🌟 수로 (水路)
Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 수로 (
수로
)
🗣️ 수로 (水路) @ Giải nghĩa
- 곱하기 : 어떤 수를 어떤 수로 곱함.
- 간선 (幹線) : 도로, 수로, 전신, 철도 등의 중심이 되는 선.
- 중과부적 (衆寡不敵) : 적은 수로 많은 수에 맞서지 못함.
- 단위 (單位) : 미터, 리터, 그램과 같이 길이, 양, 무게 등을 수로 나타낼 때 기초가 되는 기준.
- 나누기 : 어떤 수를 다른 수로 나눔.
- 거리 : 그 시간이나 수로 충분히 해낼 만한 것.
- 몫 : 어떤 수를 다른 수로 나누어 얻은 수.
- 주사위 : 작은 상자 모양의 각 면에 하나에서 여섯까지의 점이 새겨져, 바닥에 던져 윗면에 나온 수로 승부를 겨루는 놀이 도구.
- 분수 (分數) : 어떤 수를 다른 수로 나눈 것을 분자와 분모로 나타낸 것.
- 나눗셈 : 어떤 수를 다른 수로 나누는 계산 방법.
🗣️ 수로 (水路) @ Ví dụ cụ thể
- 나는 실험용 쥐들을 암과 수로 나눠 우리에 넣었다. [암]
- 같이 두면 알을 낳을까 봐 암과 수로 분리해 뒀어. [암]
- 유민이는 남편 손수건에 남편 이름의 이니셜을 수로 새겨 넣었다. [수 (繡)]
- 잦아진 수로. [잦아지다]
- 무슨 수로 그 사기꾼을 찾을라고요? [-을라고요]
- 복잡한 서울에서 얼굴도 모르는 사람을 무슨 수로 찾으람? [-으람]
- 아무리 생각해도 민준이가 무슨 수로 그 많은 돈을 끌어모은 것인지 알 수가 없다. [끌어모으다]
- 투표자 수로 선거구가 획정됐다. [획정되다 (劃定되다)]
- 당분간 직장을 구할 생각이 없다는데 제가 무슨 수로 취직하라고 다그치겠어요. [놀리다]
- 나는 총점을 시험 과목 수로 나누어 평균을 구했다. [총점 (總點)]
- 그러게. 흘러가는 세월을 무슨 수로 피하겠어. [흘러가다]
- 오빠가 무슨 수로 이 일을 해결해? [카드 (card)]
- 간선 수로. [간선 (幹線)]
- 맞아요. 요즘은 아이 수로 그 집안의 경제적인 능력이 가늠되는 것 같아요. [가늠되다]
- 이미 멀리 도망간 놈을 무슨 수로 잡는다더냐? [-는다더냐]
- 같은 수를 보다 작은 수로 나눌 때 몫은 더 커진다. [몫]
- 네가 시험 본 과목들의 점수를 다 더해서 과목 수로 나누면 평균이 나올 거야. [더하다]
- 내가 아무리 바동대도 그 큰돈을 무슨 수로 구하겠어. [바동대다]
- 관개 수로. [관개 (灌漑)]
- 이게 네 손도장인지 무슨 수로 안단 말이야? [손도장 (손圖章)]
- 볼링은 레인 위에 있는 10개의 핀을 향해 둥근 공을 던져서 넘어진 핀의 수로 점수를 계산하는 경기이다. [레인 (lane)]
- 그 사람은 무슨 수로 이렇게 맛없는 음식을 먹으라던? [-으라던]
- 만년 꼴찌인 네가 무슨 수로 반에서 우등해 볼래? [우등하다 (優等하다)]
🌷 ㅅㄹ: Initial sound 수로
-
ㅅㄹ (
서로
)
: 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에 대하여.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHAU, LẪN NHAU: Hai đối tượng trở lên có quan hệ với nhau đối với đối phương. -
ㅅㄹ (
서류
)
: 글자로 기록한 문서.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÀI LIỆU, HỒ SƠ, GIẤY TỜ: Tài liệu được ghi chép bằng chữ. -
ㅅㄹ (
사람
)
: 생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사회를 이루어 사는 존재.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CON NGƯỜI: Thực thể có thể suy nghĩ, làm ra ngôn ngữ và công cụ, sống tạo nên xã hội. -
ㅅㄹ (
실례
)
: 말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THẤT LỄ, HÀNH ĐỘNG THẤT LỄ, LỜI NÓI THẤT LỄ: Hành động hay lời nói không lễ nghĩa. Hoặc hành động hay lời nói như thế -
ㅅㄹ (
신랑
)
: 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHÚ RỂ, CHÚ RỂ MỚI: Người đàn ông sắp kết hôn hay vừa mới kết hôn. -
ㅅㄹ (
새로
)
: 전에 없던 것이 처음으로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 MỚI: Lần đầu tiên có cái trước đây chưa có. -
ㅅㄹ (
서랍
)
: 책상이나 옷장 등에 끼웠다 뺐다 하게 만든, 물건을 담는 상자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGĂN KÉO: Khoang có thể đẩy vào kéo ra, dùng để đựng đồ ở bàn học hoặc tủ quần áo v.v... -
ㅅㄹ (
소리
)
: 물체가 진동하여 생긴 음파가 귀에 들리는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TIẾNG, ÂM THANH: Việc sóng âm do vật thể rung gây ra lọt vào tai. -
ㅅㄹ (
사랑
)
: 상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하는 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÌNH YÊU: Sự cảm thấy hấp dẫn về tình dục và thích mãnh liệt đối tượng. -
ㅅㄹ (
서른
)
: 열의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 BA MƯƠI: Số gấp ba lần của mười. -
ㅅㄹ (
서른
)
: 열의 세 배가 되는 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 BA MƯƠI: Thuộc số gấp ba lần của mười. -
ㅅㄹ (
식량
)
: 사람이 살아가는 데 필요한 먹을거리.
