🌟 맞다

☆☆☆   동사  

1. 문제에 대한 답이 틀리지 않다.

1. BE CORRECT: For the answer to a problem to be correct.

🗣️ 용례:
  • 맞는 정답.
    Correct answer.
  • 맞게 풀다.
    To solve(a problem).
  • 답이 맞다.
    The answer's right.
  • 문제에 맞다.
    Right to the problem.
  • 질문에 맞다.
    Right to the question.
  • 이 문제에 맞는 답을 쓰시오.
    Write the answer to this question.
  • 누구의 답이 맞는지는 아직까지 알 수 없었다.
    It is not yet known whose answer is correct.

2. 말, 육감, 사실 등이 틀림이 없다.

2. BE ACCURATE: For a remark, feeling, fact, etc., to be accurate.

🗣️ 용례:
  • 맞은 예감.
    Right foreboding.
  • 말이 맞다.
    You're right.
  • 육감이 맞다.
    The sixth sense is right.
  • 이야기가 맞다.
    The story is right.
  • 추측이 맞다.
    Conjecture is right.
  • 곧 지수가 돌아올 거라는 할아버지의 말이 맞았다.
    Grandpa was right that jisoo would be back soon.
  • 나는 승규가 이곳을 다녀간 게 맞는지 몇 번이나 확인했다.
    I checked several times to see if seung-gyu was right to visit here.
  • 내 예상이 맞는 경우가 거의 없어 모두들 내 말을 믿지 못하는 눈치였다.
    Everyone seemed to believe what i said, as my expectations rarely met.
  • 사실에 맞는 말만 하세요.
    Just say the truth.
    전 절대 거짓말을 하지 않아요. 제가 말한 건 모두 사실이라니까요.
    I never lie. everything i said is true.

3. 그렇거나 옳다.

3. BE SO; BE RIGHT: To be so or right.

🗣️ 용례:
  • 승규의 말은 맞지 않아.
    Seung-gyu's not right.
  • 지수의 주장이 맞아.
    Jisoo's argument is right.
  • 걔네 둘이 아무래도 사귀는 것 같아.
    I think they're dating.
    맞아. 둘이 요즘 매일 붙어 다닌다니까.
    That's right. they're always together these days.

4. 어떤 물건이 누구의 것임이 틀림이 없다.

4. BE SURE; BE CERTAIN: For a certain object to belong to someone, for certain.

🗣️ 용례:
  • 그 가방은 지수의 가방이 맞다.
    The bag is jisoo's bag.
  • 그는 이 자동차가 자신의 것이 맞다고 주장했다.
    He insisted that the car was his own.
  • 이 지갑 네 것 맞아?
    Is this your wallet?
    응, 안 그래도 없어져서 찾고 있었는데.
    Yeah, i was looking for it because it was already gone.

5. 어떤 것의 내용, 정체, 수량 등이 틀림이 없다.

5. BE ACCURATE: For the content, identity, quantity, etc., of something to be accurate.

🗣️ 용례:
  • 맞는 계산.
    A correct calculation.
  • 내용이 맞다.
    The content is right.
  • 액수가 맞다.
    The amount is right.
  • 전화번호가 맞다.
    The number is correct.
  • 주소가 맞다.
    The address is correct.
  • 주문한 책의 수량과 실제로 배달된 수량이 맞지 않았다.
    The quantity of books ordered and the quantity actually delivered did not match.
  • 그가 적어 준 주소에 따르면 그의 집은 분명 이곳이 맞다.
    According to the address he wrote down, his house is certainly right here.
  • 여기 계약금이요. 액수가 맞나 확인 한 번 해 보세요.
    Here's the down payment. please check if the amount is correct.
    계산에 빈틈이 없으신 분이니 맞게 넣으셨겠죠.
    He's very good with his calculations, so he's got it right.

6. 어떤 것의 맛이나 온도, 습도 등이 적당하다.

6. BE SUITABLE; BE TASTY: For the taste, temperature, humidity, etc., of something to be appropriate.

🗣️ 용례:
  • 맞는 온도.
    The right temperature.
  • 습도가 맞다.
    Humidity is right.
  • 입에 맞다.
    Suit one's taste.
  • 특성에 맞다.
    Suitable for characteristics.
  • 환경에 맞다.
    Suitable for the environment.
  • 이 식당의 음식은 내 입에 딱 맞는다.
    The food in this restaurant is just right for my taste.
  • 그는 온도와 습도가 맞지 않으면 숙면을 취할 수 없다고 했다.
    He said that if the temperature and humidity did not match, he could not sleep well.
  • 방안이 너무 덥지 않아?
    Isn't it too hot in the room?
    난 이 정도면 딱 맞는 것 같은데.
    I think this is the right amount.

