🌟 닳다

☆☆   Động từ  

1. 오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.

1. MÒN, CÙN: Dùng lâu ngày hay vì bị sứt mẻ nên đồ vật nào đó cũ đi hoặc bị giảm đi về chiều dài, độ dày, kích cỡ…

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 가방이 닳다.
    The bag wears out.
  • Google translate 구두가 닳다.
    Shoes wear out.
  • Google translate 굽이 닳다.
    The heel is worn out.
  • Google translate 모서리가 닳다.
    Corner wears out.
  • Google translate 밑창이 닳다.
    The sole wears out.
  • Google translate 바닥이 닳다.
    The floor wears out.
  • Google translate 바퀴가 닳다.
    The wheels wear out.
  • Google translate 소매가 닳다.
    The sleeves wear out.
  • Google translate 신발이 닳다.
    Shoes wear out.
  • Google translate 나는 손톱이 다 닳도록 가려운 곳을 긁어댔다.
    I scratched the itchy spot until my fingernails were worn out.
  • Google translate 연필심이 다 닳아서 연필깎이로 연필을 다시 깎았다.
    The pencil lead is worn out, so i sharpened it again with a pencil sharpener.
  • Google translate 책을 얼마나 오래 봤던지 책 모서리가 닳아서 뭉툭하다.
    No matter how long i've been looking at the book, it's dull because the edges of the book are worn out.
  • Google translate 승규는 일 년이 넘도록 같은 신발을 신고 다녀서 신발 뒤축이 많이 닳아 있었다.
    Seung-gyu wore the same shoes for more than a year, so the heels of his shoes were worn out.
  • Google translate 구두 굽을 가시려고요?
    Are you going to change your heels?
    Google translate 네, 제가 걸음걸이가 이상한 건지 한쪽 굽만 닳았더라고요.
    Yeah, i think i'm walking weird, but only one of my heels is worn out.

닳다: wear out,すれる【擦れる】。すりへる【磨り減る】。すりきれる【擦り切れる】,s'user, s'abîmer, être usé, être abîmé, être râpé, être élimé,desgastarse,يبلى,элэгдэх, мохох, нимгэрэх,mòn, cùn,สึก, เสีย, เสื่อม,terkikis, aus,истираться; изнашиваться,磨破,

2. 물기가 줄어들다.

2. KHÔ ĐI, ĐẶC LẠI, QUÁNH LẠI: Nước bị vơi đi.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 국이 닳다.
    The soup wears out.
  • Google translate 국물이 닳다.
    The soup wears out.
  • Google translate 물이 닳다.
    The water wears out.
  • Google translate 찌개가 닳다.
    The stew wears out.
  • Google translate 찌개가 다 닳아서 국물이 거의 남아 있지 않았다.
    The stew was worn out and there was little soup left.
  • Google translate 어머니는 진한 국물 맛이 좋다고 물이 닳도록 국을 한참 더 끓였다.
    My mother boiled the soup for a long time until the water wore out because it tasted good.
  • Google translate 찌개가 좀 많이 짜네.
    The stew is a little salty.
    Google translate 그래? 국물이 너무 닳았나 보다.
    Yeah? the soup must have worn out too much.

3. 기름이나 전기 등을 써서 없어지다.

3. HẾT, CẠN: Dùng hết dầu hay điện...

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 건전지가 닳다.
    The batteries wear out.
  • Google translate 기름이 닳다.
    Oil wears out.
  • Google translate 배터리가 닳다.
    Battery wears out.
  • Google translate 전기가 닳다.
    Electricity is worn out.
  • Google translate 전지가 닳다.
    The battery wears out.
  • Google translate 장난감 자동차가 건전지가 다 닳아서 작동이 잘 안 됐다.
    The toy car didn't work well because the batteries were dead.
  • Google translate 자동차의 기름이 다 닳아서 주유소에 가서 기름을 넣었다.
    The car ran out of gas, so i went to the gas station and filled it up.
  • Google translate 휴대 전화는 왜 꺼져 있었던 거야?
    Why was the cell phone turned off?
    Google translate 충전을 못 했더니 배터리가 닳아서 꺼져 버렸어.
    I couldn't charge it, and the battery was dead and turned off.

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 닳다 (달타) 닳아 (다라) 닳으니 (다르니) 닳는 (달른) 닳습니다 (달씀니다)

🗣️ 닳다 @ Ví dụ cụ thể

Start

End

Start

End


Giải thích món ăn (119) Giải thích món ăn (78) Cảm ơn (8) Chiêu đãi và viếng thăm (28) Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) Sử dụng tiệm thuốc (10) Sức khỏe (155) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Diễn tả ngoại hình (97) Văn hóa đại chúng (82) Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) Biểu diễn và thưởng thức (8) Sự kiện gia đình (57) Sinh hoạt công sở (197) Chính trị (149) Sự kiện gia đình-lễ tết (2) Việc nhà (48) Ngôn ngữ (160) Kiến trúc, xây dựng (43) Cuối tuần và kì nghỉ (47) Tôn giáo (43) Cách nói thứ trong tuần (13) Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) Diễn tả tính cách (365) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Vấn đề xã hội (67) Diễn tả trang phục (110) Mối quan hệ con người (255) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Dáng vẻ bề ngoài (121)