🌟
따라
📚
Annotation:
명사 뒤에 붙여 쓴다.
🗣️
따라
@ толкование
책이나 예술 작품이 팔린 수량에 따라 일정 비율로 책이나 예술 작품을 지은 사람에게 주는 돈.
레코드판의 홈을 따라 바늘이 돌면서 소리를 재생하는 장치.
남의 지배나 구속을 받지 않고 스스로의 원칙에 따라 자신의 행위를 통제하는 일.
물 위에 떠서 물결을 따라 내려오다.
법원에서 법적으로 문제가 되는 사건에 대하여 법률에 따라 판단하다.
상황에 따라 재빠르게 움직여 대처하는 능력이 뛰어난 부대.
일정한 지휘 계통과 규율에 따라 조직된 군인들의 집단.
원의 둘레를 따라 도는 물체를 원의 중심으로 끌어당기는 힘.
그 자리에서 바로 일어나는 느낌이나 기분에 따라 하는.
현대 기술이 발달함에 따라 만들어진 편리한 생활 수단이나 기구.
일정한 길을 따라 한 바퀴 돎.
크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분하였을 때, 가장 큰 것.
(비유적으로) 선택이나 상황에 따라 앞날이 아주 달라지는 시점.
자기 생각이나 주장 없이 남의 의견에 따라 움직임.
제사 때에 잔에 술을 따라 바치다.
계절에 따라 방향이 바뀌어 부는 바람.
한 건물 안에 온갖 상품을 종류에 따라 나누어 벌여 놓고 판매하는 큰 상점.
길이나 물굽이 등이 모퉁이를 따라 돌다.
제품의 재료, 종류, 품질, 모양, 크기 등을 일정한 기준에 따라 통일하다.
며느리가 착하고 시부모를 잘 모시고 받들어야 아들도 따라 효도한다는 말.
여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리게 부를 수 있도록 만든 노래.
전체가 일정한 원리에 따라 단계적으로 잘 짜여진.
일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일된 전체를 이룬 특성이나 상태.
(따고, 따는데, 따, 따서, 따면, 딴, 따는, 딸, 땁니다, 땄다, 따라 )→ 따다
남의 말을 따라 움직이다.
일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리하다.
여러 사람이 소리의 높낮이에 따라 음을 나누어 소리가 어울리도록 노래를 부르기 위해 모인 단체.
기계나 장치 같은 것을 일정한 방식에 따라 다루어 움직이게 함.
강한 감정에 따라 일어나는, 억누르기 어려운 생각.
잘못된 일을 그때그때 필요에 따라 고치는 일.
일 년을 기후가 변화하는 것에 따라 나눈 일정한 시기.
상황이나 형편에 따라 .
중국에서 노자나 장자의 가르침을 따라 시작된 인간 세상을 떠나 자연과 벗하며 사는 사상을 중심으로 하는 종교.
땅이나 집 같은 부동산에 대한 권리 관계를 법정 절차에 따라 등기부에 기록하는 일. 또는 그런 기록.
공통적인 특성에 따라 구분되는 무리.
필요에 따라 어떤 목적에 이용하다.
상품을 구매하거나 카드를 사용하는 실적에 따라 쌓이는 보너스 점수.
길을 따라 줄지어 심은 나무.
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰이거나 실시되다.
국민들이 정부의 요구에 따라 물자나 식량 등을 의무적으로 내어놓다.
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치함. 또는 그 기계나 도구.
책에 나오는 중요한 단어나 내용 등을 쉽게 찾아볼 수 있도록 일정한 순서에 따라 늘어놓은 표나 목록.
영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일을 하는 사람.
정해진 시간이나 순서에 따라 버스나 택시, 기차 등을 일정한 노선에 나누어 보냄.
어떤 집단의 구성원이 계층에 따라 구분되다.
술집에서 손님에게 술을 따라 주고 시중을 드는 여자.
기계나 장치 같은 것을 일정한 방식에 따라 다루어 움직이게 하다.
자신의 의지와 상관없이 정해진 규칙이나 다른 사람의 명령에 따라 행동하는.
단체 경기 등에서, 색깔에 따라 편을 여럿으로 갈랐을 때, 푸른 쪽의 편.
(옛날에) 신분이나 직업에 따라 달리 입던 옷의 모양이나 색.
