🌟 집들이
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 집들이 (
집뜨리
)
📚 Từ phái sinh: • 집들이하다: 이사하여 새로운 집으로 옮겨 들어가다., 이사한 후에 이웃과 친지를 불러 집…
📚 thể loại: Hoạt động xã hội Chiêu đãi và viếng thăm
🗣️ 집들이 @ Giải nghĩa
🗣️ 집들이 @ Ví dụ cụ thể
- 적기의 무차별한 폭격으로 인해 도시의 건물과 집들이 모두 파괴되었다. [무차별하다 (無差別하다)]
- 계속된 폭우로 저지에 있던 집들이 모두 물에 잠겼다. [저지 (低地)]
- 우리 동네는 칠이 오래돼서 우중충한 회색 집들이 많다. [우중충하다]
- 우리 마을 주택가에는 삐죽삐죽한 지붕을 한 집들이 늘어서 있다. [삐죽삐죽하다]
- 유럽에는 옛날 건물들의 전통미를 그대로 살린 채 내부만 수리해서 쓰는 집들이 많다. [전통미 (傳統美)]
- 귀찮은데 집들이 꼭 해야 하나? [비싸다]
- 산에 집들이 다닥다닥 붙어 있네. [산동네 (山洞네)]
- 옛날에는 생활이 어려워서 딸을 민며느리로 팔아먹는 집들이 종종 있었다. [팔아먹다]
- 피해를 입은 집들이 많으니 정부에서 임시 숙소와 같은 변통을 내겠지. [변통 (變通)]
- 집들이 잘 갔다왔어? 지수가 주방이 넓어졌다고 좋아하던데 어땠어? [컵 (cup)]
- 그는 친구의 신혼 집 집들이 선물로 예쁜 컵과 받침 세트를 준비했다. [받침]
- 산사태로 인근의 집들이 흙더미 속에 매몰되는 사고가 일어났다. [매몰되다 (埋沒되다)]
- 마을의 넓은 호수를 배경으로 하여 집들이 모여 있다. [배경 (背景)]
- 응. 그래서 집들이 다 이렇게 커. [부자 (富者)]
- 산비탈에는 두 사람이 겨우 잘 만한 작은 집들이 다닥다닥 붙어 있었다. [다닥다닥]
- 이곳은 갑작스러운 홍수로 인해 많은 집들이 무너지고 침수되는 피해를 당했습니다. [수해 (水害)]
- 집들이 선물로 뭐가 좋을까? [생활용품 (生活用品)]
- 나는 친구 부부가 집들이 온 손님을 찬밥 대접 하는 것이 기분이 나빠서 금방 집으로 왔다. [찬밥]
- 저 달동네에는 조그마한 집들이 닥지닥지 모여 있었다. [닥지닥지]
- 집들이 띄엄띄엄 있다. [띄엄띄엄]
- 우리 동네는 집들이 띄엄띄엄 떨어져 있어 밤이 되면 조금 무섭다. [띄엄띄엄]
- 질펀한 논 사이사이에 크고 작은 집들이 들어서 있었다. [질펀하다]
- 집들이 동떨어지다. [동떨어지다]
- 이 산골 마을은 집들이 서로 붙어 있지 않고 뚝뚝 떨어져 있다. [뚝뚝]
- 이곳에는 항구를 따라 오래된 집들이 늘어서 있어서 한때 세계의 해상 무역을 주름잡던 모습을 엿볼 수 있다. [주름잡다]
- 스무 채 남짓한 집들이 하나의 촌락을 형성하고 있었다. [촌락 (村落)]
- 꼬불탕한 골목길 옆으로 오래된 집들이 옹기종기 모여 있었다. [꼬불탕하다]
- 일주일 가량 폭우가 이어지면서 집들이 물에 잠겼다. [폭우 (暴雨)]
- 집들이 산에 접해 있는 마을이었어. [접하다 (接하다)]
- 나는 언니에게 집들이 선물로 순은으로 만든 촛대를 주었다. [순은 (純銀)]
- 이곳은 그림 같은 집들이 죽 붙어 있는 마을이다. [붙다]
- 이 골목에는 오밀조밀하게 집들이 들어서 있어서 조용해야 해. [오밀조밀하다 (奧密稠密하다)]
- 이사 갔는데 집들이 한 번 안 해? [군색하다 (窘塞하다)]
- 우리 마을에는 작은 크기의 집들이 오밀조밀 모여 있다. [오밀조밀 (奧密稠密)]
- 우리 마을 위쪽은 집들이 다닥다닥 이어져 있다. [이어지다]
- 부촌으로 유명한 이 지역에는 넓은 정원을 가진 호화로운 집들이 많다. [부촌 (富村)]
- 작은 집들이 모여 있는 곳에 굴뚝 하나가 앙상하게 올라와 있었다. [앙상하다]
- 산 아래에는 집들이 옹기종기 붙어 마을을 이루고 있었다. [옹기종기]
- 이 동네는 아들만 둔 집들이 많아서 딸이 둘만 있어도 딸부자라고 불린다. [딸부자 (딸富者)]
- 친구들의 입맛이 제각각이라 집들이 음식을 어떻게 준비해야 할지 모르겠어. [제각각 (제各各)]
