🌟 연예인 (演藝人)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 연예인 (
여ː녜인
)
📚 thể loại: Chủ thể hoạt động văn hóa Giới thiệu (tự giới thiệu)
🗣️ 연예인 (演藝人) @ Giải nghĩa
- 딴따라 : (낮잡아 이르는 말로) 연예인.
- 방송가 (放送街) : 연예인, 아나운서, 제작자 등 방송과 관련된 일을 하는 사람들의 사회.
- 이적되다 (移籍되다) : 운동선수나 연예인 등이 소속 팀이나 회사를 옮기게 되다.
- 이적하다 (移籍하다) : 운동선수나 연예인 등이 소속 팀이나 회사를 옮기다.
- 이적 (移籍) : 운동선수나 연예인 등이 소속 팀이나 회사를 옮김.
🗣️ 연예인 (演藝人) @ Ví dụ cụ thể
- 연예인 신드롬. [신드롬 (syndrome)]
- 유명 연예인. [유명 (有名)]
- 유민아, 연예인 봤어? [몰리다]
- 연예인을 보기 위해 관중들이 한꺼번에 거리로 몰렸다. [몰리다]
- 음주 운전으로 붙잡힌 연예인 김 씨는 팬들에게 심려를 끼쳐서 죄송하다는 말을 남겼다. [심려 (心慮)]
- 연예인 폭행 사건이 증거 부족으로 불기소 결정이 났다. [불기소 (不起訴)]
- 너 이 연예인 기사 봤어? 말 한마디 잘못 뱉었다가 여기저기서 심하게 비난받고 있던데. [마녀사냥 (魔女사냥)]
- 그 연예인 사건 봤어? [면제되다 (免除되다)]
- 팬의 연예인 모방 심리는 선망 대상과의 동일시로 스트레스를 해소하는 것이다. [동일시 (同一視)]
- 부장님! 그 연예인 소식 들으셨어요? [번질거리다]
- 유명 연예인 한 씨는 겸임 교수로 대학에 출강을 다니고 있다. [출강 (出講)]
- 전 세계적으로 한 유명 연예인 관련 상품 판매의 폭발적인 선풍이 일고 있다. [선풍 (旋風)]
- 전에 병역 기피 혐의로 조사받았던 연예인 있잖아. 병원에 입원했대. [동정론 (同情論)]
- 연예인 이 모씨는 과거 도박에 손을 대면서 타락하기 시작했다고 고백했다. [타락하다 (墮落하다)]
- 인기 연예인 커플이 결별을 했다는 소문 들었니? [결별 (訣別)]
- 연예인 소속사 사장은 그 회사의 유망주에게 특별한 예명을 지어 주었다. [예명 (藝名)]
- 재활한 연예인. [재활하다 (再活하다)]
- 결혼을 하면서 잠시 활동을 중단했던 연예인이 이번 드라마로 재활했다. [재활하다 (再活하다)]
- 유명 연예인 여러 명이 상습적으로 마약을 복용해 온 사실이 드러나 충격을 주고 있다. [복용하다 (服用하다)]
- 만능 연예인. [만능 (萬能)]
- 가창력을 인정받은 가수 김 씨는 연기에도 도전하여 만능 연예인임을 입증했다. [만능 (萬能)]
- 그 연예인 부부는 어젯밤에 득남했다고 한다. [득남하다 (得男하다)]
- 이용되는 연예인. [이용되다 (利用되다)]
- 연예인 매니저. [매니저 (manager)]
- 연예인 매니저가 되려고 전문 학원에 다니고 있어. [매니저 (manager)]
- 불법 도박 혐의로 체포된 연예인 정 모 씨는 구치소로 이송되었다. [구치소 (拘置所)]
- 연예인 사인회가 있다나 봐. [행렬 (行列)]
- 이 배우는 연예인 치고는 끼가 부족한 편이다. [끼]
- 팬들이 유명한 연예인 주위로 우르르 몰려들었다. [우르르]
- 민준은 머리 모양을 바꾼 친구에게 지나가는 말로 연예인 같다고 했다. [지나가다]
- 다재다능한 연예인. [다재다능하다 (多才多能하다)]
- 연예인 연습생. [연습생 (練習生)]
- 단명한 연예인. [단명하다 (短命하다)]
- 유명 연예인 중에 정치를 하려는 사람이 있다는 말씀은 특정인을 겨냥하신 말씀인가요? [단순하다 (單純하다)]
- 방금 지나간 사람 연예인 아니야? [흘깃]
🌷 ㅇㅇㅇ: Initial sound 연예인
-
ㅇㅇㅇ (
연예인
)
: 연기나 노래, 춤 등의 연예 활동을 직업으로 삼고 있는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGHỆ SĨ: Người làm những hoạt động nghệ thuật như ca hát, múa, biểu diễn như nghề nghiệp. -
ㅇㅇㅇ (
월요일
)
: 한 주가 시작되는 첫 날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨ HAI: Ngày đầu tiên bắt đầu một tuần. -
ㅇㅇㅇ (
일요일
)
: 월요일을 기준으로 한 주의 마지막 날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGÀY CHỦ NHẬT: Ngày cuối cùng của một tuần nếu tính thứ hai là ngày đầu tuần. -
ㅇㅇㅇ (
일일이
)
: 하나씩 하나씩.
☆☆
Phó từ
🌏 TỪNG CÁI, TỪNG THỨ: Từng cái một, từng cái một. -
ㅇㅇㅇ (
요양원
)
: 환자들이 편안히 쉬면서 몸을 보살피고 병을 치료할 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 기관.
☆
Danh từ
🌏 VIỆN ĐIỀU DƯỠNG, TRUNG ÂM AN DƯỠNG: Cơ quan được trang bị sẵn các trang thiết bị, công trình để các bệnh nhân có thể nghỉ ngơi thoải mái đồng thời chăm sóc cơ thể và chữa bệnh.
• Triết học, luân lí (86) • Gọi điện thoại (15) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Việc nhà (48) • Mối quan hệ con người (52) • Giải thích món ăn (119) • Lịch sử (92) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Nghệ thuật (76) • Sinh hoạt công sở (197) • Vấn đề môi trường (226) • Diễn tả tính cách (365) • Văn hóa ẩm thực (104) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Cách nói thời gian (82) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Hẹn (4) • Xem phim (105) • Giáo dục (151) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Tìm đường (20) • Văn hóa đại chúng (52) • Chính trị (149) • Diễn tả ngoại hình (97) • Xin lỗi (7) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Luật (42) • Du lịch (98)