🌟 맴돌다

  Động từ  

1. 제자리에서나 어떤 것의 주위에서 둥글게 빙빙 돌다.

1. XOAY VÒNG, LƯỢN QUANH: Xoay vòng vòng xung quanh một vật nào đó hay quanh vi trí của mình.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 마당을 맴돌다.
    Hover around the yard.
  • Google translate 정원을 맴돌다.
    Hover in the garden.
  • Google translate 주변을 맴돌다.
    Hover around.
  • Google translate 빙글빙글 맴돌다.
    Hover round and round.
  • Google translate 제자리에서 맴돌다.
    Hover in place.
  • Google translate 허공에 맴돌다.
    Hover in the air.
  • Google translate 수상한 사람이 자꾸 우리 집 주위에서 맴돌고 있다.
    Suspicious people keep hovering around our house.
  • Google translate 친구는 술에 취해 나의 주위를 맴돌면서 춤을 추었다.
    A friend was drunk and danced around me.
  • Google translate 왜 벌이 자꾸 네 주위를 맴돌지?
    Why does the bee keep hovering around you?
    Google translate 시럽이 옷에 묻어서 그런 것 같아.
    I think it's because the syrup got on the clothes.

맴돌다: whirl; spin around; hover,めぐる【巡る】,tourner autour de, avoisiner,ir en círculos,يحوم حول,тойрон эргэлдэх, тойрох, эргэх, тойргоор эргэх,xoay vòng,  lượn quanh,หมุนติ้ว ๆ, หมุนรอบ,berputar, mengelilingi,кружиться на одном месте; вертеться; вращаться вокруг своей оси,打转,

2. 어떤 상태 등이 일정한 범위 안에서 계속되거나 머물러 있다.

2. LANH QUANH, QUANH QUẨN: Trạng thái nào đó cứ liên tục hoặc quanh quẩn trong phạm vi nhất định.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 성적이 꼴찌에서 맴돌다.
    Grades hover at the bottom.
  • Google translate 온도가 영하를 맴돌다.
    Temperatures hover below zero.
  • Google translate 주가가 바닥에서 맴돌다.
    Stock prices hover on the floor.
  • Google translate 침묵이 교실을 맴돌다.
    Silence haunts the classroom.
  • Google translate 뚜렷한 단서를 찾지 못해 수사가 원점을 맴돌고 있다.
    The investigation is hovering around its origin because no clear clues have been found.
  • Google translate 그는 다음 대회부터는 하위권에 맴도는 모습을 절대로 보이지 않겠다고 말했다.
    He said he would never show up at the bottom of the next competition.
  • Google translate 아이 성적이 일년째 낙제점에서 맴도는데 부모님이 신경을 좀 써 주세요.
    My child's grades have been hovering around failing grades for a year, so please pay attention to them.
    Google translate 다음 시험 때는 좀 더 신경을 쓰겠습니다.
    I'll pay more attention to the next test.

3. 같은 생각이나 느낌 등이 반복되다.

3. LUẨN QUẨN: Suy nghĩ hay cảm xúc giống nhau được lặp đi lặp lại.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 귓가에 맴도는 말.
    A word hovering around one's ears.
  • Google translate 머릿속을 맴도는 기억.
    Memories hovering in your head.
  • Google translate 목소리가 맴돌다.
    The voice rings.
  • Google translate 불길한 예감이 맴돌다.
    An ominous feeling prevails.
  • Google translate 생각이 맴돌다.
    Thinking.
  • Google translate 머리를 맴돌다.
    Hover head over head.
  • Google translate 입안을 맴돌다.
    Hover in one's mouth.
  • Google translate 머릿속에 맴돌다.
    Hover in one's head.
  • Google translate 입가에 맴돌다.
    Hover around the mouth.
  • Google translate 그 아가씨의 눈물 섞인 말이 내 귓가를 맴돈다.
    The lady's tearful words ring in my ear.
  • Google translate 그는 지수가 화가 나서 뱉은 말이 계속 맴돌아 마음이 좋지 않았다.
    He felt bad because the words that ji-su spat out angrily kept hovering.
  • Google translate 어제부터 부모님한테는 왜 자꾸 전화해?
    Why do you keep calling your parents since yesterday?
    Google translate 이상하게 부모님의 얼굴이 머릿속을 맴돌아.
    Strangely, my parents' faces hover in my head.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 맴돌다 (맴ː돌다) 맴돌아 (맴ː도라) 맴도니 (맴ː도니) 맴돕니다 (맴ː돔니다)

🗣️ 맴돌다 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End

Start

End


Cảm ơn (8) Thể thao (88) Khí hậu (53) Kinh tế-kinh doanh (273) Sự khác biệt văn hóa (47) Nghệ thuật (23) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Ngôn ngữ (160) Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Lịch sử (92) Khoa học và kĩ thuật (91) Mối quan hệ con người (52) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Ngôn luận (36) Sinh hoạt công sở (197) Yêu đương và kết hôn (19) Cách nói thời gian (82) Sử dụng cơ quan công cộng (8) Cuối tuần và kì nghỉ (47) Du lịch (98) Diễn tả ngoại hình (97) Tâm lí (191) Giải thích món ăn (119) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Gọi món (132) Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) Chính trị (149) Sử dụng tiệm thuốc (10) Biểu diễn và thưởng thức (8)