🌟 재미
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 재미 (
재미
)
📚 thể loại: Tình cảm Tâm lí
🗣️ 재미 @ Giải nghĩa
- 낙 (樂) : 살아가면서 느끼는 즐거움이나 재미.
- 잔재미 : 작고 평범한 재미.
- 흥미 (興味) : 마음을 쏠리게 하는 재미.
- 묘미 (妙味) : 어느 것에서만 느낄 수 있는 특별한 재미.
- 말초적 (末梢的) : 정신적인 감동을 주지 못하는 육체적 쾌락, 재미, 흥미 위주의 것.
- 말초적 (末梢的) : 정신적인 감동을 주지 못하는 육체적 쾌락, 재미, 흥미 위주의.
- 별미 (別味) : 특별한 재미. 또는 그런 재미를 가진 일.
- 진미 (眞味) : (비유적으로) 진정한 의미나 재미.
- 참맛 : (비유적으로) 진정한 의미나 재미.
🗣️ 재미 @ Ví dụ cụ thể
- 솔직히 너 어제 내가 주도한 게임이 재미 없었니? 다른 것을 하고 싶어 하는 눈치가 보이더라. [시험적 (試驗的)]
- 자잘한 재미. [자잘하다]
- 김 씨는 농수산물 거래에서 많은 재미를 보았다. [재미(를) 보다]
- 최근 한국을 찾는 외국인 관광객이 많아지면서 관광 업체들이 톡톡히 재미를 보고 있다. [재미(를) 보다]
- 그는 여자를 단지 재미를 보려고 만난다는 소문이 있다. [재미(를) 보다]
- 이성 친구를 재미 보는 대상으로 생각하면 안 된다. [재미(를) 보다]
- 극적 재미. [극적 (劇的)]
- 쏠쏠한 재미. [쏠쏠하다]
- 나는 이번 게임에서 운 좋게 여러 번 이겨서 쏠쏠하게 재미를 보았다. [쏠쏠하다]
- 응, 채소를 길러서 따 먹는 게 꽤 쏠쏠한 재미가 있더라고. [쏠쏠하다]
- 카페는 온갖 아기자기한 소품들로 꾸며져 있어서 보는 재미가 쏠쏠했다. [아기자기하다]
- 아기자기한 재미. [아기자기하다]
- 정말 우리 스무살 때에는 돈이 없어도 재미있었는데. [아기자기하다]
- 그래, 그 시절엔 아기자기한 재미가 있었지. [아기자기하다]
- 사방치기의 재미. [사방치기 (四方치기)]
- 표정이 왜 그래? 영화가 재미 없었어? [상품화하다 (商品化하다)]
- 재미 있는 스케이트. [스케이트 (skate)]
- 신혼의 재미. [신혼 (新婚)]
- 지난주에 결혼한 나는 신혼의 재미를 즐기지도 못하고 해외로 출장을 가게 됐다. [신혼 (新婚)]
- 살림하는 재미. [살림하다]
- 새색시는 요리를 하나씩 배우면서 살림하는 재미에 푹 빠졌다. [살림하다]
- 응. 재미 교포 출신인 너에겐 좀 낯설 수 있겠구나. [동양식 (東洋式)]
- 재미 만점. [만점 (滿點)]
- 네. 안 그래도 재미있는 프로그램을 많이 계획하고 있습니다. [만점 (滿點)]
- 일부 재미 교포 이세들은 모국어를 배우기 위해 방학이면 한국을 찾아 한국어와 문화를 공부한다. [모국어 (母國語)]
- 재미 삼아 쓴 글이 문예지에 실리면서 자연스럽게 수필가로 활동하게 되었습니다. [문예지 (文藝誌)]
- 편력하는 재미. [편력하다 (遍歷하다)]
- 네, 저는 재미 교포예요. [보다]
- 승규는 재미 삼아 나무 책상을 똑딱똑딱 두드렸다. [똑딱똑딱]
- 재미 교포. [교포 (僑胞)]
- 응. 재미 교포로 미국에 살다 오셔서 원어민처럼 발음이 좋더라. [교포 (僑胞)]
- 극적인 재미. [극적 (劇的)]
- 하지만 흥행에는 실패했으니 재미 면에서는 낙제점을 받은 셈이죠. [낙제점 (落第點)]
- 너무 많이 말하면 영화가 재미 없을 테니까 요기까지만 알려줄게. [요기]
- 재미 동포. [동포 (同胞)]
- 얻어걸리는 재미. [얻어걸리다]
- 재미 교포 이세. [이세 (二世)]
- 재미 위주. [위주 (爲主)]
🌷 ㅈㅁ: Initial sound 재미
-
ㅈㅁ (
질문
)
: 모르는 것이나 알고 싶은 것을 물음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC HỎI, VIỆC CHẤT VẤN, CÂU HỎI: Việc hỏi điều mà mình không biết hay điều muốn biết. -
ㅈㅁ (
정말
)
: 거짓이 없는 사실. 또는 사실과 조금도 틀림이 없는 말.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THẬT, LỜI NÓI THẬT: Sự thật không dối trá. Hoặc lời nói không sai một chút nào với sự thật. -