규칙에 따라 개인이나 단체끼리 운동의 기술이나 실력을 겨루는 일.
(비유적으로) 선택이나 상황에 따라 앞날이 아주 달라지는 시점.
사람을 특정한 기준에 따라 등급을 나누어 사회적 역할과 대우를 차별화한 제도.
갔던 길을 그대로 따라 되돌아서 오다.
배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보이는 것.
일반인들의 생활 속에서 생겨난 풍속과 정서에 따라 행해지고 전해 내려오는 춤.
뒤를 따라 가다.
주로 옛날 책에서, 책을 내용에 따라 구분하는 단위.
일이나 사물의 상태나 정도의 변화가 시간이 지남에 따라 조금씩 계속.
성질이나 종류에 따라 차이가 나다.
운동 경기 등에서 승패에 따라 계산하여 받는 점수.
어떤 일을 하는 데 스스로의 의지에 따라 처리하는 성질이 있는 것.
일반인들의 생활 속에서 생겨난 풍속과 정서, 감정에 따라 만들어져 전해 내려오는 음악.
영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일을 전문적으로 하는 사람.
국가나 국민에 관한 일을 법에 따라 판단하는 국가의 기본적인 활동.
여러 가지 종류에 따라 나눈 항목.
제품의 재료, 종류, 품질, 모양, 크기 등을 일정한 기준에 따라 통일함.
선수의 몸무게에 따라 등급을 매겨서 하는 경기에서, 몸무게가 무거운 편에 드는 등급.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시하다.
정통적인 역사 체계에 따라 쓰인 정확한 사실의 역사. 또는 그런 기록.
차분하지 못하여 감정에 따라 행동하는 사람.
모든 일에는 원인이 있고 그 원인에 따라 결과가 나타난다.
오랜 풍습에 따라 좋은 일을 가져온다고 여기는 새.
어떤 장소의 가장자리를 따라 움직이다.
많은 사람의 의견에 따라 결정을 내리는 일.
자신의 관심사에 따라 자유롭게 칼럼, 일기, 사진 등을 올리는 웹 사이트.
국가 간의 합의에 따라 세부적인 항목을 세워 서로의 권리와 의무를 정한 약속. 또는 그런 문서.
법률에 따라 주장의 정당성을 심판하여 권리나 의무 등을 확정해 달라고 법원에 신청하는 일.
어떤 목적에 따라 일을 해낼 수 있도록 기계나 도구 등을 설치하다.
본능에 따라 움직이려고 하는 것.
일정한 기준에 따라 노래들을 한데 모아 묶어 놓은 책.
자연, 역사, 사회 현상이 일정한 법칙에 따라 일어나는 일.
몫에 따라 나누어 주어지다.
시간에 따라 일정하게 크기와 방향이 바뀌어 흐르는 전류.
종류에 따라 체계적으로 나누거나 모으다.
(옛날에) 잔치나 술자리에서 손님에게 술을 따라 주며, 노래와 춤으로 흥을 돋우는 것을 직업으로 하던 여자.
한쪽의 수나 양이 변함에 따라 다른 쪽의 수나 양도 일정하게 변함.
냄새를 잘 맡고 귀가 매우 밝으며 영리하고 사람을 잘 따라 사냥이나 애완 등의 목적으로 기르는 동물.
여러 상태에 따라 전기가 통하기도 하고 안 통하기도 하는 물질.
‘아리랑’이라는 후렴구가 들어 있는 한국의 대표적인 민요. 지역에 따라 여러 종류가 있다.
일정한 규칙에 따라 한 줄로 늘어놓은 수의 열.
헌법에 따라 행하는 정치.
정기적인 급여 이외에 업적이나 공헌도에 따라 상으로 더 받는 돈.
본능에 따라 움직이려고 하는.
근무하는 직장에서 밤이나 낮에 직장을 지키는 차례에 따라 당번이 된 사람.
대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.
일한 시간에 따라 받는 돈.
다른 이의 뜻에 따라 일을 처리하게 하다.
목적하는 방향을 따라 적극적으로 나아가 일을 이루는 것.
🗣️
따라
@ практические примеры
사람들이 길을 따라 늘어서 있던데 오늘 무슨 행사 있어?
