🌟 물리 (物理)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 물리 (
물리
)
📚 Từ phái sinh: • 물리적(物理的): 물질의 원리에 기초한., 몸이나 무기 등의 힘을 사용하는. • 물리적(物理的): 물질의 원리에 기초한 것., 몸이나 무기 등의 힘을 사용하는 것.
📚 thể loại: Chuyên ngành và môn học Giáo dục
🗣️ 물리 (物理) @ Giải nghĩa
- 이과 (理科) : 생물, 물리, 화학, 천문 등 자연 과학을 연구하는 학과. 또는 그런 학문.
🗣️ 물리 (物理) @ Ví dụ cụ thể
- 물리 치료사가 뇌성 마비 환자의 건강을 위한 재활 치료를 시행하였다. [뇌성 마비 (腦性痲痹)]
- 오늘 물리 시간에는 프리즘을 통해 스펙트럼을 직접 관찰하는 실험을 했다. [스펙트럼 (spectrum)]
- 물리 학도. [학도 (學徒)]
- 물리 치료의 효과. [물리 치료 (物理治療)]
- 물리 치료를 권유하다. [물리 치료 (物理治療)]
- 물리 치료를 받다. [물리 치료 (物理治療)]
- 물리 치료를 하다. [물리 치료 (物理治療)]
- 나는 짐을 들다가 허리를 다쳐서 물리 치료를 받고 있다. [물리 치료 (物理治療)]
- 목을 다쳐서 정형외과에 갔더니 이 주 동안 물리 치료를 받아야 한다고 했다. [물리 치료 (物理治療)]
- 목발 없이는 걷지 못하던 남자가 물리 치료를 받으면서 비틀걸음으로나마 한 발 한 발 걷기 시작했다. [비틀걸음]
- 응. 물리 치료 몇 번 받았더니 거의 다 나았어. [인대 (靭帶)]
- 나는 오늘 물리 수업에서 뉴턴과 아인슈타인의 역학을 배웠다. [역학 (力學)]
- 국내의 저명한 물리학자가 천체의 새로운 역학 구조를 발견했다. [역학 (力學)]
- 다리를 다친 게 물리 치료를 받아도 좀처럼 낫지를 않네. [한의원 (韓醫院)]
- 새로운 물리 법칙의 발견으로 지금까지 믿어져 왔던 물리학 이론들이 부정되었다. [부정되다 (否定되다)]
- 의사는 환자에게 앞으로 약물 치료와 물리 치료가 병행될 것이라고 알려 주었다. [병행되다 (竝行되다)]
- 어머니는 허리에 담을 풀기 위해 매일 물리 치료를 받으러 다니신다. [담 (痰)]
- 새로 산 과학책에는 생물, 화학, 물리 등을 포함하는 내용이 담겨 있었다. [과학책 (科學冊)]
- 물리 요법. [요법 (療法)]
- 요즘은 물리 치료를 받고 있는데 아직까지는 발을 내디디기 힘든 것 같더라고요. [내디디다]
- 지수는 물리 분야를 오랫동안 뚫은 결과 유능한 전문가가 되었다. [뚫다]
- 나는 언어학 전공이지만 물리에도 관심이 많아 물리 공부도 많이 해 봤다. [-여 보다]
- 나는 오늘부터 깁스한 다리를 풀고 물리 치료를 받기로 했다. [깁스하다 (Gips하다)]
- 물리 치료. [치료 (治療)]
- 그가 발견한 물리 이론은 지금까지 우리가 가진 세계관을 흔들어 놓았다. [흔들다]
🌷 ㅁㄹ: Initial sound 물리
-
ㅁㄹ (
미리
)
: 어떤 일이 있기 전에 먼저.
☆☆☆
Phó từ
🌏 TRƯỚC: Trước khi có việc nào đó. -
ㅁㄹ (
무릎
)
: 허벅지와 종아리 사이에 앞쪽으로 둥글게 튀어나온 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐẦU GỐI: Bộ phận nhô tròn ra phía trước, ở giữa đùi và bắp chân. -
ㅁㄹ (
물론
)
: 굳이 말할 필요 없이.
☆☆☆
Phó từ
🌏 TẤT NHIÊN, ĐƯƠNG NHIÊN: Không cần phải nói một cách cương quyết. -
ㅁㄹ (
무료
)
: 요금이 없음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KHÔNG CÓ PHÍ: Không có phí. -
ㅁㄹ (
물론
)
: 굳이 말할 필요가 없음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ TẤT NHIÊN, SỰ ĐƯƠNG NHIÊN: Sự không cần phải bàn cãi. -
ㅁㄹ (
머리
)
: 사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분을 모두 포함한 목 위의 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ĐẦU, THỦ: Phần phía trên cổ bao gồm tất cả các phần có tóc và khuôn mặt của người hay động vật. -
ㅁㄹ (
모레
)
: 내일의 다음 날에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NGÀY MỐT, NGÀY KIA: Vào ngày sau của ngày mai. -
ㅁㄹ (
멀리
)
: 시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 XA, XA XÔI: Thời gian hay cự li khá cách biệt. -
ㅁㄹ (
마리
)
: 짐승이나 물고기, 벌레 등을 세는 단위.
