🌟 잡다
☆☆☆ 동사
1. 손으로 쥐고 놓지 않다.
-
잡은 손.
The hand you hold. -
물건을 잡다.
Catch a thing. -
손목을 잡다.
Hold by the wrist. -
팔을 잡다.
Grab an arm. -
꼭 잡다.
Hold tight. -
꽉 잡다.
Hold tight. -
덥석 잡다.
Grab at random. -
탁 잡다.
Grab it. -
나는 자리에서 일어나는 유민이의 팔을 꽉 잡았다.
I grasped yu-min's arm, rising from my seat. -
화가 난 김 부장은 박 실장의 넥타이를 거칠게 잡아 끌어당겼다.
Angry kim pulled park's tie roughly. -
아이가 고구마 줄기를 잡아서 죽 당기니 고구마가 네댓 개 딸려 올라왔다.
When the child grabbed the stem of the sweet potato and pulled the porridge, four or four sweet potatoes came up. -
산의 암벽을 밧줄을 잡고 올라가던 한 등산객이 손이 미끄러져 추락했다.
A climber who was climbing a mountain rock wall by a rope slipped his hand and fell. -
♔
줄다리기 경기에서 우리 팀이 꼭 이겼으면 좋겠어요!
I hope our team wins the tug-of-war!
♕ 자, 줄을 단단히 잡고 하나, 둘, 셋 하면 같이 당기는 겁니다.
Now, hold the rope tight and pull it together on a count of three.
2. 붙들어 손에 넣다.
-
잡은 고기.
Caught meat. -
동물을 잡다.
Catch animals. -
도둑을 잡다.
Catch a thief. -
매미를 잡다.
Catch a cicada. -
벌레를 잡다.
Catch bugs. -
쥐를 잡다.
Catch a mouse. -
호랑이를 잡다.
Catch a tiger. -
그물로 잡다.
Catch in a net. -
어렵게 잡다.
Catch with difficulty. -
경찰은 잠복근무 끝에 도둑을 잡았다.
The police caught the thief after a stakeout. -
김 노인은 산에서 뱀을 잡아 시장에 팔았다.
Old man kim caught snakes in the mountains and sold them to the market. -
어미 새는 잡은 벌레를 새끼 새의 입에 넣어 주었다.
The mother bird put the bug in the baby bird's mouth. -
아빠는 그물로 고기를 잡아서 매운탕을 끓여 주셨다.
Dad caught fish with a net and made me maeuntang. -
♔
형, 매미 좀 잡아 줘.
Brother, hold the cicada for me.
♕ 매미를 잡으려면 채가 있어야 해. 채를 가져 오면 잡아 줄게.
You have to have a chae to catch a cicada. i'll hold you when you get the racket.
3. 짐승을 죽이다.
-
잡은 돼지.
Caught pig. -
개를 잡다.
Catch a dog. -
닭을 잡다.
Catch a chicken. -
소를 잡다.
Catch a cow. -
양을 잡다.
Catch sheep. -
할머니는 삼계탕을 끓이려고 닭을 잡으셨다.
Grandma caught the chicken to make samgyetang. -
어머니는 내가 고시에 합격하자 돼지를 잡아 마을 잔치를 벌였다.
When i passed the exam, my mother caught a pig and threw a village feast. -
♔
날씨가 너무 더워서 몸이 허해진 것 같네.
It's so hot that i feel like i'm feeling weak.
♕ 김 영감이 복날에 개를 잡는다던데 보신탕 먹고 몸보신 좀 하세.
Kim says he's going to catch a dog on a dog day, so eat boshin-tang and get some rest.
4. 권한 등을 차지하다.
-
잡은 권력.
Captured power. -
권세를 잡다.
Seize power. -
실권을 잡다.
Hold the reins. -
정권을 잡다.
Take power. -
주도권을 잡다.
Take the initiative. -
김 의원은 권력을 잡은 후 오만해졌다.
Rep. kim became arrogant after taking power. -
우리 당은 이번 선거의 승리로 확실하게 정권을 잡았다.
Our party took power with a clear victory in this election. -
우리 팀은 경기 초반부터 주도권을 잡고 상대편을 압박했다.
Our team took the lead from the beginning of the game and pressed the opponent. -
♔
김 의원 너무 오만해졌어.
Senator kim has become too arrogant.
♕ 그러게 말이야. 권력을 잡더니 어깨에 힘이 잔뜩 들어갔어.
I know. i took power, and my shoulders were full of strength.
5. 돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
-
운으로 잡은 천금.
Cheongeum caught by chance. -
천금을 잡다.
Catch a thousand dollars. -
부동산으로 큰돈을 잡다.
Make a fortune out of real estate. -
큰 재산을 잡다.
Seize a large fortune. -
한밑천을 잡다.
Seize a fortune. -
김 사장은 땅을 비싸게 팔아 한밑천을 잡았다.
Kim sold the land at a high price and took a fortune. -
금광으로 천금을 잡아 보겠다는 사람들이 이 도시로 몰려들었다.