ㅈㅁ (
장마
)
: 여름철에 여러 날 계속해서 비가 오는 현상이나 날씨. 또는 그 비.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MƯA DAI DẲNG, MÙA MƯA: Thời tiết hay hiện tượng mưa liên tục nhiều ngày vào mùa hè. Hoặc mưa như vậy. -
ㅈㅁ (
주말
)
: 한 주일의 끝.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CUỐI TUẦN: Kết thúc của một tuần. -
ㅈㅁ (
주문
)
: 어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류, 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보내어 달라고 부탁하는 일이나 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐẶT HÀNG: Nội dung hay việc yêu cầu người bán hay người sản xuất ra một món hàng nào đó làm và gửi cho mình theo số lượng, kích thước, hình dáng, chủng loại mà mình mong muốn. -
ㅈㅁ (
제목
)
: 글이나 영화, 공연 등에서, 중심이 되는 내용을 나타내기 위해 붙이는 이름.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐỀ MỤC, TÊN, TIÊU ĐỀ, TỰA: Tên gắn vào để thể hiện nội dung là trọng tâm trong buổi biểu diễn, phim hay bài viết. -
ㅈㅁ (
재미
)
: 어떤 것이 주는 즐거운 기분이나 느낌.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THÚ VỊ: Cảm giác hay tâm trạng vui vẻ mà điều gì đó mang lại. -
ㅈㅁ (
정말
)
: 거짓이 없이 진짜로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 THẬT SỰ, THỰC SỰ: Một cách chân thật không có sự giả dối. -
ㅈㅁ (
잘못
)
: 잘하지 못하거나 옳지 못하게 한 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SAI LẦM, SAI SÓT, SAI TRÁI, LẦM LỠ: Việc không làm được đúng đắn hay không làm được tốt. -
ㅈㅁ (
잘못
)
: 바르지 않게 또는 틀리게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 SAI, NHẦM: Một cách sai hoặc không đúng. -
ㅈㅁ (
장미
)
: 줄기에 가시가 있고 오월이나 유월에 향기롭게 피는 빨간색, 하얀색, 노란색 등의 꽃.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HOA HỒNG: Hoa màu vàng, trắng, đỏ nở ngạt ngào hương thơm vào tháng 5 hay tháng 6 và trên cành có gai. -
ㅈㅁ (
정문
)
: 사람이나 차들이 주로 드나드는, 건물의 정면에 있는 문.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CỬA CHÍNH, CỔNG CHÍNH, LỐI VÀO CHÍNH: Cửa ở chính diện của ngôi nhà mà chủ yếu là người hay xe cộ ra vào. -
ㅈㅁ (
증명
)
: 어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를 증거를 들어서 밝힘.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHỨNG MINH, SỰ XÁC THỰC: Sự đưa ra chứng cứ để làm rõ sự việc, nội dung hay phán đoán nào đó là sự thật hay không. -
ㅈㅁ (
주민
)
: 일정한 지역 안에 살고 있는 사람.
