🌾 끝:

고급 : 8 ☆☆ 중급 : 8 ☆☆☆ 초급 : 7 없음 : 155 모두 : 178

비키 (bikini) : 상하가 분리되어 브래지어와 팬티로만 이루어진 여자용 수영복. 명사
🌏 BIKINI: A woman's two piece swim suit with a bra for the top and underpants for the bottom.

파푸아 뉴기 (Papua New Guinea) : 오스트레일리아 북쪽에 있는 나라. 뉴기니섬의 동반부와 주변의 여러 섬들로 이루어져 있다. 주요 언어는 영어이고 수도는 포트모르즈비이다. 명사
🌏 PAPUA NEW GUINEA: A country located north of Australia; it consists of the eastern part of New Guinea island and several surrounding islands; its major language is English; its capital is Port Moresby.

시아주버 (媤 아주버니) : 남편의 남자 형제 가운데 남편보다 나이가 많은 사람. 명사
🌏 ELDER BROTHER OF ONE'S HUSBAND: A person among the brothers-in-law who is older than one's husband.

-냐느 : 이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -NYANEUNI: A connective ending used when asking this way or asking that way.

-냐 : 말하는 사람이 다른 사람에게 물은 내용을 전하면서 그것을 근거로 하여 뒤의 말을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -NYANI: An expression used to convey what the speaker asked another person, adding his/her answer or response.

-냐더 : 이전에 질문한 내용을 언급하면서 그와 관련된 상황을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -NYADEONI: An expression used to mention the question asked earlier and continue to talk about a related situation.

새어머 : 아버지가 새로 맞이한 아내를 이르거나 부르는 말. 명사
🌏 STEPMOTHER: A word used to refer to or address the new wife of one's father.

-다 : (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미. 어미
🌏 -DANI: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask again or admire an unexpected fact in surprise.

-다 : (예사 낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -DANI: (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used to express a question about a certain fact that is assumed to be already given.

-다 : 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -DANI: An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by the explanation or statement heard.

아랫 : 아래쪽의 잇몸에 난 이. 명사
🌏 LOWER TOOTH: The tooth rising out of one's lower gum.

마카로 (macaroni) : 밀가루를 반죽하여 짧은 원통 모양으로 만든 이탈리아식 국수. 명사
🌏 MACARONI: A kind of Italian noodle made by kneading flour in a short, round cylindrical shape.

-느냐느 : 이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -NEUNYANEUNI: An expression used to indicate that someone is asking questions this way and that way.

-더 : 과거에 직접 경험하여 알게 된 일을 회상하면서 현재는 그와 대조되는 상황이 있음을 암시하는 종결 어미. 어미
🌏 -DEONI: A sentence-final ending used to remember something that one learned from a personal experience in the past and imply that there is a contrasting situation.

-느 : 주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -NEUNI: A connective ending used when listing words, thoughts, opinions, etc., that are usually the opposite of one another.

-는다느 : 이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -NEUNDANEUNI: A connective ending referring to doing this and doing that.

도가 : 대장간에서 쇠붙이를 녹여 쇳물을 만드는 데에 쓰는 그릇. 명사
🌏 CRUCIBLE; MELTING POT: A pot used to make molten iron by melting a piece of iron in a smithy.

-는다 : (두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미. 어미
🌏 -NEUNDANI: (informal addressee-lowering) A sentence-final ending used when asking again or admiring an unexpected fact in surprise.

-는다 : (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -NEUNDANI: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to express a question about a certain fact that is assumed to be already given.

-는다 : 다른 사람에게 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -NEUNDANI: An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by what another person explained or stated.

-는다 : (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -NEUNDANI: (informal addressee-lowering) An expression used to ask the listener about what another person said.

-었더 : 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -EOTDEONI: An expression used to indicate that there is a new incident or situation, different from a past one.

-라 : 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -RANI: An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by the explanation or statement heard.

-다느 : 이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -DANEUNI: A connective ending used to mean that something can be this or that.

-거 : (옛 말투로) 앞에 오는 말을 인정하면서 그것이 뒤에 오는 말의 전제나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -GEONI: (old-fashioned) A connective ending used when recognizing the truth of the preceding statement and indicating that it is the premise or condition of the following statement.

-였더 : 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -YEOTDEONI: An expression used to indicate that there is a new incident or situation, different from a past one.

오도카 : 한 자리에 가만히 멈추어 멍하게 있는 모양. 부사
🌏 VACANTLY; BLANKLY: In a state in which one does not move absent-mindedly in one place.

