🌟
나가다
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
ออกไป :
เคลื่อนย้ายจากด้านในพื้นที่หรืออาณาเขตใดไปยังด้านนอก
🗣️
ตัวอย่าง :
도시를 나가다 .
Leave the city.
방을 나가다 .
Leave the room.
문밖에 나가다 .
Out the door.
대문 밖으로 나가다 .
Out of the gate.
운동장으로 나가다 .
Go out to the playground.
서울을 조금만 나가도 한적한 곳이 많다.
There are many quiet places just a little out of seoul.
나는 집을 나가다가 지갑을 두고 온 것이 생각났다.
I remembered leaving my wallet on my way out of the house.
쉬는 시간 종이 울리자 아이들이 정신없이 복도로 나갔다 .
The children frantically went out into the hall when the bell rang during recess.
คำตรงกันข้าม
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
ออกไป :
เคลื่อนไหวไปยังด้านหน้า
🗣️
ตัวอย่าง :
교실 앞에 나가다 .
Out in front of the classroom.
무대에 나가다 .
Go on stage.
맨 앞으로 나가다 .
Get to the front.
앞자리로 나가다 .
Go to the front.
연단으로 나가다 .
Get out on the platform.
우리는 무대를 좀 더 잘 보기 위해 앞자리로 나갔다 .
We went to the front to get a better view of the stage.
수업이 시작되자 한 학생이 강의실 앞에 나가서 발표를 시작했다.
As the class began, a student went out in front of the classroom and started the presentation.
한 남자가 갑자기 행렬의 맨 앞으로 나가더니 사람들을 향해 소리쳤다.
A man suddenly went out to the front of the procession and shouted at the people.
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
ออก , เผยแพร่ :
สิ่งของ เป็นต้น ถูกสร้างขึ้น แล้วเผยแพร่สู่สังคม
🗣️
ตัวอย่าง :
백화점에 나가다 .
Go to the department store.
시중에 나가다 .
Out on the market.
시장에 나가다 .
Get on the market.
전국으로 나가다 .
Go out all over the country.
마트로 나가다 .
Out to the mart.
이 가방은 백화점으로 나가는 상품입니다.
This bag goes to the department store.
그의 책이 서점에 나가자 단번에 베스트셀러가 되었다.
When his book went out to the bookstore, it became a bestseller at once.
한 자동차 회사가 이미 시장에 나간 자동차에서 문제를 발견하고 다시 회수 조치를 했다.
A car company found a problem in a car that was already on the market and took measures to retrieve it again.
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
ออก , ลง , เผยแพร่ :
สิ่งใดถูกเผยหรือทำให้ทราบโดยผ่านสื่อมวลชน
🗣️
ตัวอย่าง :
광고가 나가다 .
Advertisement goes out.
기사가 나가다 .
Knight's out.
뉴스에 나가다 .
Get on the news.
방송에 나가다 .
Get on the air.
신문에 나가다 .
Get in the papers.
텔레비전에 나가다 .
Go on television.
그들의 노래가 방송으로 나가고 나서 폭발적인 반응을 얻고 있다.
Their song has been getting an explosive response since it went on air.
유명 연예인의 도박 사실이 뉴스로 나간 뒤로 그의 인기가 급속히 떨어졌다.
After the celebrity's gambling news broke, his popularity dropped rapidly.
이 광고가 텔레비전에 나가기 시작하면 분명 제품의 선호도가 올라갈 것입니다.
When this commercial starts on television, the product's preference will certainly increase.
지수는 우연히 방송에 나간 적이 있었는데 그 후로 연예인이 되겠다고 마음먹었다.
Jisoo happened to be on the air and decided to become a celebrity after that.
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
กระจาย , แพร่ , ขยาย :
คำพูด ความจริง หรือข่าวลือ เป็นต้นถูกกระจายให้รู้จักกัน
🗣️
ตัวอย่าง :
계획이 나가다 .
Plan out.
기밀이 나가다 .
Confidential out.