☆☆
Danh từ
🌏 LƯƠNG THỰC: Cái ăn cần thiết trong việc con người sống. -
ㅅㄹ (
사립
)
: 개인이 자신의 자금으로 공공의 이익을 위한 사업 기관을 설립하여 유지함.
☆☆
Danh từ
🌏 DÂN LẬP, TƯ THỤC: Cá nhân thành lập và duy trì cơ quan sự nghiệp vì lợi ích chung bằng vốn của mình. -
ㅅㄹ (
실례
)
: 구체적인 실제의 예.
☆☆
Danh từ
🌏 VÍ DỤ THỰC TẾ.: Ví dụ thực mang tính cụ thể. -
ㅅㄹ (
상류
)
: 흐르는 강이나 냇물의 윗부분.
☆☆
Danh từ
🌏 THƯỢNG NGUỒN: Phần trên của dòng sông hay con suối. -
ㅅㄹ (
생략
)
: 전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만듦.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LƯỢC BỎ, SỰ RÚT GỌN: Sự rút bớt hoặc bỏ đi một phần từ tổng thể và làm cho ngắn lại hoặc cho đơn giản. -
ㅅㄹ (
심리
)
: 마음의 움직임이나 의식의 상태.
☆☆
Danh từ
🌏 TÂM LÝ: Trạng thái của ý thức hay sự lay chuyển tình cảm. -
ㅅㄹ (
승리
)
: 전쟁이나 경기 등에서 이김.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHIẾN THẮNG, SỰ THẮNG LỢI: Việc chiến thắng trong trận chiến hay trận đấu thể thao. -
ㅅㄹ (
실력
)
: 어떤 일을 해낼 수 있는 능력.
☆☆
Danh từ
🌏 THỰC LỰC: Năng lực có thể làm được việc nào đó. -
ㅅㄹ (
수리
)
: 고장 난 것을 손보아 고침.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ SỬA CHỮA: Việc xem xét và chữa đồ vật bị hư. -
ㅅㄹ (
세력
)
: 권력이나 기세로 가지게 되는 힘.
☆☆
Danh từ
🌏 THẾ LỰC: Sức mạnh có được nhờ quyền lực hay khí thế. -
ㅅㄹ (
세로
)
: 위에서 아래로 이어지는 방향. 또는 그 길이.
☆☆
Danh từ
🌏 CHIỀU DỌC, HƯỚNG TỪ TRÊN XUỐNG DƯỚI: Hướng được hình thành từ trên xuống dưới. -
ㅅㄹ (
수량
)
: 수와 양.
☆☆
Danh từ
🌏 SỐ LƯỢNG: Số và lượng. -
ㅅㄹ (
살림
)
: 한 가정을 이루어 살아가는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 CUỘC SỐNG: Việc tạo lập một gia đình và sinh sống. -
ㅅㄹ (
사례
)
: 이전에 실제로 일어난 예.
☆☆
Danh từ
🌏 VÍ DỤ CỤ THỂ, VÍ DỤ ĐIỂN HÌNH: Ví dụ đã từng xảy ra trên thực tế trước đó. -
ㅅㄹ (
설립
)
: 단체나 기관 등을 새로 만들어 세움.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THIẾT LẬP, SỰ THÀNH LẬP: Sự thành lập mới một tổ chức hay cơ quan. -
ㅅㄹ (
성립
)
: 일이나 관계 등이 제대로 이루어짐.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THÀNH LẬP: Sự việc hay mối quan hệ được tạo thành một cách đúng nghĩa. -
ㅅㄹ (
세로
)
: 위에서 아래로 이어지는 방향으로. 또는 아래로 길게.
☆☆
Phó từ
🌏 CHIỀU DỌC: Theo hướng nối tiếp từ trên xuống dưới. Hoặc một cách dài xuống dưới. -
ㅅㄹ (
시력
)
: 물체를 볼 수 있는 눈의 능력.
☆☆
Danh từ
🌏 THỊ LỰC: Khả năng nhìn thấy sự vật của mắt.
• Diễn tả tính cách (365) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Diễn tả trang phục (110) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sử dụng bệnh viện (204) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Du lịch (98) • Nghệ thuật (23) • Diễn tả vị trí (70) • Giải thích món ăn (119) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Giáo dục (151) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Yêu đương và kết hôn (19) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Thông tin địa lí (138) • Khí hậu (53) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Hẹn (4) • Cảm ơn (8) • Cách nói thời gian (82) • Chế độ xã hội (81) • Xin lỗi (7) • Gọi món (132) • Nói về lỗi lầm (28)