Those who wanted to capture the gold with the gold mine flocked to this city. -
박 노인은 노력 없이 쉽게 천금을 잡으려고 부동산 투기를 했다.
Old man park made real estate speculation to easily catch the platinum without effort.
6. 실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
-
잡은 단서.
Caught clue. -
가닥을 잡다.
Hold strands. -
갈피를 잡다.
Get the hang of it. -
감을 잡다.
Get the hang of it. -
실마리를 잡다.
Get a clue. -
혐의를 잡다.
Arrest a charge. -
경찰은 이번 사건을 해결할 단서를 잡았다.
The police have a clue to solve this case. -
김 박사는 갑작스러운 사고 소식에 생각의 갈피를 잡지 못하고 혼란스러워 했다.
Dr. kim was confused by the sudden news of the accident. -
♔
감 잡았어! 이 문제는 이렇게 풀면 되는 거야!
I got it! this is how you solve this problem!
♕ 와! 계속 붙잡고 씨름하더니 드디어 알아 냈구나!
Wow! you've been griping and wrestling and finally found out!
7. 자동차 등을 타기 위하여 세우다.
-
잡은 버스.
A caught bus. -
차를 잡다.
Catch a car. -
택시를 잡다.
Get a cab. -
트럭을 잡다.
Catch a truck. -
화물차를 잡다.
Catch a truck. -
어제는 주말이라 차를 잡기가 쉽지 않았다.
Yesterday was the weekend, so it was not easy to catch a car. -
늦게 일어난 김 대리는 출근길에 택시를 잡지 못해서 지각을 했다.
Mr. kim was late because he couldn't catch a taxi on his way to work. -
급히 정거장에 도착한 우리는 막 떠나려는 버스를 겨우 잡아서 탈 수 있었다.
Upon arriving at the station in a hurry, we managed to catch the bus that was about to leave. -
♔
두 시까지 늦지 말고 와.
Don't be late until two o'clock.
♕ 두 시? 아이코, 택시를 잡아야 하겠네.
Two o'clock? i'll have to catch a cab, a cab.
8. 순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8. CAPTURE: To see or take a picture of a momentary scene or sight.
-
모습을 잡다.
Take the form. -
현장을 잡다.
Capture the scene. -
비디오로 잡다.
Capture by video. -
사진기로 잡다.
Catch with a camera. -
카메라로 잡다.
Catch with a camera. -
남편은 카메라로 아기의 웃는 모습을 잡았다.
The husband caught the baby smiling through the camera. -
연구 팀은 해저 화산 폭발의 생생한 현장을 잡아 공개했다.
The research team captured and unveiled the vivid scene of the underwater volcanic eruption. -
사진 작가는 모델의 매력적인 모습을 잡으려고 셔터를 눌러댔다.
The photographer pressed the shutter to catch the model's charm. -
♔
김 형사, 지금 쳐 들어 갈까?
Detective kim, do you want me to hit you now?
♕ 좀 더 기다리자. 생생한 범행 현장을 잡아야 해.
Let's wait a little longer. we need to get a live crime scene.
9. 일이나 기회 등을 얻다.
-
기회를 잡다.
Seize an opportunity. -
때를 잡다.
Seize the opportunity. -
일자리를 잡다.
Get a job. -
주전을 잡다.
Take the lead. -
직장을 잡다.
Get a job. -
나는 대학 졸업 후 바로 직장을 잡았다.
I got a job right after college. -
박 선수는 우연히 얻은 기회를 잘 잡아 마침내 팀의 주전 선수가 되었다.
Park took the chance he had by chance and finally became the team's main player. -
♔
요즘은 경기가 안 좋아서 일자리 잡기가 어려워요.
The economy is so bad these days that it's hard to get a job.
♕ 상황 탓만 하지 말고 더 노력을 해 보렴.
Don't just blame the situation, try harder.
10. 남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
-
잡은 약점.
A weakness that i caught. -
단점을 잡다.
Catch the shortcoming. -
말꼬리를 잡다.
Hold the horses. -
트집을 잡다.
Find fault with. -
흠을 잡다.
Find fault. -
김 대리는 자꾸 내 말꼬리를 잡고 싸움을 걸었다.
Assistant manager kim kept picking up my horse and starting a fight. -
최 여사는 며느리의 행동 하나하나를 트집 잡아 혼을 냈다.
Mrs. choi scolded her daughter-in-law for her behavior. -
♔
권 작가의 이번 작품은 정말 완벽해.
Kwon's latest work is really perfect.
♕ 맞아. 흠을 잡을 데가 없어.
That's right. there's no flaw.
21. 노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21. GET: To have a certain number of pips or cards in gambling, etc.
-
잡은 끗 수.
A catch. -
나쁜 카드를 잡다.
Catch a bad card. -
높은 끗을 잡다.
Take a high lead. -
땡을 잡다.
Catch a hook. -
좋은 패를 잡다.
