🌟 강력히 (強力 히)
☆ Phó từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 강력히 (
강녀키
)
📚 Từ phái sinh: • 강력(強力): 힘이나 영향이 강함.
📚 thể loại: Thái độ
🗣️ 강력히 (強力 히) @ Ví dụ cụ thể
- 강력히 권하다. [권하다 (勸하다)]
- 친구는 내게 이 소설을 꼭 읽어 보라고 강력히 권했다. [권하다 (勸하다)]
- 시민 단체는 타당한 이유가 없이 갇힌 구금자들을 석방하라고 정부에 강력히 요구했다. [구금자 (拘禁者)]
- 강력히 신장시키다. [신장시키다 (伸張시키다)]
- 강력히 반박되다. [반박되다 (反駁되다)]
- 정부는 외국에 억류되어 있는 우리 국민들의 무사 석방을 강력히 요구하고 나섰다. [무사 (無事)]
- 그는 경찰들이 공권력을 빙자해 무고한 사람들에게 폭력을 가하고 있다며 강력히 비난했다. [빙자하다 (憑藉하다)]
- 강력히 반발하다. [반발하다 (反撥하다)]
- 대변인은 비자금을 조성한 김 의원을 강력히 비난하며 몰아세웠다. [몰아세우다]
- 시민들은 집회를 열어 시장에게 시의 처사에 대하여 강력히 항의하였다. [항의하다 (抗議하다)]
- 정부는 무역 협약에 대해 강력히 항의하는 서신을 외국으로 보냈다. [항의하다 (抗議하다)]
- 시민들은 부패한 대통령은 하야할 것을 강력히 요구하였다. [하야하다 (下野하다)]
- 노동자들은 몸을 벌떡이며 회사에 임금을 인상해 줄 것을 강력히 요구했다. [벌떡이다]
- 나는 변발을 강요하는 그들에게 죽어도 머리를 깎을 수 없다며 강력히 저항했다. [변발 (辮髮/編髮)]
- 그는 흡연을 금지해야 한다며 담배 판매나 담뱃잎 재배 등의 엄금을 강력히 주장했다. [엄금 (嚴禁)]
- 강력히 주장되다. [주장되다 (主張되다)]
- 노사에 의해 임금 인상이 주장됐지만 회사 측은 강력히 반대했다. [주장되다 (主張되다)]
- 승규는 부모님의 반대에도 무릅쓰고 결혼을 강력히 추진시키고 있다. [추진시키다 (推進시키다)]
- 강력히 항변하다. [항변하다 (抗辯하다)]
- 시위대는 경찰의 체포에 강력히 저항했다. [저항하다 (抵抗하다)]
- 검찰에서 아동 범죄에 대해 더 강력히 처벌하겠다고 공포했어요. [공포하다 (公布하다)]
- 경찰의 일부 강경 진압에 시위대는 더욱 강력히 반발하고 일어섰다. [일어서다]
- 네, 시민들이 크게 격양해서 범인을 강력히 처벌해 달라고 하더군요. [격양하다 (激揚하다)]
- 불량품을 구입한 소비자는 시민 단체와 연대하여 제조 회사에 강력히 항의했다. [연대하다 (連帶하다)]
- 노동자들이 임금 인상을 강력히 고수를 하고 있어서 쉽게 회사 측과 타협이 이루어지지 않고 있다. [고수 (固守)]
- 강력히 암시되다. [암시되다 (暗示되다)]
- 정부는 중소기업에 필요한 자금을 더 융자해 주도록 은행들을 강력히 설득했다. [융자하다 (融資하다)]
- 우리 선수와 코치들이 강력히 항의해서 주심의 오심이 번복되었다. [오심 (誤審)]
- 강력히 규제하다. [규제하다 (規制하다)]
- 피해자는 경찰에 범인을 반드시 잡아 달라고 강력히 요청했다. [요청하다 (要請하다)]
- 국민들은 사람을 잔인하게 죽인 강력범을 강력히 처벌할 것을 요구했다. [강력범 (強力犯)]
- 야당은 과반수 의석을 차지한 여당이 날치기로 법안을 통과시킨 것을 강력히 비난했다. [날치기]
- 강력히 설파하다. [설파하다 (說破하다)]
- 불법 낙태를 강력히 단속한다는 정부의 발표 이후 낙태 문제가 커다란 이슈로 떠올랐다. [이슈 (issue)]
- 응. 국회 의원들이 분쟁 국가에 군대를 파견하기로 결정한 데에 강력히 반대하는 사람들이었대. [국회 의사당 (國會議事堂)]
🌷 ㄱㄹㅎ: Initial sound 강력히
-
ㄱㄹㅎ (
강력히
)
: 강한 힘이나 영향으로.