쓰레기 처리장이 남서쪽에 있어 남서풍을 따라 악취와 파리가 함께 왔다.
시대에 따라 유행하는 건축 수법은 달리 나타난다.
나는 차를 타고 시원하게 뻗은 길을 따라 달렸다.
전염병이 점점 확산됨에 따라 정부는 전염병 보균자를 격리 수용하였다.
이 마을의 이름은 옛 전설에 따라 짓게 되었다고 한다.
내일 아침 등교 시간에 태풍이 지나갈 것으로 예상됨에 따라 안전을 위해 이 지역의 학교에는 휴교가 권장되었다.
국회는 선거구의 인구수에 따라 국회 의원 수를 조정했다.
주위 환경에 따라 보호색을 바꾸는 동물도 있다.
응, 상황에 따라 언제든 바뀔 수 있으니까 최종적으로 어떻게 되는지 조금 더 지켜보자.
우리 학교는 교육청에서 내려온 지침에 따라 학력 평가를 실시했다.
선원들이 그물을 올리자 고기 떼가 퍼덕퍼덕 소리를 내며 따라 올라왔다.
노새 두 마리가 무거운 짐을 싣고 주인을 따라 산길을 올랐다.
산행을 시작한지 얼마 되지 않아 수목을 따라 계곡이 내 눈앞에 펼쳐져 잠시 발을 담그고 놀기로 했다.
아이는 나비의 무늬를 보고 도화지에 따라 그렸다.
인용문은 인용 방식에 따라 직접 인용과 간접 인용으로 나뉜다.
가구의 발 모양에 따라 가구가 만들어진 시기를 알 수 있다.
여객선은 승객을 싣고 해안선을 따라 천천히 항해하였다.
우리 팀은 새로 부임한 팀장의 지시에 따라 항해하기로 결정했다.
부모님은 형을 출가시키고 삼촌을 따라 다니며 장사를 배우게 하셨다.
원의 둘레를 따라 도는 운동을 할 때 구심점이 자리를 잘 잡고 있어야 원이 제대로 그려진다.
고적대를 따라 가다.
거리를 따라 사람들이 일렬로 늘어서 있네?
진리가 무엇을 뜻하느냐에 따라 그 내용이 크게 달라질 수 있다.
초례를 치른 다음날 신부는 신랑을 따라 시댁으로 가면서 슬프게 울었다.
장어는 종류에 따라 단물에 살기도 하고 바닷물에서 살기도 한다.
프랑스의 지경을 따라 독일, 스위스, 이탈리아 등이 있답니다.
너 또 내 거 따라 하려고 그러지? 너는 너고 나는 나야. 자꾸 따라 하지 마!
과학 기술이 발달함에 따라 불가능할 거라 여겨졌던 많은 일들이 인간에게 정복당하고 있다.
우리 부부는 결혼식이 끝난 후에 관례에 따라 폐백을 했다.
아직 아니야. 관례에 따라 수습 기간을 삼 개월 거친 후에 정식 사원이 될 거래.
목재는 그 종류에 따라 쓸모가 다르다.
중등 교과 과정은 교육부가 제정한 방침에 따라 구성된다.
비용은 방음벽의 재질로 무엇을 쓰느냐에 따라 달라집니다.
한국에서 송출이 된 기술자들은 해외 사업자의 요구에 따라 일했다.
우리나라 기업의 해외 진출의 확대에 따라 근로자의 인력 송출도 늘어나고 있다.
채굴 뒤 갱이 충전되는 방법에 따라 메우는 재료도 달라진다.
우리는 선생님을 따라 자를 이용하여 두 점을 잇는 선분을 늘였다.
내일 야외 수업의 필수 준비물은 필기도구와 도시락이고, 필요에 따라 간식을 준비해도 좋습니다.
김 씨는 회사의 인원 감축 결정에 따라 타의로 회사를 떠났다.
얘야, 결혼하고 나면 우리 집 가법에 따라 주말 아침에는 같이 식사를 해야 한단다.
육체와 정신이 모두 주인에게 예속된 노예는 일평생 주인의 명령을 따라 살았다.
지형과 기후에 따라 각기 다른 재료로 만들어진 옛날 집들에서 조상들의 슬기와 지혜를 엿볼 수 있다.