Have a good hand. -
아홉 끗을 잡았으니 이번 판은 무조건 내 승리이다.
Now that i've got nine clears, this round is definitely my victory. -
땡만 잡으면 지금까지 잃은 돈을 모두 만회할 수 있을 것이다.
You'll be able to make up for all the money you've lost so far if you get the wrong answer. -
♔
노름으로 돈 벌 생각은 그만해.
Stop thinking about making money out of gambling.
♕ 좋은 패를 잡아서 한판만 크게 따면 그만둘 거야.
I'll quit if i catch a good hand and win a big one.
11. 사람을 떠나지 못하게 말리다.
11. KEEP SOMEONE FROM LEAVING: To prevent someone from leaving.
-
잡은 기술자.
Caught technician. -
남편을 잡다.
Catch a husband. -
사람을 잡다.
Catch a person. -
여자를 잡다.
Catch a woman. -
간곡히 잡다.
Catch earnestly. -
민준은 그녀를 더 이상 잡지 않고자 다짐했다.
Min-joon vowed not to catch her anymore. -
김 노인은 떠나려는 손님을 잡아 하루 더 묵어 가게 하였다.
The old man caught a guest who was about to leave and made him stay one more day. -
♔
선배, 민준이가 팀에서 나간다고 하면 더 이상 잡지 마세요.
Senior, if min-joon says he's out of the team, don't catch him anymore.
♕ 그래, 알았어. 자꾸 잡으면 마음만 더 멀어지겠지.
Yeah, okay. if you keep holding on to it, it'll only make you feel further away.
12. 어떤 상태를 유지하다.
-
잡은 수평.
The catch is horizontal. -
균형을 잡다.
Strike a balance. -
무게 중심을 잡다.
Hold the center of gravity. -
중심을 잡다.
Take center stage. -
평형을 잡다.
Hold equilibrium. -
넘어질 뻔한 박 선수가 중심을 잡느라고 몸을 비틀거렸다.
Park, who almost fell, staggered to center. -
버스가 심하게 흔들려서 나는 몸의 균형을 잡지 못하고 넘어졌다.
The bus shook violently and i fell off balance. -
♔
오빠, 제가 자전거 탈 때 자꾸 넘어져요.
Brother, i keep falling when i ride my bike.
♕ 자전거가 기울어지지 않도록 몸의 무게 중심을 잘 잡는 게 중요해.
It's important to balance your body's weight so that the bike doesn't lean.
19. 노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19. TUNE: To sing a song, etc., in measured time and in good pitch.
-
잡은 박자.
Hold the beat. -
가락을 잡다.
Catch the beat. -
음을 잡다.
Hold a note. -
음정을 잡다.
Hold the pitch. -
첫 음을 낮게 잡다.
Hold the first note low. -
그는 여유 있게 박자를 잡고 피아노를 치기 시작했다.
He took the beat with ease and began to play the piano. -
노래방에 간 김 부장은 음을 너무 높게 잡아서 삑 소리를 냈다.
When kim went to the karaoke room, he held the note too high and made a beep. -
처음엔 가락을 못 잡더니 한 번 다 치고 다니 금세 다른 친구들이랑 가락을 맞추네요.
At first, i couldn't catch the melody, but i played it all once and quickly got to the tune of other friends. -
♔
승규가 드럼을 잘 치네요?
Seung-gyu's a good drummer.
♕ 응, 처음 밴드에 들어 왔을 때에는 박자를 잘 못 잡더니 연습을 많이 했나 봐.
Yeah, when i first joined the band, i guess i was off beat and practiced a lot.
13. 계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
-
잡은 날짜.
The date we caught. -
계획을 잡다.
Draw up a plan. -
길을 잡다.
Make way. -
방향을 잡다.
Orient oneself. -
숙소를 잡다.
Take up quarters. -
스케줄을 잡다.
Set a schedule. -
일정을 잡다.
Schedule. -
자리를 잡다.
Get a seat. -
주제를 잡다.
Take the subject. -
우리 부부는 이번 달 말로 여행 일정을 잡았다.
My husband and i have arranged our itinerary for the end of this month. -
김 박사는 새 연구 주제를 잡고 자료 조사를 하기 시작했다.
Dr. kim took up a new subject of research and began researching data. -
♔
유민아, 이번 방학 때 특별한 계획이라도 있니?
Yoomin, do you have any special plans for this vacation?
♕ 응. 언니랑 제주도로 여행 계획을 잡았어.
Yeah. i planned a trip to jeju island with my sister.
14. 사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14. POSE; TAKE A POSTURE: To assume a posture in front of someone or a camera.
-
잡은 자세.
A grasping position. -
자세를 잡다.
Get into position. -
폼을 잡다.
Grab a form. -
오랫동안 잡다.
Hold for a long time. -
편안하게 잡다.
Hold comfortably. -
모델은 카메라 앞에서 능숙하게 여러 자세를 잡았다.
