🌟 조개
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 조개 (
조개
)
📚 thể loại: Nguyên liệu món ăn Văn hóa ẩm thực
🗣️ 조개 @ Giải nghĩa
- 꼬막 : 껍데기에 굵은 세로 줄 무늬가 있는 작은 조개.
- 홍합 (紅蛤) : 껍질의 겉은 검고 안쪽은 진주색이며 살은 붉은빛을 띠는 조개.
- 바지락 : 부채꼴 모양의 껍데기에 부챗살 같은 줄무늬가 있는 작은 조개.
- 젓 : 새우, 멸치 등의 생선이나 조개, 생선의 알 등을 소금에 절여 삭힌 음식.
- 수산물 (水産物) : 바다나 강 등의 물에서 나는 물고기, 조개, 미역 등의 생물.
- 어패류 (魚貝類) : 생선과 조개 종류.
- 굴 : 바다의 바위에 붙어서 사는, 껍질이 울퉁불퉁하고 길쭉하게 생긴 조개.
- 건어물 (乾魚物) : 생선이나 조개 등을 말린 것.
- 껍데기 : 달걀이나 조개 등의 겉을 싸고 있는 단단한 물질.
- 키조개 : 키나 부채 모양이고 껍질에 바퀴 모양의 줄이 팬 조개.
- 진주조개 (眞珠조개) : 어두운 녹색에 비늘 모양의 얇은 조각이 겹쳐 있는 껍데기 안에 진주를 지니고 있는 조개.
- 전복 (全鰒) : 바닷속 바위에 붙어 살며 살은 고급 식품이고 껍데기는 장신구 등으로 쓰이는 조개.
- 어업 (漁業) : 이익을 얻기 위해 물고기, 조개, 김, 미역 등을 잡거나 기르는 산업. 또는 그런 직업.
- 연체동물 (軟體動物) : 달팽이, 문어, 조개 등 뼈가 없어 몸이 부드러운 동물.
- 해감하다 (海감하다) : 조개 등에 들어 있는 해감을 뱉어 내게 만들다.
🗣️ 조개 @ Ví dụ cụ thể
- 할머니 댁에 있는 나전 칠기는 광채가 나는 조개 장식 때문에 매우 고급스러워 보여. [나전 칠기 (螺鈿漆器)]
- 해산물을 좋아하시니까 생새우랑 문어, 조개 종류가 어떨까? [생새우 (生새우)]
- 우리는 바닷가에서 조개 등을 주우며 여행의 잔재미를 만끽했다. [잔재미]
- 조개를 굽자 조개 속에 있는 소금물이 보글댔다. [보글대다]
- 조개의 양성. [양성 (養成)]
- 양식업자는 달라진 기후 변화로 조개 양성이 잘 이루어지지 않는다고 한탄하였다. [양성 (養成)]
- 어머니는 시장에서 생선과 미역, 조개 등 다양한 해물을 사 왔다. [해물 (海物)]
- 나는 생선과 오징어, 새우, 조개 등 해물을 듬뿍 넣은 해물탕을 손님들에게 대접했다. [해물탕 (海物湯)]
- 조개 채취. [채취 (採取)]
- 자연산 조개. [자연산 (自然産)]
- 아이는 바닷가에 앉아 조개 껍데기를 주웠다. [줍다]
- 어시장에서는 광어, 우럭 등의 활어는 물론이고 조개, 젓갈 등 다양한 수산물을 판매한다. [활어 (活魚)]
- 조개 양식. [양식 (養殖)]
- 조개, 게, 새우와 같은 해산물에 야채를 넣고 끓인 이 요리는 일 인분에 만 원이다. [요리 (料理)]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 조개
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 BÂY GIỜ: Vào chính lúc đang nói. Hoặc ngay lúc đó. -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI KIA, CÁI NỌ: Từ chỉ cái ở cách xa cả người nói lẫn người nghe. -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÂY GIỜ: Chính lúc đang nói. -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CHỖ KIA, NƠI ĐÓ, CHỖ ĐÓ: Từ chỉ nơi cách xa người nói hoặc người nghe. -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TIẾT KIỆM TIỀN, TIỀN TIẾT KIỆM: Việc gom tiền lại hoặc gửi vào tổ chức tín dụng như ngân hàng... Hoặc món tiền như vậy. -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐẾN MUỘN, VIỆC ĐI LÀM ( ĐI HỌC) MUỘN, SỰ TRỄ GIỜ HỌC (LÀM): Việc đến trường hoặc đi làm muộn hơn thời gian đã định. -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CÁI VÍ, CÁI BÓP: Vật làm bằng da hay vải để có thể cho tiền, thẻ hay danh thiếp vào mang đi. -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRUNG QUỐC: Nước nằm ở phía Đông châu Á; là quốc gia xã hội chủ nghĩa có dân số đông nhất thế giới và lãnh thổ rộng lớn; ngôn ngữ chính là tiếng Trung Quốc và thủ đô là Bắc Kinh. -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRUNG GIAN, Ở GIỮA: Giữa hai sự vật. -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI KIA, CÁI NỌ: Từ chỉ cái ở cách xa cả người nói lẫn người nghe. -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 ĐẰNG KIA, CHỖ ĐÓ, CHỖ ẤY: Từ chỉ nơi cách xa người nói hoặc người nghe. -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC NGHIÊN CỨU CHUYÊN NGÀNH, VIỆC HỌC CHUYÊN NGÀNH, CHUYÊN NGÀNH: Sự học hay nghiên cứu lĩnh vực nào đó một cách chuyên môn. Hoặc lĩnh vực đó. -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐIỆN: Năng lượng dùng khi làm chuyển động những cái như máy móc hoặc phát nhiệt hay ánh sáng. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỘT CHÚT, CHÚT ÍT: Phân lượng ít hoặc mức độ ít. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 MỘT CHÚT, MỘT ÍT: Phân lượng hay mức độ ít. -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BAO TAY, GĂNG TAY: Vật dụng đeo vào bàn tay để chống lạnh hoặc bảo vệ bàn tay (thường được làm bằng da thú hoặc vải sợi).
• Chế độ xã hội (81) • Gọi điện thoại (15) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Tìm đường (20) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Triết học, luân lí (86) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Giải thích món ăn (119) • Cảm ơn (8) • So sánh văn hóa (78) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sinh hoạt công sở (197) • Diễn tả ngoại hình (97) • Diễn tả trang phục (110) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Tôn giáo (43) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Giáo dục (151) • Nói về lỗi lầm (28) • Hẹn (4) • Mối quan hệ con người (52) • Chính trị (149) • Ngôn luận (36) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Đời sống học đường (208) • Sự kiện gia đình (57)