오라버 : (높임말로) 오빠. 명사
🌏 OLDER BROTHER: (honorific) One's elder brother.

: 안으로 오그라져 난 이. 명사
🌏 UNDERBITE: Teeth that are slanted inward.

발코 (balcony) : 건물 벽면 바깥으로 난간이나 낮은 벽으로 둘러싸이게 지은 작은 공간. 명사
🌏 BALCONY: The small space enclosed by a balustrade or low walls outside the surface of a building.

아이고머 : 매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. 감탄사
🌏 WHOOPS; OH MY GOODNESS; OH MY GOSH: An exclamation uttered when the speaker feels very painful, tired, surprised, or absurd.

아이러 (irony) : 말이나 글에서 표현의 효과를 높이기 위하여 본래의 뜻과 반대로 말하는 것. 명사
🌏 IRONY: In speech or writing, an act of speaking to the contrary to what is originally meant in a remark or text to increase the effect of the expression.

앞주머 : 옷의 앞쪽에 있는 주머니. 명사
🌏 FRONT POCKET: A pocket at the front of clothes.

친정어머 (親庭 어머니) : 결혼한 여자의 어머니. 명사
🌏 MOTHER OF A MARRIED WOMAN: The mother of a woman who is married.

-느냐 : 듣는 사람이나 다른 사람이 한 질문을 인용하면서 그것에 대한 말하는 사람의 감정을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -NEUNYANI: An expression used to quote the question asked by the listener or another person, and to reveal the emotion of the speaker about this.

-느냐 : 말하는 사람이 다른 사람에게 물은 내용을 전하면서 그것을 근거로 하여 뒤의 말을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -NEUNYANI: An expression used to convey what the speaker asked another person and add his/her answer or response.

하모 (harmony) : 여러 물건이나 일 등이 미적으로 서로 잘 어울림. 명사
🌏 HARMONY: A state in which many objects or works, etc., aesthetically mix well with each other.

헤게모 (Hegemonie) : 어떤 집단의 통치자 자리에서 전체를 이끌거나 일정한 영역을 지배하는 권력. 명사
🌏 HEGEMONY: The power as the ruler of a group, which heads the rest of people or controls a certain area.

: 위쪽의 잇몸에 난 이. 명사
🌏 UPPER TEETH: The tooth rising out of one's upper gum.

-으냐 : 말하는 사람이 다른 사람에게 물은 내용을 전하면서 그것을 근거로 하여 뒤의 말을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -EUNYANI: An expression used to convey what the speaker asked another person, and add his/her answer or response.

-으 : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -EUNI: A connective ending used when the preceding statement is the cause, reason, or premise for the following statement.

-으 : 주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -EUNI: A connective ending used to list words, thoughts, opinions, etc., that are usually the opposite of one another.

-으 : (예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -EUNI: (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used to state a truth or obvious fact.

-으라 : 들은 명령이나 부탁의 내용에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -EURANI: An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by the order or request heard from another person.

-으라 : (두루낮춤으로) 다른 사람이 듣는 사람에게 한 명령의 내용을 물을 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -EURANI: (informal addressee-lowering) An expression used to ask the listener about the order the listener was given.

-으라더 : 들어서 알고 있는 명령의 내용을 언급하며 예상과는 다른 상황에 대해 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -EURADEONI: An expression used to mention the order the speaker knows from having heard it and connect this to the following statement.

-으려 : 어떤 상황을 추측함을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -EURYEONI: A sentence-final ending used to guess a certain situation.

-으려 : 어떤 행위의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -EURYEONI: An expression used to indicate the intention of a certain act, which is the background or condition for the following situation.

-으려더 : 어떤 일이 의도대로 되려 하다가 안 되거나 덜 이루어짐을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -EURYEODEONI: An expression used to indicate that something, which seemed to be done as intended, did not work or was incompletely done.

: 앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이. 명사
🌏 FRONT TOOTH: Each of the four teeth located respectively at the upper and low front of the mouth.

- : (아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -NI: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending referring to a question.

에구머 : 매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. 감탄사
🌏 OH NO; EEK: An exclamation uttered when the speaker is very severely aching, exhausted, surprised, or stunned.

똘마 : (속된 말로) 범죄 집단 등에서 시키는 대로 하는 부하. 명사
🌏 HENCHMAN: (slang) A subordinate that does anything that is asked of him in a criminal organization, etc.