The model skillfully posed in front of the camera. -
아이가 사진기 앞에서 모델처럼 폼을 잡는 모습이 귀여웠다.
It was cute to see the child posing like a model in front of the camera. -
♔
자, 이제 사진 찍을게. 다들 멋진 자세를 잡아 보자.
Now, i'll take a picture. let's all strike a cool pose.
♕ 우리 모두 하늘을 향해 두 팔을 활짝 펴는 게 어떨까?
Why don't we all open our arms wide towards the sky?
15. 기세를 누그러뜨리다.
-
잡은 물가.
Caught prices. -
불길을 잡다.
Hold the fire. -
열기를 잡다.
Hold the heat. -
인플레이션을 잡다.
Catch inflation. -
투기 열풍을 잡다.
Catch the speculative craze. -
부동산 열기를 초기에 잡으려면 전세 가격을 낮춰야 한다.
To catch the real estate fever in the early stages, the charter price must be lowered. -
불길을 잡지 못한 소방대원들은 주민들을 긴급 대피시켰다.
The firefighters who couldn't catch the fire urgently evacuated the residents. -
정부는 치솟는 물가를 잡기 위해서 공공요금을 최대한 안정시키겠다고 밝혔다.
The government said it would stabilize public utility charges as much as possible to curb soaring prices. -
♔
요즘 부동산 경기가 너무 과열되고 있어. 정부 차원의 대책이 필요해.
The real estate market is overheating these days. we need government-level measures.
♕ 정부에서 이제 곧 인플레를 잡으려고 금리를 인상할 거야.
The government will soon raise interest rates to curb inflation.
16. 마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16. GET A GRIP ON ONESELF; CALM ONESELF: To make oneself right-minded or composed.
-
다시 잡은 마음.
A renewed mind. -
마음을 잡고 도전하다.
To challenge with one's heart. -
마음을 잡으면서 회복하다.
Recover by grabbing one's mind. -
마음을 잡다.
Hold one's heart. -
단단히 잡다.
Hold tight. -
한동안 방황하던 형은 다시 마음을 잡고 공부에만 집중했다.
After wandering for a while, my brother regained his mind and focused only on his studies. -
착실하게 마음을 잡은 남편은 술도 안 하고 아이들과도 잘 놀아 주었다.
Steady-minded husband didn't drink and played well with the children. -
♔
요즘 내가 위도 쓰리고 간도 나빠졌어. 이제 건강 좀 챙겨야겠어.
My stomach aches and my liver's gone bad these days. i need to take care of my health now.
♕ 너 몸 건강해지려면 마음부터 잡아야 해. 매일 술 마시고 새벽까지 컴퓨터 게임하고 놀면 어떻게 해. 이제는 좀 착실하게 살아.
You need to hold your heart to be healthy. how can you drink and play computer games until dawn every day? now i'm a little steady.
17. 어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17. MAKE STRAIGHT; CORRECT: To straighten a tilted or bent thing, or something wrong.
-
잡은 기강.
Caught discipline. -
균형을 잡다.
Strike a balance. -
순서를 잡다.
Arrange in order. -
질서를 잡다.
Take order. -
위계를 잡다.
Hold the hierarchy. -
이번 훈련은 군의 해이해진 기강을 잡기 위한 것이었다.
The drill was aimed at controlling slackened discipline in the military. -
김 의원은 진보와 보수를 모두 비판하며 균형을 잡아야 한다고 주장했다.
Kim criticized both progressives and conservatives and insisted they be balanced. -
♔
이제 더 이상 이 문제를 덮어 둘 수는 없어. 뭔가 조치를 취해야 해.
We can't cover this up any more. something has to be done.
♕ 맞아. 여기서 질서를 제대로 잡지 않으면 혼란이 걷잡을 수 없이 커질 거야.
That's right. if we don't keep order here, the chaos will grow out of control.
18. 좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18. SLANDER; PLOT AGAINST: To get someone in trouble by speaking ill of him/her.
-
누구를 잡다.
Catch someone. -
사람을 잡다.
Catch a person. -
상대 회사를 잡다.
Catch the other company. -
생사람을 잡다.
Catch a living. -
후배를 잡다.
Catch a junior. -
경찰서에서 박 씨는 생사람 잡지 말라고 펄펄 뛰며 화를 내었다.
At the police station, mr. park flew into a rage not to catch anyone alive. -
그녀의 독한 말을 들으니 그동안 후배 직원들 여럿 잡았겠다 싶었다.
Listening to her strong words, i thought she'd have caught several junior employees. -
♔
당신이 내 물건 훔쳤잖아!
You stole my stuff!
♕ 이 사람이 죄 없는 사람을 잡으려고 작정을 했네! 내가 당신 물건을 훔쳤다는 증거 있어?
This man is determined to catch an innocent man! do you have proof that i stole your stuff?
22. 빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22. TAKE; RECEIVE: To receive something as security that can be taken in case of the borrower's default.
-
잡은 집문서.