7. 크기나 규격 등이 어떤 것과 일치하다.

7. FIT; BE THE SAME AS: For a size, specification, etc., to be the same as something.

🗣️ 용례:
  • 치수가 맞다.
    The measurements are correct.
  • 크기가 맞다.
    Size is right.
  • 반지가 손가락에 맞다.
    The ring fits on the finger.
  • 몸에 맞다.
    Fit.
  • 맞다.
    Just right.
  • 모자가 머리에 맞지 않아서 자꾸 벗겨졌다.
    The hat kept coming off because it didn't fit in the head.
  • 아버지가 외국에서 사 오신 신발은 내 발에 꼭 맞았다.
    The shoes my father bought from abroad fit me perfectly.
  • 어때? 바지 치수는 잘 맞는 것 같아?
    What do you think? do you think the pants fit well?
    아니, 허리 부분이 조금 큰 것 같아.
    No, i think the waist part is a little big.

8. 어떤 행동, 의견, 상황 등이 다른 것과 어긋나지 않고 같다.

8. BE IN HARMONY: For a certain behavior, opinion, situation, etc., to be same as others.

🗣️ 용례:
  • 뜻이 맞다.
    You're right.
  • 생각이 맞다.
    You're right.
  • 생활 방식이 맞다.
    The way of life is right.
  • 앞뒤가 맞다.
    It makes sense.
  • 이해관계가 맞다.
    Interests are right.
  • 두 국가는 서로 이해관계가 잘 맞았다.
    The two countries had good interests with each other.
  • 나는 나와 뜻이 맞는 몇몇 친구들과 함께 사업을 시작했다.
    I started my business with some friends who were in my line.
  • 두 사람의 생활 방식이 맞지 않아 이혼하는 부부가 급격히 늘고 있다.
    The number of couples getting divorced is increasing rapidly because the two people's lifestyles do not match.
  • 배우들이 제각각 춤을 추자 감독은 동작들이 전혀 맞지 않는다며 화를 냈다.
    When the actors each danced, the director got angry, saying the moves didn't fit at all.

9. 모습, 분위기, 취향 등이 다른 것에 잘 어울리다.

9. FIT; GO WELL WITH: For an appearance, atmosphere, taste, etc., to go well with others.

🗣️ 용례:
  • 분수에 맞다.
    Fit within one's means.
  • 성격에 맞다.
    Suit one's character.
  • 적성에 맞다.
    Suit one's aptitude.
  • 취향에 맞다.
    Suit one's taste.
  • 분위기와 맞다.
    Be in tune with the atmosphere.
  • 이 일은 내 적성과 잘 맞았다.
    This job was well suited to my aptitude.
  • 그 두 사람은 여러 모로 보았을 때 잘 맞는 한 쌍이었다.
    The two were, in many respects, a well-matched pair.
  • 우리는 파티장의 분위기에 잘 맞을 것 같은 음악 몇 곡을 골랐다.
    We chose some music that seemed to fit the party atmosphere.
  • 너는 어떤 여자를 만나고 싶어?
    What kind of woman do you want to meet?
    일단 성격이나 취향이 나랑 잘 맞았으면 좋겠어.
    I hope my personality and taste fit me well.

🗣️ 발음, 활용: 맞다 (맏따) 맞아 (마자) 맞으니 (마즈니) 맞는 (만는)
📚 파생어: 맞히다: 문제에 대한 답을 옳게 대다.
📚 분류: 학교생활  

📚 주석: 앞 사람의 말에 동의할 때 쓴다.


🗣️ 맞다 @ 뜻풀이

🗣️ 맞다 @ 용례

시작

시작


소개하기(자기소개) (52) 연애와 결혼 (28) 물건 사기 (99) 가족 행사 (57) 인사하기 (17) 길찾기 (20) 대중 매체 (47) 소개하기(가족 소개) (41) 요리 설명하기 (119) 복장 표현하기 (121) 감정, 기분 표현하기 (191) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 여행 (98) 건축 (43) 문화 비교하기 (47) 철학·윤리 (86) 외양 (97) 영화 보기 (8) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 개인 정보 교환하기 (46) 학교생활 (208) 사회 문제 (226) 직장 생활 (197) 공공기관 이용하기 (59) 병원 이용하기 (10) 건강 (155) 경제·경영 (273) 스포츠 (88) 여가 생활 (48) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67)