☆☆
Danh từ
🌏 CƯ DÂN: Người dân sống trong một khu vực nhất định. -
ㅈㅁ (
주먹
)
: 손가락을 모두 모아 쥔 손.
☆☆
Danh từ
🌏 NẮM ĐẤM: Bàn tay mà các ngón được chụm hết lại. -
ㅈㅁ (
주목
)
: 관심을 가지고 주의 깊게 살핌. 또는 그 시선.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHĂM CHÚ QUAN SÁT, SỰ QUAN TÂM THEO DÕI, ÁNH MẮT DÕI THEO: Việc rất chú ý xem xét với sự quan tâm. Hoặc ánh mắt đó. -
ㅈㅁ (
전망
)
: 어떤 곳을 멀리 바라봄. 또는 멀리 바라보이는 경치.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NHÌN XA, TẦM NHÌN: Việc nhìn từ xa nơi nào đó. Hoặc cảnh vật được nhìn thấy từ xa. -
ㅈㅁ (
장모
)
: 아내의 어머니.
☆☆
Danh từ
🌏 MẸ VỢ, MÁ VỢ: Mẹ của vợ. -
ㅈㅁ (
자막
)
: 영화나 텔레비전 등에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 있도록 제목, 대화, 설명 등을 화면에 나타내는 글자.
☆☆
Danh từ
🌏 PHỤ ĐỀ, CHÚ THÍCH: Chữ hiện ra trên màn hình cho người xem hay quan khách có thể đọc được tựa đề, đối thoại, giải thích trên phim hay TV. -
ㅈㅁ (
장면
)
: 어떤 곳에서 무슨 일이 벌어지는 광경.
☆☆
Danh từ
🌏 CẢNH, CẢNH TƯỢNG: Quang cảnh mà việc gì đó diễn ra ở nơi nào đó. -
ㅈㅁ (
자매
)
: 언니와 여동생 사이.
☆☆
Danh từ
🌏 CHỊ EM GÁI: Quan hệ giữa chị và em gái. -
ㅈㅁ (
작문
)
: 글을 지음. 또는 지은 글.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VIẾT LÁCH, SỰ VIẾT VĂN, SỰ LÀM VĂN, BÀI VĂN: Sự tạo ra bài viết. Hoặc bài viết được tạo ra. -
ㅈㅁ (
전문
)
: 어떤 분야에 많은 지식과 경험을 가지고 그 분야만 연구하거나 맡음. 또는 그 분야.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGHIÊN CỨU CHUYÊN MÔN, SỰ ĐẢM NHẬN CHUYÊN TRÁCH, LĨNH VỰC CHUYÊN MÔN, LĨNH VỰC CHUYÊN NGÀNH: Việc có nhiều kiến thức và kinh nghiệm trong lĩnh vực nào đó và chỉ nhận hoặc nghiên cứu lĩnh vực đó. Hoặc lĩnh vực đó. -
ㅈㅁ (
절망
)
: 바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버림. 또는 그런 상태.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TUYỆT VỌNG: Việc từ bỏ mọi hy vọng do điều mong mỏi trở nên không còn nữa. Hoặc trạng thái như vậy. -
ㅈㅁ (
정면
)
: 똑바로 마주 보이는 면.
☆☆
Danh từ
🌏 CHÍNH DIỆN: Mặt đối diện nhìn thẳng. -
ㅈㅁ (
조명
)
: 빛을 비추어 밝게 보이게 함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHIẾU SÁNG: Việc chiếu ánh sáng để làm cho trông thấy sáng.
• Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Hẹn (4) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Thời tiết và mùa (101) • Diễn tả tính cách (365) • Khí hậu (53) • Thông tin địa lí (138) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Giải thích món ăn (119) • Sử dụng bệnh viện (204) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Cách nói thời gian (82) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Thể thao (88) • Sinh hoạt công sở (197) • Cảm ơn (8) • Diễn tả trang phục (110) • Sở thích (103) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Yêu đương và kết hôn (19) • Văn hóa đại chúng (82) • Chế độ xã hội (81) • Đời sống học đường (208) • Tâm lí (191) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Nghệ thuật (76) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Nói về lỗi lầm (28)