A captured house document. -
땅을 잡다.
Catch the ground. -
시계를 잡다.
Hold a watch. -
집을 잡다.
Catch a house. -
담보로 잡다.
Take as collateral. -
집주인은 보증금을 담보로 잡고 돈을 빌려주었다.
The landlord secured the deposit and lent me the money. -
나는 집을 담보물로 잡았다가 빚을 갚지 못해 거리로 나앉았다.
I took the house as collateral and took to the streets because i couldn't pay off my debts. -
♔
은행에서 대출을 얼마나 받을 수 있을까?
How many loans can i get from the bank?
♕ 담보로 잡는 게 뭐냐에 따라 다르겠지.
Depends on what's secured.
23. 어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23. ESTIMATE: To measure a period, amount, etc., by guesswork.
-
백으로 잡다.
Catch in the bag. -
한 달로 잡다.
Hold for a month. -
길게 잡다.
Hold it long. -
넉넉하게 잡다.
Hold tight. -
작게 잡다.
Hold small. -
아무리 짧게 잡아도 공사는 삼 개월은 걸릴 것이다.
No matter how short it is, the construction will take three months. -
한 반을 서른 명으로 잡으면 한 학년이 이백 명 정도 된다.
If a class is taken to thirty, a grade is about two hundred. -
♔
시험이 다음 주인데 대체 언제 공부할래?
The test is next week. when the hell do you want to study?
♕ 한 과목당 공부 시간을 하루로 잡으면 충분해요.
One day of study per subject is enough.
24. 자리, 방향, 시기 등을 정하다.
-
가을로 잡다.
Catch for autumn. -
남쪽으로 잡다.
Take south. -
다음 달로 잡다.
Set for next month. -
지방으로 잡다.
Catch as fat. -
해외로 잡다.
Take abroad. -
우리는 결혼식 날짜를 내년 봄으로 잡았다.
We've set the wedding date for next spring. -
나는 아버지의 묘를 양지바른 곳에 잡아서 모셨다.
I have taken my father's grave in a sunny place. -
♔
어느 쪽으로 수색을 펼칠까요?
Which way shall we search?
♕ 일단 동쪽으로 방향을 잡고 움직입시다.
Let's head east first.
25. 어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25. SET: To have a certain number, value, etc., as a standard.
-
수를 잡다.
Take a count. -
기준으로 잡다.
Take as a criterion. -
낮게 잡다.
Hold low. -
높게 잡다.
Hold high. -
크게 잡다.
Hold large. -
관람객은 여자를 백으로 잡았을 때 남자가 칠십오 명이다.
The spectator is 75 men when the woman is caught in the back. -
우리 마을의 인구 비율은 노인을 십으로 잡았을 때 청년은 셋에 불과하다.
The percentage of the population in our village is only three young people when we have the elderly ten. -
♔
요즘 초등학교에는 여자 선생님이 훨씬 많다고 합니다.
There are a lot more female teachers in elementary school these days.
♕ 맞아요, 보통 여자 선생님을 열 명으로 잡으면 남자 선생님은 두 명 정도에요.
Yeah, we usually have 10 female teachers, and we have about two male teachers.
20. 주름 등을 만들다.
-
잡은 치마 주름.
Caught skirt wrinkles. -
허리 부분에 주름을 잡아 넣다.
Put wrinkles in the waist. -
주름을 잡다.
To wrinkle. -
옷에 주름을 잡다.
Wrinkle in clothes. -
이마에 주름을 잡다.
Put wrinkles on the forehead. -
선생님은 이마에 주름을 잡고 인상을 썼다.
The teacher frowned with wrinkles on his forehead. -
어머니는 다리미로 바지에 주름을 잡아 주셨다.
Mother wrinkled her trousers with an iron. -
♔
왜 이마에 주름을 잡고 있어? 무슨 걱정이라도 있니?
Why are you wrinkling your forehead? are you worried about something?
♕ 네, 집에서 나올 때 문을 잘 잠갔는지 생각이 안 나요. 조금 걱정이 되네요.
Yeah, i can't remember if i locked the door when i left the house. i'm a little worried.
🗣️ 발음, 활용: • 잡다 (
잡따
) • 잡아 (자바
) • 잡으니 (자브니
) • 잡는 (잠는
)
📚 파생어: • 잡히다: 도망가지 못하게 붙들리다., 짐승이 죽임을 당하다., 권한 등이 빼앗김을 당하다… • 잡히다: 손으로 힘 있게 잡고 놓지 않게 하다., 짐승을 죽이게 하다.
📚 분류: 신체 행위
🗣️ 잡다 @ 뜻풀이
- 생포하다 (生捕하다) : 사람이나 짐승을 살아 있는 상태로 잡다.
- 점거하다 (占據하다) : 어떤 장소를 차지하여 자리를 잡다.
- 깃들이다 : 어느 곳에 사람이 살거나 건물 등이 자리 잡다.
- 수렵하다 (狩獵하다) : 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡다.