뻐드렁 : 바깥 쪽으로 조금 나온 앞니. 명사
🌏 BUCKTOOTH; PROTRUDING FRONT TEETH: A tooth that sticks out a little bit.

사랑 : 어금니가 다 난 뒤에 어른이 되어 맨 안쪽 끝에 새로 나는 어금니. 명사
🌏 WISDOM TOOTH: A molar newly appearing at the far end of the mouth later in life.

-라 : (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -RANI: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to express a question about a certain fact that is assumed to have been already given.

-라더 : 들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -RADEONI: An expression used to mention something the speaker knows from having heard it and connect this to the following content.

살그머 : 남이 모르도록 조용하고 조심스럽게. 부사
🌏 SILENTLY; CAREFULLY: Quietly and carefully so that no one notices.

새언 : 오빠의 아내를 이르거나 부르는 말. 명사
🌏 BROTHER'S WIFE: A word used to refer to or address the wife of one's older brother.

-려 : 어떤 상황을 추측함을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -RYEONI: A sentence-final ending used to guess a certain situation.

-려 : 어떤 행위의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -RYEONI: An expression used to indicate the intention of a certain act, which is the background or condition for the following situation.

-려더 : 어떤 일이 의도대로 되려 하다가 안 되거나 덜 이루어짐을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -RYEODEONI: An expression used to indicate that something, which seemed to be done as intended, did not work or was done in an incomplete manner.

복주머 (福 주머니) : 복을 비는 뜻으로 주로 음력 정월 초에 어린이에게 매어 주는 주머니. 명사
🌏 BOKJUMEONI: A pouch given to children usually in early January by the lunar calendar to wish good luck.

홀어머 : (높이는 말로) 홀어미. 명사
🌏 WIDOW; SINGLE MOTHER: (polite form) A widowed mother.

- : (예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -NI: (formal, moderately addressee-lowering) A sentence-final ending used when stating a truth or obvious fact.

-ㄴ다느 : 이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -NDANEUNI: A connective ending referring to doing this and doing that.

-ㄴ다 : (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -NDANI: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask a question about a certain fact that is assumed to be already given.

-ㄴ다 : 다른 사람에게 들은 설명이나 서술에 대해 말하는 사람이 놀라거나 감탄함을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -NDANI: An expression used to indicate that the speaker is surprised or impressed by what another person explained or stated.

-ㄴ다 : (두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -NDANI: (informal addressee-lowering) An expression used to ask the listener about what another person said.

-ㄹ 테 : 뒤에 오는 말에 대한 조건으로 앞에 오는 말에 대한 말하는 사람의 의지를 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -L TENI: An expression used to indicate the speaker's intention to do the act mentioned in the preceding statement, as a condition for the following statement.

: 둘 이상의 사물을 같은 자격으로 나열할 때 쓰는 조사. 조사
🌏 NI: A postpositional particle used to list two or more things on an equal footing.

- : 뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -NI: A connective ending used when the preceding statement is the cause, reason, or premise for the following statement.

- : 주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -NI: A connective ending used to list words, thoughts, opinions, etc., that are usually the opposite of one another.

종조할머 (從祖 할머니) : 할아버지의 남자 형제의 아내. 명사
🌏 GREAT AUNT: The wife of a brother of one's grandfather.

주거니 받거 : 서로 물건이나 말을 계속 주고받으며.
🌏 GIVING AND RECEIVING: Exchanging objects or words.

증조할머 (曾祖 할머니) : 아버지의 할머니. 명사
🌏 GREAT-GRANDMOTHER: The grandmother of one's father.

의붓어머 : 아버지가 재혼하면서 새로 생긴 어머니. 명사
🌏 STEPMOTHER: A woman who becomes one's new mother by marrying one's father.

-더라 : (아주낮춤으로) 어떤 결과가 자신이 예상한 대로 된 것에 대하여 근거를 대면서 말함을 나타내는 종결 어미. 어미
🌏 -DEORANI: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to talk about a certain result happening as one expected, while giving reasons for it.

-느냐더 : 이전에 질문한 내용을 언급하면서 그와 관련된 상황을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -NEUNYADEONI: An expression used to mention the question asked earlier and continue to talk about a related situation.

저러 : '저러하니'가 줄어든 말. 품사 없음
🌏 JEOREONI: An abbreviated word for '저러하니' (a conjugated form of '저러하다' (be like that)).

