]
- 우리 회사는 여러 부서 간의 긴밀한 협조에 의해 유기체와 같이 운영되고 있다. [유기체 (有機體)]
- 그럼 같이 악기점에 가서 줄을 고르고 오자. [고르다]
- 그는 홀어머니와 같이 외롭게 살았는데 살림이 극빈하여 끼니를 이을 수가 없었다. [극빈하다 (極貧하다)]
- 아버지는 친구의 청유에 못 이겨 같이 운동을 하러 나가셨다. [청유 (請誘)]
- 김 선생은 같이 밥 먹으러 가자는 나의 청유를 정중히 뿌리쳤다. [청유 (請誘)]
- 의사는 지금과 같이 무기력한 상태가 계속 지속이 되면 우울증으로 발전할 수도 있다고 말했다. [지속 (持續)]
- 어제 목장에서 본 사슴 같이 생긴 동물은 이름이 무엇일까? [도감 (圖鑑)]
- 그렇지? 어려서부터 같이 다니면 사람들이 언니하고 나를 동년배로 봤다니까. [동년배 (同年輩)]
- 조기 축구를 하고 그 사람들하고 같이 점심을 먹는대. [조기 (早起)]
- 이번에 김 씨랑 같이 동업하기로 했다면서? [떡 줄 사람은 생각지도 않는데 김칫국부터 마신다]
- 지수는 입의 혀 같이 동아리 선배의 말을 잘 듣는다. [입의 혀 같다]
- 입의 혀 같이 과장님 마음에 쏙 들게 일하는데 당연히 좋아하지. [입의 혀 같다]
- 사발에 된장국을 조금 떠 드릴 테니 같이 드세요. [사발 (沙鉢)]
- 나는 우리 집 개로 환생해서 가족들과 같이 살고 싶어. [환생하다 (幻生하다)]
- 그 남자는 나에게 다가와 같이 춤을 추자며 나를 찝쩍였다. [찝쩍이다]
- 저 여자한테 같이 얘기나 하자고 말해 볼까? [찝쩍이다]
- 현재는 거의 모든 국가에서 화형과 같이 끔찍한 형벌의 집행을 금지하고 있다. [화형 (火刑)]
🌷 ㄱㅇ: Initial sound 같이
-
ㄱㅇ (
겨울
)
: 네 계절 중의 하나로 가을과 봄 사이의 추운 계절.
☆☆☆
名詞
🌏 ふゆ【冬】。とうき【冬季】: 四季の中で最も寒く、秋と春の間の季節。 -
ㄱㅇ (
과일
)
: 사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리는 먹을 수 있는 열매.
☆☆☆
名詞
🌏 くだもの・かぶつ【果物】。フルーツ: りんご・梨・ブドウ・栗の実など、木の枝や幹に実る、食べられる果実。 -
ㄱㅇ (
군인
)
: 군대에 속하여 무기를 다루는 등의 훈련을 받고 일정한 임무를 맡아 하는 사람.
☆☆☆
名詞
🌏 ぐんじん【軍人】。へいし【兵士】: 軍隊に所属し兵器を取り扱うための訓練を受けて一定の任務を担当する人。 -
ㄱㅇ (
거의
)
: 전부에서 조금 모자란 정도.
☆☆☆
名詞
🌏 ほとんど。ほぼ。おおよそ【大凡】。だいたい【大体】: 全部から少し足りない程度。 -
ㄱㅇ (
가요
)
: 많은 사람들이 즐겨 부르는 노래.
☆☆☆
名詞
🌏 かよう【歌謡】。うた【歌】: 大勢の人が好んで歌う歌。 -
ㄱㅇ (
공원
)
: 사람들이 놀고 쉴 수 있도록 풀밭, 나무, 꽃 등을 가꾸어 놓은 넓은 장소.
☆☆☆
名詞
🌏 こうえん【公園】: 人々が憩い、遊びを楽しめるように芝生を敷き、木や花などを植えた広い場所。 -
ㄱㅇ (
가을
)
: 네 계절 중의 하나로 여름과 겨울 사이의 계절.
☆☆☆
名詞
🌏 あき【秋】: 四季の一つで、夏と冬の間の季節。 -
ㄱㅇ (
걸음
)
: 다리를 움직여 두 발을 번갈아 옮겨 놓는 동작.
☆☆☆
名詞
🌏 あゆみ【歩み】。ほこう【歩行】: 両足を片方づつ交互に前に出して進む動作。 -
ㄱㅇ (
구월
)
: 일 년 열두 달 가운데 아홉째 달.
☆☆☆
名詞
🌏 くがつ【九月】: 1年12ケ月の中で9番目の月。 -
ㄱㅇ (
깊이
)
: 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀게.
☆☆☆
副詞
🌏 ふかく【深く】: 上から底まで、または表面から中までの距離がとても遠く。 -
ㄱㅇ (
개월
)
: 달을 세는 단위.
☆☆☆
依存名詞
🌏 かげつ【ヶ月】: 月数を数える単位。 -
ㄱㅇ (
가위
)
: 종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
☆☆☆
名詞
🌏 はさみ【鋏】: 紙や布、髪の毛などを切る道具。 -
ㄱㅇ (
거울
)
: 물체의 모양을 비추어 보는 얇고 평평한 물건.
☆☆☆
名詞
🌏 かがみ【鏡】: 物体の形を映して見る、薄くて平たい道具。 -
ㄱㅇ (
같이
)
: 둘 이상이 함께.
☆☆☆
副詞
🌏 いっしょに【一緒に】・ともに【共に】: 二人以上が一緒に。 -
ㄱㅇ (
거의
)
: 전부에서 조금 모자라게.
☆☆☆
副詞
🌏 ほとんど: 全部ではなく、やや足らずに。 -
ㄱㅇ (
교육
)
: 개인의 능력을 키우기 위해 지식, 교양, 기술 등을 가르치는 일.
☆☆☆
名詞
🌏 きょういく【教育】: 個人の能力を育てるため、知識・教養・技術などを教えること。 -
ㄱㅇ (
게임
)
: 규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이.
☆☆☆
名詞
🌏 ゲーム。あそびごと【遊びごと】: ルールを決めて勝ち負けを決める遊び。 -
ㄱㅇ (
기억
)
: 이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다시 생각해 냄.
☆☆☆
名詞
🌏 きおく【記憶】。おもいで【思い出】。おぼえ【覚え】: 以前の姿、事実、知識、経験などを忘れなかったり、再び思い出すこと。 -
ㄱㅇ (
기온
)
: 대기의 온도.
☆☆☆
名詞
🌏 きおん【気温】。おんど【温度】: 大気の温度。 -
ㄱㅇ (
길이
)
: 무엇의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지의 거리.
☆☆☆
名詞
🌏 ながさ【長さ】。たけ【丈】: 何かの端から別の端までの距離。
• 家族行事(節句) (2) • 食文化 (104) • 病院を利用すること (204) • 宗教 (43) • 位置を表すこと (70) • 芸術 (23) • 失敗話をすること (28) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 哲学・倫理 (86) • 法律 (42) • 謝ること (7) • 大衆文化 (52) • 趣味 (103) • 職業と進路 (130) • 薬局を利用すること (10) • 経済・経営 (273) • 恋愛と結婚 (19) • 服装を表すこと (110) • 料理を説明すること (119) • 社会問題 (67) • 性格を表すこと (365) • 食べ物を注文すること (132) • 恋愛と結婚 (28) • 言葉 (160) • 健康 (155) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 家事 (48) • マスメディア (47) • 招待と訪問 (28) • 学校生活 (208)