- 쥐다 : 어떤 물건을 손가락과 손바닥으로 잡다.
- 나앉다 : 살 집을 잃고 쫓겨나거나 어떤 곳으로 물러나서 자리를 잡다.
- 뿌리박다 : 어떤 것을 바탕으로 깊숙이 자리를 잡다.
- 일망타진하다 (一網打盡하다) : 한 번 그물을 쳐서 고기를 다 잡는다는 뜻으로, 어떤 무리를 한꺼번에 모조리 다 잡다.
- 그러쥐다 : 손가락에 힘을 주어 손에 잡다.
- 좌정하다 (坐定하다) : 자리를 잡고 앉거나 자리를 잡다.
- 낚시하다 : 물고기를 낚는 데 쓰는 도구를 사용해 물고기를 잡다.
- 감아쥐다 : 손이나 팔로 감아서 힘 있게 꽉 잡다.
- 안착하다 (安着하다) : 어떤 곳에 편안하게 자리를 잡다.
- 앉다 : 건물이나 집 등이 일정한 방향이나 장소에 자리를 잡다.
- 감싸쥐다 : 손으로 전체를 감아서 힘 있게 잡다.
- 낚다 : 낚시나 그물로 물고기를 잡다.
- 말꼬리(를) 잡다 : 남이 말한 내용 중에서 약점을 잡다.
- 맞잡다 : 손을 마주 잡다.
- 죽이다 : 경기나 놀이에서 상대편을 잡다.
- 집도하다 (執刀하다) : 수술이나 해부를 하기 위하여 수술용 칼을 잡다.
- 체포하다 (逮捕하다) : 죄를 지었거나 죄를 지었을 것으로 의심되는 사람을 잡다.
- 거머잡다 : 손으로 휘감아 꽉 잡다.
- 사로잡다 : 사람이나 짐승 등을 산 채로 잡다.
- 악수하다 (握手하다) : 인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 내밀어 마주 잡다.
- 되잡다 : 놓거나 놓쳤던 것을 다시 잡거나 도로 잡다.
- 붙들다 : 사람을 달아나지 못하게 잡다.
- 파고들다 : 좁은 틈을 비집고 들어가 자리를 잡다.
- 받다 : 공중에서 떨어지거나 자기 쪽으로 향해 오는 것을 손으로 잡다.
- 뿌리(를) 내리다 : 생각이나 사상 등이 깊고 튼튼히 자리를 잡다.
- 사냥하다 : 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을 잡다.
- 박히다 : 머릿속에 어떤 사상이나 정신 등이 깊이 자리 잡다.
- 가닥을 잡다 : 생각이나 상황, 이야기 등을 정리하거나 이치에 맞게 바로 잡다.
- 발목을 잡다 : 남의 약점을 잡다.
- 집권하다 (執權하다) : 권력이나 정권을 잡다.
- 혁명하다 (革命하다) : 이전의 왕조를 물리치고 새로운 세력이 통치권을 잡다.
- 부여잡다 : 두 손으로 힘껏 붙들어 잡다.
- 도사리다 : 풀어져 있던 마음을 다잡다.
- 다잡다 : 무엇을 단단히 잡다.
- 키(를) 잡다 : 나아가야 할 방향을 잡다.
- 착안하다 (着眼하다) : 무엇을 주의 깊게 보아 일을 이루기 위한 실마리를 잡다.
- 때려잡다 : 주먹 또는 몽둥이 등으로 쳐서 잡다.
- 포획하다 (捕獲하다) : 적의 군대나 군인을 사로잡다.
- 손잡다 : 손과 손을 마주 잡다.
- 붙잡다 : 무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다.
- 휘어잡다 : 무엇을 구부려 손으로 감아서 잡다.
- 꼬느다 : 몽둥이 같은 긴 물건의 한쪽 끝을 꽉 쥐거나 잡다.
- 걸고넘어지다 : 상관이 없는 사람을 문제로 삼아 시비를 걸거나 트집을 잡다.
- 안다 : 두 팔로 자신의 가슴이나 머리, 배 등을 꼭 잡다.
- 낚시질하다 : 낚시로 물고기를 잡다.
- 들어앉다 : 일정한 곳에 자리를 잡다.
- 움켜잡다 : 손가락을 오므려 힘 있게 꽉 잡다.
- 고기잡이하다 : 물고기를 잡다.