고라 : 노루의 일종으로 등은 갈색이고 배가 연한 노란색이며 암수 모두 뿔이 없고 송곳니가 밖으로 나와 있는 동물. 명사
🌏 WATER DEER: A type of roe deer with a brown back, pale yellow belly, with both the male and female lacking antlers and dog teeth protruding from the mouth.

-느 : 앞에 오는 말보다는 뒤에 오는 말이 더 나음을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -NEUNI: A connective ending used when the following statement is better than the preceding statement.

철딱서 : (속된 말로) 잘못된 이치나 생각을 분별할 줄 아는 힘. 명사
🌏 DISCRETION: (slang) The ability to distinguish between right and wrong.

-라느 : 이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -RANEUNI: A connective ending used when someone or something is said to be this or that.

-ㄴ다더 : 들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -NDADEONI: An expression used to mention something the speaker knows from having heard it and connect this to the following content.

큰언 : 둘 이상의 언니 가운데 맏이인 언니. 명사
🌏 ELDEST SISTER: The eldest sister among many sisters, when called by a younger sister.

: 톱의 가장자리에 있는 뾰족뾰족한 부분. 명사
🌏 SAWTOOTH: The jagged part at the edge of a saw.

-더 : 과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -DEONI: A connective ending used when a certain fact or situation happened after a fact or situation in the past.

-기로서 : '앞 문장의 내용이 아무리 그렇다고 해도'라는 뜻을 매우 강조하여 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -GIROSEONI: A connective ending used when emphasizing this meaning, "however the preceding statement says so."

-자더 : 권유하거나 제안한 내용을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -JADEONI: An expression used to mention a recommendation or suggestion, adding the following statement.

-더라 : 말하는 사람이 이전에 들은 것을 전하며 놀람, 감탄, 분노 등의 감정을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -DEORANI: An expression used to convey what the speaker heard before, while showing an emotion such as surprise, wonder, anger, etc.

-았더 : 과거의 사실이나 상황과 다른 새로운 사실이나 상황이 있음을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -ATDEONI: An expression used to indicate that there is a new incident or situation, different from a past one.

작은할머 : 아버지의 작은어머니. 명사
🌏 ONE'S FATHER'S AUNT: The wife of one's grandfather's younger brother.

어이구머 : 매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. 감탄사
🌏 OH; WHOA; AAH: An exclamation uttered when the speaker is very severely aching, exhausted, surprised, or stunned.

-으라느 : 이렇게 하라고도 하고 저렇게 하라고도 함을 나타내는 연결 어미. 어미
🌏 -EURANEUNI: A connective ending used to order someone to do this or that.

팀파 (timpani) : 구리로 만든 반구형의 몸체 위에 쇠가죽을 대고 북채로 두드려 소리를 내는 타악기. 명사
🌏 TIMPANI; KETTLEDRUM: A percussion instrument made by covering a hemispherical, copper body with cowhide, and producing sounds when a player beats the instrument with drumsticks.

: 온몸이 흰색이고 목이 길며 노란 부리와 검은 다리를 가진 물에 사는 새. 명사
🌏 SWAN: A waterbird with a white body, long neck, yellow beak and black legs.

고조할머 (高祖 할머니) : 할아버지의 할머니. 명사
🌏 GREAT-GREAT GRANDMOTHER: Grandmother of one's grandfather.

-다더 : 들어서 알고 있는 사실을 언급하며 다음 말을 이어 말할 때 쓰는 표현. 품사 없음
🌏 -DADEONI: An expression used to mention something the speaker knows from having heard it and connect this to the following content.

-으냐 : 듣는 사람이나 다른 사람이 한 질문을 인용하면서 그것에 대한 말하는 사람의 감정을 나타내는 표현. 품사 없음
🌏 -EUNYANI: An expression used to quote the question asked by the listener or another person, and to reveal the emotion of the speaker about this.


:
정치 (149) 문화 비교하기 (47) 시간 표현하기 (82) 교통 이용하기 (124) 복장 표현하기 (121) 소개하기(자기소개) (52) 연애와 결혼 (28) 언어 (160) 음식 주문하기 (132) 감정, 기분 표현하기 (191) 경제·경영 (273) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 한국의 문학 (23) 감사하기 (8) 약국 이용하기 (6) 학교생활 (208) 종교 (43) 요일 표현하기 (13) (42) 지리 정보 (138) 문화 차이 (52) 외모 표현하기 (105) 과학과 기술 (91) 길찾기 (20) 음식 설명하기 (78) 집안일 (41) 주말 및 휴가 (47) 보건과 의료 (204) 환경 문제 (81) 영화 보기 (8)