이 포탄을 함부로 휘갈기면 큰일 나니 지시에 따라 움직이도록.
시대에 따라 변천하다.
차의 모습이 바뀜에 따라 차바퀴의 재료도 목재, 금속, 고무 등으로 변천하였다.
한 민족의 민족성도 시대에 따라 다르게 나타난다.
이 열차에는 앞차와의 간격에 따라 속도를 자동으로 제어하는 장치가 달려 있다.
이 풍경화는 빛이 들어오는 방향에 따라 옅고 짙은 음영을 잘 묘사했다.
아이는 우유를 작은 컵에 따라 홀짝대며 마셨다.
양심에 따라 스스로 법을 지키는 성숙한 사회가 되어야 할 텐데요..
정부의 댐 건설 계획은 의회 정치 제도에 따라 의원들의 투표로 결정됐다.
우리 집 거실에는 내 동생이 유명 화가 그림들을 따라 그린 모사품이 여럿 걸려 있다.
지수는 유리컵에 사과 주스를 따라 마셨다.
물이 다 끓었는데 그 유리컵에 따라 줄까?
군 생활 중 탈영을 한 그는 군법에 따라 영창에 가게 되었다.
떠듬떠듬 따라 하다.
해바라기가 태양이 있는 방향을 따라 기웃기웃하게 피어 있다.
제 기분은 그날 어떤 일이 있었느냐에 따라 고때고때 달라져요.
우리 가족은 광산에서 일하는 아버지를 따라 탄광촌으로 이사를 갔다.
그저 따라 하다.
한 역사적 사건에 대해 여러 해석이 나오는 것은 관점에 따라 비평의 내용이 바뀔 수 있다는 점을 실증한다.
법에 따라 따라 국가는 김 씨의 재산을 몰수하였다.
도로를 따라 남행하다.
입안을 감치는 할머니의 청국장 맛은 누구도 따라 올 수 없다.
학과 내규에 따라 십 분 이상의 지각이나 불참석으로 시험을 치르지 않았을 때는 영 점으로 처리된다.
승규의 웃음은 전염성이 있는지 승규가 웃자 모두 따라 웃었다.
예언에 따라 곧 세상이 멸망할 것이라는 남자의 교조적인 연설에 광신도들은 눈물을 흘리며 열광했다.
이 길을 따라 북쪽으로 계속 올라가면 큰 호수가 나온다.
이 길을 따라 쭉 올라가시다가 삼거리에서 오른쪽으로 꺾으시면 바로 보여요.
강을 따라 올라가다.
이 강을 따라 올라가면 수력 발전소가 하나 있다.
그는 취하지 않으려고 잔을 몰래 아래로 지워 술을 반쯤 따라 버리고 마셨다.
그 흉악범은 재판 결과에 따라 곧 감옥으로 넘어가게 된다.
오늘따라 술이 부드럽게 목구멍을 넘어가는구먼.
심사는 전문 평가 위원들에 의해 합법적인 절차에 따라 이뤄졌다.
그는 아버지를 따라 가죽 공예 장인의 길을 걸으며 명가의 맥을 이어 갔다.
똑같은 말이라도 말을 어떻게 가감하여 듣느냐에 따라 내용이 달라진다.
유민이는 근무할 때 표준화된 양식에 따라 행동했다.
언니가 우유를 컵에 쪼르륵 따라 서 마셨다.
종업원이 내 컵에 주전자로 물을 쪼르륵 따라 주었다.
물고기들은 철렁철렁 흔들리는 물결을 따라 헤엄을 치고 있었다.
주인을 따라 들어가다.
손님은 주인을 따라 집 안으로 들어갔다.
이 춤은 손동작이 너무 어려워서 도저히 못 따라 하겠어.
생활이 서구화됨에 따라 한국인들의 전통적인 주거 문화인 좌식 생활이 많이 사라졌다.
교육을 형식화하는 것보다는 개인의 특성에 따라 교육이 바뀌어야 한다.
기회주의자인 민준은 변하는 상황에 따라 자신에게 이로운 대로 마음을 바꿨다.
넌 정말 네 이익에 따라 움직이는 사람이야.
그들은 백 개도 넘는 긴 이랑을 따라 걸으며 채소 모종을 심었다.
응. 바람을 따라 잔잔한 물결의 이랑이 만들어져.