🗣️ 잡다 @ 용례
- 원양 어업으로 잡다. [원양 어업 (遠洋漁業)]
- 강력범을 잡다. [강력범 (強力犯)]
- 세도를 잡다. [세도 (勢道)]
- 인질로 잡다. [인질 (人質)]
- 탈영병을 잡다. [탈영병 (脫營兵)]
- 방갈로를 숙소로 잡다. [방갈로 (bungalow)]
- 채를 잡다. [채]
- 활어를 잡다. [활어 (活魚)]
- 능구렁이를 잡다. [능구렁이]
- 이즈음에 자리를 잡다. [이즈음]
- 붕어를 잡다. [붕어]
- 여관방을 잡다. [여관방 (旅館房)]
- 왕게를 잡다. [왕게 (王게)]
- 이를 잡다. [이]
- 이를 잡다. [이]
- 두들겨 잡다. [두들기다]
- 호랑이를 잡다. [호랑이 (虎狼이)]
- 바지춤을 잡다. [바지춤]
- 독뱀을 잡다. [독뱀 (毒뱀)]
- 교편을 잡다. [교편 (敎鞭)]
- 올챙이를 잡다. [올챙이]
- 가래를 잡다. [가래]
- 회의실을 잡다. [회의실 (會議室)]
- 참새를 잡다. [참새]
- 오골계를 잡다. [오골계 (烏骨鷄)]
- 당권을 잡다. [당권 (黨權)]
- 귀때기를 잡다. [귀때기]
- 외국 어선은 우리나라 인근에서 고기를 잡다 해양 순찰대를 보고 나포를 당할까 봐 황급히 달아났다. [나포 (拿捕)]
- 치기배를 잡다. [치기배 (치기輩)]
- 원앙새를 잡다. [원앙새 (鴛鴦새)]
- 줄을 잡다. [줄]
- 완행을 잡다. [완행 (緩行)]
- 손잡이를 잡다. [손잡이]
- 경찰이 범인을 잡다. [경찰 (警察)]
- 포인트를 잡다. [포인트 (point)]
- 도마뱀을 잡다. [도마뱀]
- 물목에 자리를 잡다. [물목]
- 한치를 잡다. [한치]
- 나지막이 자리 잡다. [나지막이]
- 평균대에서 균형을 잡다. [평균대 (平均臺)]
- 자세를 잡다. [자세 (姿勢)]
- 테마를 잡다. [테마 (Thema)]
- 날짐승을 잡다. [날짐승]
- 도살장에서 소를 잡다. [도살장 (屠殺場)]
- 여치를 잡다. [여치]
- 대군이 권력을 잡다. [대군 (大君)]
- 기준선을 잡다. [기준선 (基準線)]
- 좌익이 잡다. [좌익 (左翼)]
- 핸들을 잡다. [핸들 (handle)]
- 핸들을 잡다. [핸들 (handle)]
- 강하게 잡다. [강하다 (強하다)]
- 족제비를 잡다. [족제비]
- 여정을 잡다. [여정 (旅程)]
- 선을 잡다. [선 (先)]
- 죄인을 잡다. [죄인 (罪人)]
- 숙소를 잡다. [숙소 (宿所)]
- 메뚜기를 잡다. [메뚜기]
- 악동을 잡다. [악동 (惡童)]
- 실마리를 잡다. [실마리]
- 갈피를 잡다. [갈피]
- 스케줄을 잡다. [스케줄 (schedule)]
- 피라미를 잡다. [피라미]
- 양쪽에서 잡다. [양쪽 (兩쪽)]
- 장수를 잡다. [장수 (將帥)]
- 마우스를 잡다. [마우스 (mouse)]
- 생트집을 잡다. [생트집 (生트집)]
- 살해범을 잡다. [살해범 (殺害犯)]
- 화투를 잡다. [화투 (花鬪)]
- 헤게모니를 잡다. [헤게모니 (Hegemonie)]
- 속죄양을 잡다. [속죄양 (贖罪羊)]
- 공비를 잡다. [공비 (共匪)]
- 인플레이션을 잡다. [인플레이션 (inflation)]
- 핀트를 잡다. [핀트 (←pinto)]
- 도사려 잡다. [도사리다]
- 수중에 잡다. [수중 (手中)]
- 승냥이를 잡다. [승냥이]
- 연례행사로 자리를 잡다. [연례행사 (年例行事)]
- 절도범을 잡다. [절도범 (竊盜犯)]
- 귀뚜라미를 잡다. [귀뚜라미]
- 쥐약으로 쥐를 잡다. [쥐약 (쥐藥)]
- 능의 자리를 잡다. [능 (陵)]
- 자리를 잡다. [자리]
- 깡패를 잡다. [깡패 (깡牌)]
- 보금자리를 잡다. [보금자리]
- 농구공을 잡다. [농구공 (籠球공)]
- 벌을 잡다. [벌]
- 풀벌레를 잡다. [풀벌레]
- 선동자를 잡다. [선동자 (煽動者)]
- 호젓이 터를 잡다. [호젓이]
- 밤손님을 잡다. [밤손님]
- 집터를 잡다. [집터]
- 탬버린을 잡다. [탬버린 (tambourine)]
- 관중이 자리 잡다. [관중 (觀衆)]
- 틀을 잡다. [틀]
- 마이크를 잡다. [마이크 (mike)]
- 통용어로 자리 잡다. [통용어 (通用語)]
- 부동표를 잡다. [부동표 (浮動票)]
- 고등어를 잡다. [고등어]
- 프락치를 잡다. [프락치 (←fraktsiya)]
- 곰을 잡다. [곰]
- 낚시터를 잡다. [낚시터]
- 낚시터에서 물고기를 잡다. [낚시터]
- 날갯죽지를 잡다. [날갯죽지]
-
ㅈㄷ (
짓다
)
: 재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.