말이 나가다 .
Word goes out.
소문이 나가다 .
Rumor goes out.
외부로 나가다 .
Go outside.
밖으로 나가다 .
Get out.
이건 비밀이니까 너만 알고 절대 밖으로 나가지 않게 조심해.
This is a secret, so keep it to yourself and be careful not to go outside.
회사에서는 새로 개발하고 있는 기술이 외부로 나갈 수 없게 각별히 신경을 쓰고 있다.
The company is paying special attention to the technology it is developing so that it cannot go outside.
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
ออก , ขยาย :
เริ่มกิจกรรมในสถานหรืออาณาจักรใหม่ เป็นต้น
🗣️
ตัวอย่าง :
문단에 나가다 .
Enter the literary world.
외국에 나가다 .
Go abroad.
도시로 나가다 .
Go out to the city.
사회로 나가다 .
Get out into society.
해외로 나가다 .
Go abroad.
너도 이제 성인이 되었으니 시골에서 벗어나 도시로 나가거라 .
You're an adult now, so get out of the country and get out of the city.
나는 학교를 졸업하고 사회로 나간다는 것이 떨리면서도 두려웠다.
I was nervous and afraid to graduate from school and go into society.
민준이는 우리의 걱정과 달리 외국에 나가서도 모든 일을 잘 해냈다.
Contrary to our worries, min-jun did everything well even when he was abroad.
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
ออกไป :
ไปมายังสถานที่หนึ่งๆ เพื่อทำงาน
🗣️
ตัวอย่าง :
은행을 나가다 .
Leave the bank.
회사를 나가다 .
Leave the company.
연구원에 나가다 .
Go to the institute.
직장에 나가다 .
Go to work.
현장에 나가다 .
Go to the scene.
아버지께서는 이십 년을 나가던 직장을 그만두시고 새로운 일을 시작하셨다.
My father quit his twenty-year-old job and started a new one.
그는 자신의 정확한 직업을 이야기하지 않고 그냥 연구원에 나가는 사람이라고만 소개했다.
He didn't mention his exact job, he only introduced himself as a researcher.
♔
저분이 다니는 회사는 어디야?
What company does he work for?
♕
나도 잘은 모르는데 외국계 회사에 나간다고 들었어.
I'm not sure, but i heard you're working for a foreign company.
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
ออกไป :
ไปยังที่ใดเพราะมีเป้าหมาย
🗣️
ตัวอย่าง :
시내를 나가다 .
Get out of town.
공항에 나가다 .
Get out at the airport.
시장에 나가다 .
Get on the market.
정 작가가 특별 강연을 위해 대학에 나갔다 .
Writer chung went to college for a special lecture.
우리는 오랜만에 시내를 나가 쇼핑을 즐겼다.
We went out of town after a long time and enjoyed shopping.
나는 할머니를 마중하러 버스 정류장에 나갔다 .
I went to the bus stop to meet my grandmother.
김 감독은 촬영 장소를 찾기 위해 지방에 나가 많은 곳을 돌아다녔다.
Director kim went out to the provinces to find the filming location and wandered around many places.
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
ออก , เข้าร่วม , ลง :
เข้าร่วมในการประชุม ไปแข่งขันในการแข่งขันกีฬา หรือออกมาเป็นผู้สมัครในการเลือกตั้ง เป็นต้น
🗣️
ตัวอย่าง :
선거를 나가다 .
Enter an election.
행사를 나가다 .
Go out for an event.
동창회에 나가다 .
Attend a reunion.
본선에 나가다 .
Go to the finals.
전쟁에 나가다 .
Go to war.
지수는 피아노 콩쿠르에 나간다며 열심히 연습을 하고 있다.
Jisoo is practicing hard for the piano competition.
우리 반이 교육청 주최 합창 대회에서 일 등을 하고 전국 대회에 나가게 되었다.
Our class was assigned to work in a choir competition hosted by the office of education and to participate in a national competition.
오랜만에 친구들과의 모임에 나가는 엄마는 어린아이처럼 즐거운 모습이었다.