이혼한 남편이 법원의 명령에 따라 양육비를 보내 주고 있나 봐요.
응. 드라마에서 여자 주인공이 남자 주인공의 결정에 따라 소신 없이 움직여서 그런 것 같아.
이 단어는 짧은소리냐 긴소리냐에 따라 뜻이 달라진다.
이 그림은 보는 각도에 따라 미묘히 색이 다르게 보인다.
술이 잔에 넘실대도록 따라 봐.
우리 공장에서는 정해 놓은 단계적 공정에 따라 상품을 제조한다.
공무 집행 과정은 일정한 단계적 절차에 따라 이루어진다.
동의합니다. 현지의 반응에 따라 단계적 접근이 필요합니다.
유치원생들이 선생님을 따라 몸을 쭉쭉 펴며 체조를 했다.
화가 나더라도 상황에 따라 감정을 조절할 수 있는 능력이 필요하다.
법에 따라 범인을 신고한 고발자는 밝힐 수 없습니다.
용언은 규칙에 따라 여러 형태로 활용을 한다.
응, 여러 행사에 따라 훈련이 많은 편이야.
공연장을 가득 메운 팬들은 다 같이 소리 높여 가수의 노래를 따라 불렀다.
옛날 도자기들은 만들어진 시기에 따라 형태적인 특성에 차이가 있다.
사람은 남녀에 따라 성기의 구조가 확연히 다르다.
선생님이 노래의 한 소절을 선창하자 학생들이 따라 불렀다.
배는 물결을 따라 둥둥 떠내려갔다.
살랑살랑 부는 바람을 따라 구름이 둥둥 남쪽으로 떠가고 있었다.
직원은 수입한 가방을 품질, 크기, 종류에 따라 분류해 등급을 매겼다.
도로를 따라 비슷비슷한 건물들이 줄지어 서 있다.
그런 경우에는 교육법에 따라 일정한 징계를 받아야 합니다.
맨손 체조를 따라 하다.
학생들은 피구 경기 전에 체육 선생님을 따라 열심히 맨손 체조를 했다.
폭풍우가 휘몰아치자 해안을 따라 난 제방 도로가 통제되었다.
고무는 북의 수에 따라 삼고무, 오고무 등으로 나뉜다.
유민이는 학교의 전통에 따라 졸업식 날 자신의 노트를 후배에게 물려주었다.
🌷
따라
: 다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게.
🌏 ОТДЕЛЬНО : Не смешивая с чем-либо, раздельно, обособленно.
: 경우에 따라서.
🌏 ИНОГДА; ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ : В зависимости от ситуации.
: 나이나 수준이 서로 비슷한 무리. 또는 그 무리에 속한 사람.
🌏 РОВЕСНИКИ; ОДНОГОДКИ : Группа примерно одинаковых по возрасту или уровню жизни людей или человек из такой группы.
: ‘특별한 이유 없이 평소와 다르게’의 뜻을 나타내는 조사.
🌏 Окончание, имеющее смысл "без всяких причин не так как в обычное время".
: 짚이나 천으로 만들어 짐을 머리 위에 일 때 머리에 받치는 고리 모양의 물건.
🌏 СОЛОМЕННАЯ ПОДСТАВКА ДЛЯ ПЕРЕНОСА ГРУЗА : Кольцеобразная вещь, изготовленная из соломы или ткани, которую подкладывают на голову для переноса вещей.
: 오로지 그것뿐임을 나타내는 말.
🌏 ТОЛЬКО; ЛИШЬ; ТОЛЬКО ЛИШЬ : Зависимое существительное, указывающее на исключительность того, что выражено предыдущим словом.
: 큰 방울이나 매달린 물체 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
🌏 Звукоподражательное слово, имитирующее звук, издаваемый при раскачивании большой капли, подвешенного предмета и т.п. А также подобный вид.
: 수나 양이 매우 적은 모양.
🌏 МАЛО; ТОЛЬКО; ВСЕГО ЛИШЬ : Образоподражательное слово, указывающее на малое количество и объём.
: 작은 방울이나 매달린 물건 등이 한 번 흔들리는 소리. 또는 그 모양.
🌏 Единовременный звук, маленького колокольчика или какого-либо висячего предмета. Или подобный вид.