☆☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 CON: Đơn vị đếm thú vật, cá hay côn trùng... -
ㅁㄹ (
미래
)
: 앞으로 올 때.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TƯƠNG LAI: Lúc sẽ đến sau này. -
ㅁㄹ (
모레
)
: 내일의 다음 날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGÀY MỐT: Ngày sau của ngày mai. -
ㅁㄹ (
무렵
)
: 어떤 시기와 대략 일치하는 때.
☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 KHOẢNG THỜI KÌ, VÀO LÚC: Thời kì nào đó và lúc không cụ thể mà đại khái. -
ㅁㄹ (
무려
)
: 생각한 것보다 그 수나 양이 많게.
☆☆
Phó từ
🌏 ĐẾN, ĐẾN TẬN: Số hay lượng nhiều hơn suy nghĩ. -
ㅁㄹ (
몰래
)
: 남이 알지 못하게.
☆☆
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH LÉN LÚT, MỘT CÁCH BÍ MẬT: Người khác không biết được. -
ㅁㄹ (
마련
)
: 당연히 그럴 것임을 나타내는 말.
☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 ĐƯƠNG NHIÊN, HIỂN NHIÊN: Yếu tố thể hiện nghĩa đương nhiên là như thế. -
ㅁㄹ (
모래
)
: 자연의 힘으로 잘게 부스러진 돌의 알갱이.
☆☆
Danh từ
🌏 CÁT, HẠT CÁT: Viên sỏi bị vỡ nhỏ do sức mạnh của thiên nhiên. -
ㅁㄹ (
명령
)
: 윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시킴. 또는 그런 내용.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ RA LỆNH, MỆNH LỆNH: Việc người trên sai bảo người dưới điều gì đó. Hoặc nội dung như vậy. -
ㅁㄹ (
매력
)
: 사람의 마음을 강하게 끄는 힘.
☆☆
Danh từ
🌏 SỨC HẤP DẪN, SỰ LÔI CUỐN, SỰ THU HÚT: Sức mạnh thu hút được lòng người một cách mạnh mẽ. -
ㅁㄹ (
마련
)
: 어떤 물건이나 상황을 준비하여 갖춤.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHUẨN BỊ: Sự chuẩn bị sẵn đồ vật hay tình huống nào đó. -
ㅁㄹ (
마루
)
: 한옥에서, 땅바닥과 사이를 두고 평평한 널빤지를 깔아 사람이 앉거나 걸을 수 있도록 만든 곳.
☆☆
Danh từ
🌏 MARU; SÀN, HÀNH LANG: Nơi lát gỗ phẳng ở giữa nền đất trước phòng của nhà truyền thống, được làm để người có thể ngồi hoặc đi qua. -
ㅁㄹ (
목록
)
: 어떤 것들의 이름이나 제목 등을 일정한 순서로 적은 것.
☆☆
Danh từ
🌏 MỤC LỤC: Cái ghi lại theo một trình tự nhất định tên hay đề mục của những việc nào đó. -
ㅁㄹ (
미련
)
: 잊어버리거나 그만두어야 할 것을 깨끗이 잊거나 포기하지 못하고 여전히 끌리는 마음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LUYẾN TIẾC: Lòng còn dai dẳng không quên sạch hay từ bỏ đi điều lẽ ra phải quên, phải từ bỏ. -
ㅁㄹ (
무리
)
: 상식에서 벗어나게 정도가 지나침.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ QUÁ SỨC, SỰ QUÁ MỨC: Mức độ vượt quá ra khỏi tri thức thông thường.
• Xem phim (105) • Sức khỏe (155) • Giải thích món ăn (119) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Mối quan hệ con người (255) • Xin lỗi (7) • Tôn giáo (43) • Sử dụng bệnh viện (204) • Nghệ thuật (23) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Đời sống học đường (208) • Triết học, luân lí (86) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Yêu đương và kết hôn (19) • Văn hóa ẩm thực (104) • Sinh hoạt công sở (197) • Diễn tả tính cách (365) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Mối quan hệ con người (52) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Ngôn ngữ (160) • Văn hóa đại chúng (82) • Cách nói thời gian (82) • Giáo dục (151) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Dáng vẻ bề ngoài (121)