The mother, who went out to a meeting with friends after a long time, looked as happy as a child.
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
ออก , หลุด :
ออกไปหรือหลุดจากพื้นที่หรือที่ว่างใด หรือสถานที่ที่เคยสังกัดอยู่
🗣️
ตัวอย่าง :
직장을 나가다 .
Leave the job.
집을 나가다 .
Leave the house.
농촌에서 나가다 .
Get out of the countryside.
도서관에서 나가다 .
Get out of the library.
회사에서 나가다 .
Get out of the company.
민준이는 회사에서 나가 사업을 시작했다.
Minjun left the company and started his business.
오빠가 독립을 하겠다며 집을 나간 지도 벌써 삼 년이 지났다.
It's already been three years since my brother left the house, saying he would become independent.
나는 내일이면 몇 년을 다닌 학교를 나가 이제 새로운 사회로 들어가게 된다.
Tomorrow i'll be out of school for years and now entering a new society.
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
แสดง , เผย :
รับเอาท่าทีหรือการกระทำใด
🗣️
ตัวอย่าง :
계획대로 나가다 .
Proceed as planned.
배짱으로 나가다 .
Out with guts.
소극적으로 나가다 .
Go out passively.
강하게 나가다 .
Get out strong.
무례하게 나가다 .
Go out rudely.
네가 그렇게 모호한 태도로 나가니까 상대방이 오해를 하지.
You're going out in such a vague manner that the other person misunderstands.
너무 강하게만 나가면 안 되고 때로는 주장을 굽힐 필요도 있다.
You shouldn't just go too strong and sometimes you need to bend your point.
잘못을 한 사람이 적반하장의 태도로 나가자 그는 화가 날 수밖에 없었다.
He was bound to get angry when the man who had done the wrong went out in a hostile manner.
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
🗣️
ตัวอย่าง :
값이 많이 나가다 .
It's expensive.
값이 적게 나가다 .
Go for a low price.
백 킬로그램이나 나가다 .
It weighs as much as 100 kilograms.
제법 나가다 .
Go out quite a bit.
조금 나가다 .
Slightly out.
지수의 체중은 팔십 킬로그램이나 나간다 .
The index weighs as much as 80 kilograms.
명절을 맞아 과일이 모두 비싸게 나가고 있다.
Fruits are all over the hill for the holiday.
민준이가 살 집을 구하기 위해 집값이 얼마나 나가는지 알아보러 다녔다.
Min-joon went around looking for a house to live in to find out how much it cost to buy.
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
จ่าย :
เงินหรือสิ่งของ เป็นต้น ที่ถูกจ่ายหรือจัดให้
🗣️
ตัวอย่าง :
배급이 나가다 .
Go on rationing.
생활비가 나가다 .
The cost of living goes out.
월급이 나가다 .
Pay goes out.
인건비가 나가다 .
Labor costs go out.
교육비로 나가다 .
Out on education.
외식비로 나가다 .
To go out to eat.
유지비로 나가다 .
Out on maintenance.
내가 번 돈은 주로 생활비로 나간다 .
The money i earn is mainly spent on living expenses.
가게를 운영하는 데에 기본적으로 나가는 유지비가 만만치 않다.
The basic maintenance costs of running a store are high.
직원들에게 이번 달 월급이 나가야 하는데 회사에서 아직 정산이 되지 않았다.
Employees have to pay this month's salary, but the company hasn't settled it yet.
คำตรงกันข้าม
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
ขาด , เสียหาย , สึก :
เสื้อผ้า รองเท้า หรือถุงเท้า เป็นต้น สึกเสียหาย หรือถูกฉีดขาด
🗣️
ตัวอย่าง :
구두가 나가다 .
Shoes go out.
스타킹이 나가다 .
Stockings go out.
올이 나가다 .
Get out of shape.
점퍼가 나가다 .
Jumper out.
찢겨 나가다 .
Tear off.