☆☆☆
동사
🌏 MAKE: To make food, clothes, buildings, etc., with necessary ingredients or components. -
ㅈㄷ (
주다
)
: 물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다.
☆☆☆
동사
🌏 GIVE: To give an item to someone else so he/she can have or use it. -
ㅈㄷ (
적다
)
: 어떤 내용을 글로 쓰다.
☆☆☆
동사
🌏 WRITE; WRITE DOWN: To record something in writing. -
ㅈㄷ (
지다
)
: 경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
☆☆☆
동사
🌏 LOSE: To fail to defeat one's opponent in a match, fight, etc. -
ㅈㄷ (
졸다
)
: 완전히 잠이 들지는 않으면서 자꾸 잠이 들려는 상태가 되다.
☆☆☆
동사
🌏 NOD; DOZE OFF: To enter a state where one has not fallen asleep but gets close to falling asleep repeatedly. -
ㅈㄷ (
좁다
)
: 면이나 바닥 등의 면적이 작다.
☆☆☆
형용사
🌏 SMALL: A surface, floor, etc., being small in size. -
ㅈㄷ (
좋다
)
: 어떤 것의 성질이나 내용 등이 훌륭하여 만족할 만하다.
☆☆☆
형용사
🌏 GOOD; GREAT; EXCELLENT: Excellent and satisfactory in features and content. -
ㅈㄷ (
줍다
)
: 바닥에 떨어지거나 흩어져 있는 것을 집다.
☆☆☆
동사
🌏 PICK UP: To pick up something that has dropped or dispersed on the ground. -
ㅈㄷ (
지도
)
: 지구 표면의 전부나 일부를 일정한 비율로 줄여 약속된 기호를 사용하여 평면에 그린 그림.
☆☆☆
명사
🌏 MAP: A picture of all or part of the earth's surface that is drawn on a flat surface by scaling down the size by a certain ratio and using pre-determined symbols. -
ㅈㄷ (
줄다
)
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
☆☆☆
동사
🌏 SHRINK; DIMINISH: For an object's length, area, volume, etc. to become smaller than the original. -
ㅈㄷ (
젊다
)
: 나이가 한창때에 있다.
☆☆☆
형용사
🌏 YOUNG: Being in one's youthful years. -
ㅈㄷ (
자다
)
: 눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 상태가 되다.
☆☆☆
동사
🌏 SLEEP: To be in the state of taking a rest for a period of time with one's eyes closed and mental activities suspended. -
ㅈㄷ (
적다
)
: 수나 양, 정도가 일정한 기준에 미치지 못하다.
☆☆☆
형용사
🌏 LITTLE; A LITTLE: Not meeting a certain standard in terms of number, quantity or degree. -
ㅈㄷ (
죽다
)
: 생물이 생명을 잃다.
☆☆☆
동사
🌏 DIE: For a living plant, animal, or insect to lose its life. -
ㅈㄷ (
작다
)
: 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.
☆☆☆
형용사
🌏 SMALL; LITTLE: Lower than others or average in length, area, volume, etc. -
ㅈㄷ (
잡다
)
: 손으로 쥐고 놓지 않다.
☆☆☆
동사
🌏 HOLD; GRAB; SEIZE: To hold something in one's hand and not let it go. -
ㅈㄷ (
접다
)
: 천이나 종이 등을 꺾어서 겹치게 하다.
☆☆☆
동사
🌏 FOLD: To bend a piece of cloth, paper, etc., so that one part covers another. -
ㅈㄷ (
정도
)
: 사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한 정도로 나타내는 분량이나 수준.
☆☆☆
명사
🌏 DEGREE: A quantity or level that represents the nature or value of something in terms of the degree of goodness or intensity. -
ㅈㄷ (
젖다
)
: 액체가 스며들어 축축해지다.
☆☆☆
동사
🌏 GET WET: To become wet by absorbing liquid.
• 연애와 결혼 (28) • 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) • 주거 생활 (48) • 여가 생활 (48) • 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) • 인간관계 (255) • 영화 보기 (8) • 기후 (53) • 심리 (365) • 환경 문제 (81) • 사과하기 (7) • 한국의 문학 (23) • 외양 (97) • 외모 표현하기 (105) • 집 구하기 (159) • 과학과 기술 (91) • 건축 (43) • 날씨와 계절 (101) • 시간 표현하기 (82) • 사회 문제 (226) • 약국 이용하기 (6) • 위치 표현하기 (70) • 문화 비교하기 (47) • 전화하기 (15) • 한국 생활 (16) • 약속하기 (4) • 종교 (43) • 철학·윤리 (86) • 취미 (103) • 공공기관 이용하기 (59)