🌟 버티다
☆☆ Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 버티다 (
버티다
) • 버티어 (버티어
버티여
) • 버티니 ()
🗣️ 버티다 @ Giải nghĩa
- 버티- : (버티고, 버티는데, 버티니, 버티면, 버틴, 버티는, 버틸, 버팁니다)→ 버티다
- 목에 칼이 들어와도 : 죽음을 각오하고서라도 끝까지 버티다.
- 뱃심(이) 좋다 : 부끄러움이나 두려움 없이 자기 생각을 굳게 지키면서 잘 버티다.
- 뻗대다 : 어떤 것을 하지 않으려고 고집스럽게 버티다.
- 버텨- : (버텨, 버텨서, 버텼다, 버텨라)→ 버티다
- 켕기다 : 마주 버티다.
- 맞서다 : 서로 겨루어 굽히지 않고 버티다.
- 대치하다 (對峙하다) : 서로 맞서서 버티다.
- 대항하다 (對抗하다) : 지지 않으려고 맞서서 버티다.
- 고집하다 (固執하다) : 자기의 생각이나 주장을 굽히지 않고 버티다.
🗣️ 버티다 @ Ví dụ cụ thể
- 강건하게 버티다. [강건하다 (剛健하다)]
- 아등바등 버티다. [아등바등]
- 떡 버티다. [떡]
- 진득진득하게 버티다. [진득진득하다]
- 맨몸으로 버티다. [맨몸]
- 비바람을 버티다. [비바람]
- 미련스레 버티다. [미련스레]
- 뻔뻔스레 버티다. [뻔뻔스레]
- 지그시 버티다. [지그시]
- 진득이 버티다. [진득이]
- 초지일관으로 버티다. [초지일관 (初志一貫)]
- 일각을 버티다. [일각 (一刻)]
- 극한을 버티다. [극한 (極寒/劇寒)]
- 근근 버티다. [근근 (僅僅)]
- 투지력으로 버티다. [투지력 (鬪志力)]
- 딱 버티다. [딱]
- 뚝심으로 버티다. [뚝심]
- 의연히 버티다. [의연히 (毅然히)]
- 굳건히 버티다. [굳건히]
- 이냥저냥 버티다. [이냥저냥]
- 지긋이 버티다. [지긋이]
- 완강하게 버티다. [완강하다 (頑強하다)]
- 지긋하게 버티다. [지긋하다]
- 끈기 있게 버티다. [끈기 (끈氣)]
- 오기로 버티다. [오기 (傲氣)]
- 끄떡없이 버티다. [끄떡없이]
- 완강히 버티다. [완강히 (頑強히)]
- 중압에 버티다. [중압 (重壓)]
- 요지부동으로 버티다. [요지부동 (搖之不動)]
- 요지부동으로 버티다. [요지부동 (搖之不動)]
- 겨우겨우 버티다. [겨우겨우]
- 불면으로 버티다. [불면 (不眠)]
- 무한정으로 버티다. [무한정 (無限定)]
- 정신력으로 버티다. [정신력 (精神力)]
- 까딱없이 버티다. [까딱없이]
- 깡다구로 버티다. [깡다구]
- 깡으로 버티다. [깡]
- 그렁저렁 버티다. [그렁저렁]
- 그냥저냥 버티다. [그냥저냥]
- 질기게 버티다. [질기다]
- 악착같이 버티다. [악착같이 (齷齪같이)]
- 딱딱 버티다. [딱딱]
- 찐득찐득하게 버티다. [찐득찐득하다]
- 지주가 버티다. [지주 (支柱)]
- 일념으로 버티다. [일념 (一念)]
- 위엄스럽게 버티다. [위엄스럽다 (威嚴스럽다)]
- 이만큼 버티다. [이만큼]
- 함구한 채 버티다. [함구하다 (緘口하다)]
- 눅진눅진하게 버티다. [눅진눅진하다]
- 하루하루를 버티다. [하루하루]
- 이때까지 버티다. [이때]
- 악으로 버티다. [악]
- 강단으로 버티다. [강단 (剛斷)]
- 겨우 버티다. [겨우]
- 그럭저럭 버티다. [그럭저럭]
🌷 ㅂㅌㄷ: Initial sound 버티다
-
ㅂㅌㄷ (
버티다
)
: 오래 참고 견디다.
☆☆
Động từ
🌏 CHỊU ĐỰNG: Kiên trì và chịu đựng lâu dài. -
ㅂㅌㄷ (
보태다
)
: 부족한 것을 더하여 채우다.
☆
Động từ
🌏 GÓP THÊM, BỔ SUNG THÊM: Thêm vào để làm đầy cái còn thiếu. -
ㅂㅌㄷ (
버팀대
)
: 무엇이 쓰러지지 않게 받치는 막대기나 기둥.
Danh từ
🌏 GIÁ ĐỠ, CỘT CHỐNG: Loại cột hay giá đỡ không cho vật nào đó bị đổ hay ngã. -
ㅂㅌㄷ (
비틀다
)
: 힘을 주어 꼬면서 돌리다.
Động từ
🌏 BẺ QUẶT, VẶN XOẮN, VẮT: Dồn sức xoắn và vặn. -
ㅂㅌㄷ (
바텐더
)
: 술집의 카운터에서 주문을 받고 칵테일 등을 만드는 사람.
Danh từ
🌏 NGƯỜI PHỤC VỤ Ở QUẦY RƯỢU: Người nhận yêu cầu và làm đồ uống cho khách ví dụ như pha chế cocktail trong quán rượu. -
ㅂㅌㄷ (
불타다
)
: 불이 붙어서 타다.
Động từ
🌏 CHÁY, LỬA CHÁY: Lửa bén nên cháy.
• Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Thời tiết và mùa (101) • Xin lỗi (7) • Đời sống học đường (208) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Giải thích món ăn (78) • Sử dụng bệnh viện (204) • Lịch sử (92) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Diễn tả tính cách (365) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Diễn tả trang phục (110) • Nghệ thuật (76) • Văn hóa đại chúng (82) • Chào hỏi (17) • Giải thích món ăn (119) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Mua sắm (99) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Cách nói thời gian (82) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Mối quan hệ con người (255) • Vấn đề môi trường (226) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6)