🌟 디자인 (design)
☆☆☆ Danh từ
📚 Từ phái sinh: • 디자인하다(design하다): 의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품을…
📚 thể loại: Hình dạng
🗣️ 디자인 (design) @ Giải nghĩa
- 시각 디자인 (視覺design) : 도형이나 전시 등 눈으로 보이는 표현을 통해 실용적인 정보를 전달하는 디자인.
🗣️ 디자인 (design) @ Ví dụ cụ thể
- 목공예 디자인. [목공예 (木工藝)]
- 신권 디자인. [신권 (新券)]
- 요즘 취미로 디자인 배운다면서? [일상적 (日常的)]
- 평범하지 않은 일상적 공간을 위한 디자인 수업인데 재밌어. [일상적 (日常的)]
- 실내조명 디자인. [실내조명 (室內照明)]
- 앞표지 디자인. [앞표지 (앞表紙)]
- 이 출판사에서 나오는 책은 늘 앞표지 디자인이 예쁘더라. [앞표지 (앞表紙)]
- 디자인 콘테스트. [콘테스트 (contest)]
- 이번 디자인 품평회에서는 다양한 디자인의 제품들이 전시되어 관람객의 평가를 받았다. [품평회 (品評會)]
- 참신한 디자인. [참신하다 (斬新/嶄新하다)]
- 응. 가격은 좀 비싸지만 디자인이 참신해서 좋아. [참신하다 (斬新/嶄新하다)]
- 직선적 디자인. [직선적 (直線的)]
- 최 디자이너의 작품은 장식을 최소한으로 하여 단순하고 직선적 디자인으로 남성적인 느낌을 주었다. [직선적 (直線的)]
- 디자인 도안. [도안 (圖案)]
- 직사각형 디자인. [직사각형 (直四角形)]
- 앞면의 디자인. [앞면 (앞面)]
- 우리 디자인 팀에는 창조적인 인재가 필요합니다. [혁신적 (革新的)]
- 그럼 이 젊은 작가는 어떠세요? 혁신적 발상의 디자인을 자주 그렸는데요. [혁신적 (革新的)]
- 그 제품은 디자인 순화를 거쳐 사람들이 편하게 사용할 수 있게 되었다. [순화 (純化)]
- 독창적 디자인. [독창적 (獨創的)]
- 초현대적 디자인. [초현대적 (超現代的)]
- 체크 디자인. [체크 (check)]
- 춘추복의 디자인. [춘추복 (春秋服)]
- 공예 디자인. [공예 (工藝)]
- 곰돌이 디자인. [곰돌이]
- 냉장고를 사려고 하는데 이 디자인 어때? [전력 (電力)]
- 디자인만 보지 말고 소비 전력이 얼마나 되는지를 따져 봐. [전력 (電力)]
- 새롭게 출시한 제품이 반응이 좋자 같은 디자인 다른 색상의 제품이 잇따라 출고되었다. [출고되다 (出庫되다)]
- 수두룩한 디자인. [수두룩하다]
- 셔츠의 디자인. [셔츠 (←shirt)]
- 날렵한 디자인. [날렵하다]
- 날렵한 디자인의 신차는 요즘 젊은이들에게 인기가 많다. [날렵하다]
- 이 오토바이는 디자인이 좋은데 속도는 어떤가요? [날렵하다]
- 인테리어 디자인. [인테리어 (interior)]
- 직선적인 디자인. [직선적 (直線的)]
- 전략적인 디자인. [전략적 (戰略的)]
- 네, 디자인 과정에서 소비자들의 취향을 파악한 것이 결정적이었습니다. [결정적 (決定的)]
- 기존하는 디자인. [기존하다 (旣存하다)]
- 패션쇼가 눈앞에 다가왔는데 새로운 디자인이 떠오르지 않아서 힘들어. [기존하다 (旣存하다)]
- 기존하는 디자인들을 다시 한번 살펴보면 거기서 새로운 디자인이 떠오를 수도 있어. [기존하다 (旣存하다)]
- 그래픽 디자인. [그래픽 (graphic)]
- 신품의 디자인. [신품 (新品)]
