🌟 석탄 (石炭)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 석탄 (
석탄
)
📚 thể loại: Tài nguyên Chế độ xã hội
🗣️ 석탄 (石炭) @ Giải nghĩa
- 지하자원 (地下資源) : 철, 석탄, 석유 등과 같은, 땅속에 묻혀 있는 자원.
- 무연탄 (無煙炭) : 대부분 탄소로 구성되어 있고 불순물이 적어 탈 때 연기가 나지 않는 석탄.
- 카자흐스탄 (Kazakhstan) : 중앙 아시아에 있는 나라. 건조한 기후로 수목이 자랄 수 없어 전통적으로 유목이 발달했다. 주요 생산물로는 석탄, 석유, 구리 등이 있다. 주요 언어는 카자흐어와 러시아어이고 수도는 아스타나이다.
- 화학 섬유 (化學纖維) : 석유, 석탄, 천연가스 등을 원료로 하여 화학적으로 처리하여 만든 섬유.
- 화력 발전 (火力發電) : 석탄, 석유, 천연가스 등을 이용해 얻은 열에너지를 전기로 바꾸는 발전 방식.
- 합성 섬유 (合成纖維) : 석유, 석탄, 천연가스 등을 원료로 하여 화학적으로 처리하여 만든 섬유.
- 유연탄 (有煙炭) : 탈 때 연기가 나는 석탄.
🗣️ 석탄 (石炭) @ Ví dụ cụ thể
- 그 나라의 한 해 석탄 소비량은 10억 톤에 조금 못 미친다. [톤 (ton)]
- 석탄 광산에서 광부로 일하셔. [광산 (鑛山)]
- 무연탄은 값이 싸고 품질이 좋은 석탄 자원이어서 많이 이용되었다. [무연탄 (無煙炭)]
- 인부는 석탄 채굴이 끝난 뒤 돌멩이들로 충전했다. [충전하다 (充塡하다)]
- 이 광산에는 철광석, 석탄, 구리 등의 지하자원이 풍부하다. [철광석 (鐵鑛石)]
- 그 나라는 구리, 석탄 등의 지하자원을 활발히 수출한다. [지하자원 (地下資源)]
- 석탄 채굴. [채굴 (採掘)]
- 요즘은 석탄 채굴이 많이 줄었다. [채굴 (採掘)]
- 탄광에서 일하시는 삼촌은 온몸에 까만 석탄 가루를 뒤집어쓰고 다니셨다. [뒤집어쓰다]
- 철, 석탄 등의 자원이 풍부한 나라에서는 광업이 발달하기 쉽다. [광업 (鑛業)]
- 가스 같은 기체 연료와 달리 석탄 같은 고형 연료는 폭발의 위험이 없다. [고형 (固形)]
- 석탄 광맥. [광맥 (鑛脈)]
- 석탄의 수요가 줄면서 석탄 광맥의 개발도 줄어들게 되었다. [광맥 (鑛脈)]
- 석탄, 구리, 철 등의 광물이 그 나라의 주요 자원이다. [광물 (鑛物)]
- 탄소는 석탄 등을 만들 때 사용할 수 있는 유용 물질이다. [유용 (有用)]
- 석탄 산업이 쇠퇴함에 따라 탄광이 있던 우리 동네도 점점 낙후되기 시작했다. [쇠퇴하다 (衰退/衰頹하다)]
- 석탄 증산. [증산 (增産)]
- 석탄, 석유 같은 자원에는 제한성이 있기 때문에 인류는 늘 새로운 대체 에너지를 개발하는 데 힘을 쏟는다. [제한성 (制限性)]
- 석탄 알갱이. [알갱이]
- 석탄을 수레에 싣고 가다가 흘린 알갱이가 땅바닥 여기저기에 박혀 있었다. [알갱이]
- 그 사내는 동료를 깔아뭉개고 있는 석탄 더미를 정신없이 파헤쳤다. [깔아뭉개다]
- 한때 사양 산업으로 취급받던 석탄 산업이 때 아닌 호황을 누리고 있다. [호황 (好況)]
- 석탄 관련 산업은 석유가 에너지 자원으로 널리 쓰이면서 내리막길을 걷게 되었다. [내리막길]
- 오늘날 우리가 주로 사용하는 화석 연료에는 석유와, 석탄 등이 있다. [화석 연료 (化石燃料)]
- 목재와 석탄 등을 실은 화물 열차가 역을 통과하고 있었다. [화물 열차 (貨物列車)]
- 파낸 석탄. [파내다]
- 탄광에서 석탄을 캐다. [탄광 (炭鑛)]
- 아버지는 탄광에서 석탄을 캐어 돈을 벌었다. [탄광 (炭鑛)]
- 맞아. 석탄 매장량이 엄청나게 많았다고 들었어. [탄광 (炭鑛)]
- 석탄은 에너지원 중에서 환경 오염을 가장 심하게 일으킨다. [에너지원 (energy源)]
- 석탄, 석유에 대한 고갈이 우려되면서 태양열과 같은 천연 에너지원이 주목받고 있다. [에너지원 (energy源)]
🌷 ㅅㅌ: Initial sound 석탄
-
ㅅㅌ (
식탁
)
: 음식을 차려 놓고 둘러앉아서 먹을 때 쓰는 탁자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÀN ĂN: Cái bàn được đùng để bày biện thức ăn và ngồi xung quanh khi ăn. -
ㅅㅌ (
세탁
)
: 더러운 옷 등을 빠는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ GIẶT, SỰ GIẶT GIŨ: Việc giặt áo quần bẩn... -
ㅅㅌ (
스타
)
: 인기가 많은 연예인이나 운동선수.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGÔI SAO, MINH TINH: Vận động viên thể thao hay nghệ sỹ được hâm mộ nhiều. -
ㅅㅌ (
사탕
)
: 엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱딱하고 단 과자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KẸO: Loại thức ăn ngọt, cứng được làm bằng đường hay mạch nha cô đặc với độ lớn vừa cho vào miệng ăn. -
ㅅㅌ (
선택
)