- 마을은 한적하여 집들이 모두 성글게 얼마만큼의 거리를 두고 떨어져 있었다. [성글다]
- 나는 집들이 선물로 찻주전자와 찻잔 한 조를 사 갔다. [조 (組)]
- 산 정상에 서니 마을을 뒤덮고 있는 기와지붕의 집들이 한눈에 들어왔다. [기와지붕]
- 새색시는 진종일을 집들이 준비를 했다. [진종일 (盡終日)]
- 산 밑의 구릉 지대에 낡은 집들이 빽빽하게 들어서 있다. [구릉 지대 (丘陵地帶)]
- 길을 조금 더 가니 지붕이 나지막한 집들이 옹기종기 모인 마을이 하나 나왔다. [나지막하다]
- 아내는 집들이 때문에 음식을 준비하고 집 안을 청소하느라 아침부터 수선댔다. [수선대다]
- 내 친구는 입맛이 까다로워 그 어떤 집들이 선물도 마음에 안 들어 할 것 같다. [입맛]
- 나는 집들이 음식을 준비하느라 아침부터 바삐 움직였다. [바삐]
- 새로 이사한 동네는 작은 동네라 그런지 집들이 다닥다닥 붙어 있다. [붙이다]
- 산 정상에 오르니 집들이 점점이 흩어져 있는 게 한눈에 들어왔다. [점점이 (點點이)]
- 그 동네는 게딱지 같은 집들이 다닥다닥 늘어서 있었다. [게딱지]
🌷 ㅈㄷㅇ: Initial sound 집들이
-
ㅈㄷㅇ (
집들이
)
: 이사한 후에 친한 사람들을 불러 집을 구경시키고 음식을 대접하는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TIỆC TÂN GIA, TIỆC KHÁNH THÀNH NHÀ MỚI: Việc mời những người thân thiết tới nhà mới để cho xem nhà và mời cơm. -
ㅈㄷㅇ (
주둥이
)
: (속된 말로) 사람의 입.
Danh từ
🌏 MỒM: (cách nói thông tục) Miệng của con người. -
ㅈㄷㅇ (
줄달음
)
: 쉬지 않고 곧바로 계속 달려감.
Danh từ
🌏 SỰ CHẠY SUỐT, SỰ CHẠY MỘT MẠCH: Việc chạy thẳng liên tục không ngừng nghỉ. -
ㅈㄷㅇ (
진득이
)
: 성질이나 행동이 몹시 질기고 끈기가 있게.
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH ĐIỀM TĨNH, MỘT CÁCH NHẪN NẠI: Hành động hay tính cách rất bền bỉ và kiên nhẫn. -
ㅈㄷㅇ (
정당인
)
: 정당에 속하여 정치 활동을 하는 사람.
Danh từ
🌏 NGƯỜI CỦA CHÍNH ĐẢNG, THÀNH VIÊN CHÍNH ĐẢNG: Người thuộc chính đảng và hoạt động chính trị.
• Nghệ thuật (76) • Văn hóa đại chúng (52) • Mua sắm (99) • Lịch sử (92) • Ngôn ngữ (160) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Nghệ thuật (23) • Đời sống học đường (208) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Thông tin địa lí (138) • Mối quan hệ con người (52) • Tôn giáo (43) • Nói về lỗi lầm (28) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Tìm đường (20) • Giải thích món ăn (119) • Yêu đương và kết hôn (19) • Chế độ xã hội (81) • Vấn đề môi trường (226) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sự kiện gia đình (57) • Cảm ơn (8) • Triết học, luân lí (86) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Xem phim (105) • Chiêu đãi và viếng thăm (28)