- 이 차는 디자인, 연비, 승차감 등 다 좋은데 소음이 좀 들려요. [옥에 티]
- 오리지널 디자인. [오리지널 (original)]
- 외형의 디자인. [외형 (外形)]
- 멜빵바지 디자인. [멜빵바지]
- 중후한 디자인. [중후하다 (重厚하다)]
- 유선형 디자인. [유선형 (流線型)]
- 이 자동차는 공기의 저항을 줄일 수 있도록 유선형으로 디자인되어 있다. [유선형 (流線型)]
- 유선형으로 건설된 우리 회사 건물은 곡선이 들어간 독특한 디자인으로 유명했다. [유선형 (流線型)]
- 이 기관에서는 훈련생들을 모집하여 디자인 관련 기술을 가르치고 있다. [훈련생 (訓鍊生)]
- 유명 의류 회사에서 디자인 공모전을 연다네요. [당선 (當選)]
- 출원한 디자인. [출원하다 (出願하다)]
- 웹 디자인. [웹 (web)]
- 디자인 박람회에 오니까 디자인의 가치가 새삼 느껴지네요. [재인식되다 (再認識되다)]
- 네. 이런 계기로 디자인의 필요성과 가치가 재인식되었으면 해요. [재인식되다 (再認識되다)]
- 나는 산업 디자인 보다는 순수 회화를 좋아해서 화가가 되고 싶어. [회화 (繪畫)]
- 세로무늬 디자인. [세로무늬]
- 나팔바지 디자인. [나팔바지 (喇叭바지)]
- 요즘은 복고풍이 유행이라 청바지도 나팔바지 모양의 디자인이 많아요. [나팔바지 (喇叭바지)]
- 동그스름한 디자인. [동그스름하다]
- 건축학자들은 기하학과 디자인, 활용 가능성을 고려하여 건물을 지었다. [기하학 (幾何學)]
- 획일적인 디자인. [획일적 (劃一的)]
- 이 제품은 기존 차들의 획일적인 디자인에서 크게 벗어나 있다. [획일적 (劃一的)]
- 디자인 회사에서 일한 경험을 밑거름으로 삼아 지수는 디자인 공부에 매진했다. [밑거름]
- 우리 회사의 신제품은 경쟁 회사의 제품에 대해 성능, 디자인, 품질 등 무엇 하나 꿀릴 게 없다. [꿀리다]
- 그들은 우리 회사에서 자립해 나가서 작은 디자인 사무실을 열었다. [자립하다 (自立하다)]
- 그 회사는 매출이 낮고 디자인 경쟁력이 없기 때문에 의류 시장에서 도태해야 합니다. [도태하다 (淘汰/陶汰하다)]
- 밋밋한 디자인. [밋밋하다]
- 디자인 실력이 아주 많이 늘었구나. [발끝]
- 고유성을 지닌 디자인 때문에 사람들은 제품만 보고도 우리 회사에서 만들었다는 것을 알 수 있다. [고유성 (固有性)]
- 독특한 디자인. [독특하다 (獨特하다)]
- 시상식에 그 여배우가 신고 나온 구두의 디자인은 눈에 띄게 독특했다. [독특하다 (獨特하다)]
- 디자인 전문가인 그는 재킷을 만드는 일을 한다. [재킷 (jacket)]
- 여동생은 독특하고 참신한 아이디어로 디자인 대회에서 입상하였다. [입상하다 (入賞하다)]
- 한글날을 맞이하여 한글 디자인 전시회, 한글 백일장 등을 국가적인 행사로 개최하기로 하였다. [국가적 (國家的)]
🌷 ㄷㅈㅇ: Initial sound 디자인
-
ㄷㅈㅇ (
디자인
)
: 의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작품의 설계나 도안.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THIẾT KẾ: Đồ án hay thiết kế của tác phẩm mang mục đích thực dụng như trang phục, sản phẩm công nghiệp, kiến trúc... -
ㄷㅈㅇ (
동지애
)
: 뜻이나 목적이 서로 같은 사람끼리 느끼는 우정과 사랑.