: 여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC LỰA CHỌN, VIỆC CHỌN LỰA: Việc chọn và lấy ra cái cần thiết trong nhiều cái. -
ㅅㅌ (
센터
)
: 축구, 배구, 농구 등에서, 경기장의 가운데. 또는 가운데에 선 선수.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIỮA SÂN, CẦU THỦ TRUNG TÂM: Ở giữa sân vận động, trong bóng đá, bóng chuyền, bóng rổ. Hoặc cầu thủ đứng ở giữa. -
ㅅㅌ (
설탕
)
: 물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐƯỜNG, ĐƯỜNG KÍNH: Bột màu trắng, dễ tan trong nước, dùng để tạo vị ngọt của thức ăn. -
ㅅㅌ (
손톱
)
: 손가락 끝에 붙어 있는 딱딱하고 얇은 부분.
☆☆
Danh từ
🌏 MÓNG TAY: Phần mỏng và cứng gắn ở cuối ngón tay. -
ㅅㅌ (
센티
)
: 길이의 단위.
☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 CENTIMET: Đơn vị độ dài. -
ㅅㅌ (
상태
)
: 사물이나 현상의 모양이나 형편.
☆☆
Danh từ
🌏 TRẠNG THÁI, TÌNH HÌNH, HIỆN TRẠNG: Tình trạng của hiện tượng hay hình ảnh của sự vật cho thấy trong một khoảng thời gian nhất định. -
ㅅㅌ (
사태
)
: 일이 되어 가는 상황이나 벌어진 일의 상태.
☆☆
Danh từ
🌏 TÌNH HUỐNG, TÌNH TRẠNG, HOÀN CẢNH: Tình hình diễn biến của sự việc hay trạng thái của sự việc xảy ra. -
ㅅㅌ (
세트
)
: 가구나 도구, 그릇 등의 물건이 서로 어울리도록 같이 만들어진 것.
☆☆
Danh từ
🌏 BỘ: Đồ vật như đồ gia dụng, dụng cụ hay bát đĩa... được làm cùng cho hài hòa với nhau. -
ㅅㅌ (
소통
)
: 막히지 않고 서로 잘 통함.
☆
Danh từ
🌏 SỰ THÔNG SUỐT: Việc không bị tắc nghẽn mà thông suốt với nhau. -
ㅅㅌ (
쇠퇴
)
: 강하게 일어났던 현상이나 세력, 기운 등이 약해짐.
☆
Danh từ
🌏 SỰ SUY THOÁI, SỰ THOÁI TRÀO: Việc hiện tượng hay thế lực, khí vận vốn rất mạnh mẽ nay bị yếu đi. -
ㅅㅌ (
사퇴
)
: 어떤 직위나 직책을 그만두고 물러남.
☆
Danh từ
🌏 SỰ TỪ CHỨC, SỰ XIN THÔI: Việc từ bỏ và thôi chức vị hay chức trách nào đó. -
ㅅㅌ (
석탄
)
: 연료 또는 화학 공업 재료로 쓰이는, 타기 쉬운 검은색의 암석.
☆
Danh từ
🌏 THAN ĐÁ: Loại đá có màu đen dễ cháy, được dùng làm nguyên liệu công nghiệp hóa học hay nhiên liệu. -
ㅅㅌ (
세태
)
: 세상의 상태나 형편.
☆
Danh từ
🌏 TÌNH HÌNH THẾ SỰ, CHUYỆN THẾ GIAN: Tình hình hay trạng thái trên thế gian. -
ㅅㅌ (
실태
)
: 있는 그대로의 상태.
☆
Danh từ
🌏 THỰC TRẠNG, TÌNH TRẠNG THỰC TẾ: Trạng thái đúng với thực tế. -
ㅅㅌ (
생태
)
: 생물이 살아가는 모양이나 상태.
☆
Danh từ
🌏 SINH THÁI: Hình ảnh sinh vật đang sống.
• Cảm ơn (8) • Xin lỗi (7) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Vấn đề xã hội (67) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Tôn giáo (43) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Mối quan hệ con người (255) • Sở thích (103) • Yêu đương và kết hôn (19) • Mối quan hệ con người (52) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Du lịch (98) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Diễn tả vị trí (70) • Giải thích món ăn (119) • Văn hóa đại chúng (52) • Triết học, luân lí (86) • Tâm lí (191) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Thông tin địa lí (138)