☆
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH CƯỜNG TRÁNG, MỘT CÁCH MẠNH MẼ: Với sức mạnh và ảnh hưởng mạnh mẽ. -
ㄱㄹㅎ (
고령화
)
: 한 사회의 전체 인구 중 노인의 인구 비율이 높아지는 것.
☆
Danh từ
🌏 SỰ LÃO HÓA, SỰ GIÀ HÓA: Việc tỉ lệ người cao tuổi trong dân số của toàn xã hội ngày càng cao. -
ㄱㄹㅎ (
강렬히
)
: 매우 강하고 세게.
Phó từ
🌏 KỊCH LIỆT, DỮ DỘI: Rất mạnh mẽ và dữ dội. -
ㄱㄹㅎ (
개량화
)
: 새롭게 고치어 더 좋게 함.
Danh từ
🌏 SỰ CẢI TIẾN HÓA: Việc sửa đổi mới làm cho tốt hơn. -
ㄱㄹㅎ (
관료화
)
: 관료주의적으로 됨. 또는 그렇게 되게 함.
Danh từ
🌏 SỰ QUAN LIÊU HÓA: Sự trở nên có tính chủ nghĩa quan liêu. Hoặc việc khiến cho trở nên như thế. -
ㄱㄹㅎ (
격렬히
)
: 말이나 행동 등이 몹시 거칠고 세차게.
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH KỊCH LIỆT, MỘT CÁCH MÃNH LIỆT, MỘT CÁCH DỮ DỘI: Lời nói hay hành động rất cộc cằn và mạnh mẽ. -
ㄱㄹㅎ (
공론화
)
: 여럿이 모여 의논하는 대상이 되거나 대상이 되게 함.
Danh từ
🌏 SỰ CÔNG LUẬN HÓA: Việc trở thành đối tượng bàn thảo của nhiều người hay việc làm cho trở thành đối tượng như vậy. -
ㄱㄹㅎ (
과립형
)
: 둥글고 작은 알갱이의 형태.
Danh từ
🌏 DẠNG HẠT NHỎ: Hình dạng hạt tròn nhỏ. -
ㄱㄹㅎ (
가로획
)
: 글자에서 가로로 긋는 획.
Danh từ
🌏 NÉT NGANG: Nét gạch ngang trong chữ viết. -
ㄱㄹㅎ (
간략히
)
: 간단하고 짤막하게.
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH GIẢN LƯỢC, MỘT CÁCH GẪY GỌN, MỘT CÁCH VẮN TẮT: Một cách đơn giản và ngắn gọn. -
ㄱㄹㅎ (
고립화
)
: 다른 곳이나 사람과 교류하지 못하고 혼자 따로 떨어지게 됨.
Danh từ
🌏 SỰ TRỞ NÊN CÔ LẬP: Sự trở nên bị tách riêng ra, không thể giao lưu với người khác hay nơi khác. -
ㄱㄹㅎ (
계란형
)
: 닭의 알처럼 갸름한 모양.
Danh từ
🌏 HÌNH QUẢ TRỨNG GÀ: Hình dạng tròn và thon như quả trứng gà. -
ㄱㄹㅎ (
개량형
)
: 새롭게 고치어 더 좋게 된 형태.
Danh từ
🌏 MÔ HÌNH CẢI TIẾN, KIỂU MỚI, ĐỜI MỚI: Hình thái được sửa đổi mới, tốt hơn. -
ㄱㄹㅎ (
구류형
)
: 죄를 지은 사람을 하루 이상 30일 미만 동안 교도소나 경찰서의 유치장에 가두는 형벌.
Danh từ
🌏 HÌNH PHẠT TẠM GIỮ, HÌNH PHẠT TẠM GIAM: Hình phạt giữ người gây tội ở phòng tạm giữ hoặc trại tạm giam trong thời gian trên một ngày đến dưới 30 ngày. -
ㄱㄹㅎ (
극렬히
)
: 매우 심하게 사납고 세차게.
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH KỊCH LIỆT: Một cách rất mạnh mẽ và quyết liệt.
• Dáng vẻ bề ngoài (121) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Đời sống học đường (208) • Cách nói thời gian (82) • Ngôn luận (36) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Chính trị (149) • Gọi điện thoại (15) • Văn hóa đại chúng (82) • Luật (42) • Nghệ thuật (76) • Cảm ơn (8) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Ngôn ngữ (160) • Xin lỗi (7) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Gọi món (132) • Tâm lí (191) • Vấn đề xã hội (67) • Giải thích món ăn (119) • Sử dụng bệnh viện (204) • Diễn tả tính cách (365) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Việc nhà (48) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41)