Danh từ
🌏 TÌNH ĐỒNG CHÍ: Tình bạn và tình yêu được cảm nhận giữa những người có ý nghĩ hay mục đích giống nhau. -
ㄷㅈㅇ (
대조영
)
: 발해를 세운 왕(?~719). 고구려의 유민으로 고구려 유민과 말갈족을 모아 규합하여 고구려의 옛 영토를 회복하였다.
Danh từ
🌏 DAEJOYEONG, ĐẠI TỘ VINH: Vị vua đã lập ra nước Bột Hải (?~719). Ông là một người dân di cư của nước Goguryo, ông đã tập hợp những người dân di cư của Goguryo và tộc người Mạt Hạt khôi phục lại lãnh thổ cũ của nước Goguryo. -
ㄷㅈㅇ (
대자연
)
: 넓고 큰 자연.
Danh từ
🌏 THIÊN NHIÊN, TẠO HOÁ: Tự nhiên rộng và lớn. -
ㄷㅈㅇ (
돌잡이
)
: 첫 번째 생일에 상을 차려 아이의 미래를 점치는 여러 가지 물건을 올려놓고 아이에게 골라잡게 하는 일.
Danh từ
🌏 DOLJAPI: Nghi lễ bày nhiều đồ vật khác nhau lên bàn tiệc sinh nhật đầu tiên của đứa trẻ và để cho đứa trẻ chọn lấy, qua đó dự đoán tương lai của đứa trẻ. -
ㄷㅈㅇ (
되직이
)
: 물기가 없어 묽지 않고 조금 되게.
Phó từ
🌏 KHÔ: Không có nước nên không nhão mà hơi khô. -
ㄷㅈㅇ (
담쟁이
)
: 담이나 벽 등에 달라붙어서 덩굴을 뻗어 올라가는 식물.
Danh từ
🌏 CÂY THƯỜNG XUÂN: Thực vật bám bờ rào hoặc bờ tường rồi vươn lên mọc lan ra. -
ㄷㅈㅇ (
드잡이
)
: 서로 머리나 멱살을 잡고 싸우는 짓.
Danh từ
🌏 VIỆC ẨU ĐẢ, VIỆC TÚM ĐẦU TÚM TÓC, VIỆC TÚM GÁY: Hành vi túm cổ hay túm tóc và đánh nhau. -
ㄷㅈㅇ (
듬직이
)
: 모습이나 성격이 점잖고 믿음직하게.
Phó từ
🌏 CHỮNG CHẠC, ĐỨNG ĐẮN: Dáng vẻ hay tính cách điềm đạm và đáng tin cậy. -
ㄷㅈㅇ (
대장염
)
: 대장에 생기는 염증.
Danh từ
🌏 VIÊM ĐẠI TRÀNG: Chứng viêm xuất hiện ở đại tràng. -
ㄷㅈㅇ (
독점욕
)
: 혼자서 다 가지려는 욕심.
Danh từ
🌏 THAM VỌNG ĐỘC QUYỀN, THAM VỌNG ĐỘC CHIẾM: Lòng ham muốn một mình nắm giữ hết cả. -
ㄷㅈㅇ (
대장암
)
: 대장에 생기는 암.
Danh từ
🌏 UNG THƯ ĐẠI TRÀNG: Ung thư xuất hiện ở đại tràng.
• Xin lỗi (7) • Triết học, luân lí (86) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Diễn tả trang phục (110) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Lịch sử (92) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Giáo dục (151) • Thể thao (88) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Nghệ thuật (23) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Vấn đề xã hội (67) • Giải thích món ăn (119) • Ngôn ngữ (160) • Đời sống học đường (208) • So sánh văn hóa (78) • Văn hóa đại chúng (52) • Cách nói thời gian (82) • Diễn tả tính cách (365) • Hẹn (4) • Giải thích món ăn (78) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Thông tin địa lí (138) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41)