가방 끈이 못에 걸리면서 가방이 나가고 말았다.
The strap of the bag caught on a nail and left the bag.
길을 걷다가 돌에 걸려서 새로 산 구두가 나가 버렸다.
As i walked along the road, i got caught in a stone and my new shoes were gone.
아침에 옷을 다 입고 스타킹을 신는데 스타킹이 나가서 갈아 신어야 했다.
I was all dressed up and wearing stockings in the morning, but the stockings were out and i had to change.
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
เสีย , ชำรุด , พัง :
สิ่งของ เป็นต้น พังเสียหาย หรือส่วนหนึ่งของร่างกายได้รับบาดเจ็บ
🗣️
ตัวอย่าง :
발목이 나가다 .
Out of ankle.
의자 다리가 나가다 .
Chair legs out.
이가 나가다 .
Teeth out.
자동차 범퍼가 나가다 .
Car bumpers go out.
허리가 나가다 .
Out of waist.
무거운 물건을 잘못 들어서 손목이 나가고 말았다.
The heavy object was misplaced and the wrist was dislocated.
장난감 트럭을 바닥에 떨어뜨렸더니 바퀴가 나갔다 .
I dropped the toy truck on the floor and the wheels went out.
갑자기 의자 다리 하나가 나가는 바람에 의자에 앉아 있던 승규가 뒤로 넘어졌다.
Suddenly one of the legs of the chair went out, and seung-gyu, who was sitting in the chair, fell backwards.
16.
의식이나 정신이 없어지다.
🗣️
ตัวอย่าง :
넋이 나가다 .
Be enchanted.
의식이 나가다 .
Out of consciousness.
정신이 나가다 .
Go out of one's mind.
혼이 나가다 .
Be scolded.
어머니께서 쓰러지시자 누나는 충격으로 정신이 반쯤 나갔다 .
When my mother fell down, my sister was half out of her mind with shock.
멍하니 허공을 바라보고 있는 그는 마치 넋이 나간 사람 같았다.
Staring blankly into space, he was like a charmed man.
김 씨는 혼이 나간 사람처럼 실실 웃다가 엉엉 울다가를 반복했다.
Kim laughed and cried repeatedly as if he were out of his mind.
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
หาย :
โรค เช่น โรคไข้หวัด เป็นต้น ได้หายไป
🗣️
ตัวอย่าง :
감기가 나가다 .
Take out a cold.
감기가 나가야 기침이 멎을 텐데.
You'll have to catch a cold to stop the cough.
감기에 걸린 지 두 주일 만에야 감기가 나갔다 .
Only two weeks after i caught a cold did i get a cold.
올해 겨울에는 감기가 좀처럼 나가질 않아서 고생했다.
I suffered from a rare cold this winter.
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
ขาย , ปล่อย :
บ้านหรือห้องที่ประกาศขายได้ทำสัญญาเสร็จเรียบร้อย
🗣️
ตัวอย่าง :
방이 나가다 .
The room goes out.
사글세가 나가다 .
Sagles go out.
상가가 나가다 .
The mall goes out.
전세가 나가다 .
Jeonse goes out.
금방 나가다 .
Get out in a minute.
요즘은 월세보다 전세가 잘 나가요 .
Jeonse is better than monthly rent these days.
이 상가는 조건이 좋아서 내놓기만 하면 금세 나갈 겁니다.
This shopping mall is on good terms and will soon be sold out as soon as you put it up.
내가 마음에 들어 하는 집은 이미 다 나간 상태여서 집을 구하기가 쉽지 않다.
The house i like is already out of stock, so it's not easy to get a house.
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
🗣️
ตัวอย่าง :
전구가 나가다 .
Light bulbs go out.
전기가 나가다 .
Power's out.
실내등이 나가다 .
The interior lights go out.
형광등이 나가다 .
Fluorescent lights go out.
갑자기 나가다 .
Out of nowhere.
정전으로 모든 등이 한 번에 나갔다 .
The power outage caused all the lights to go out at once.
갑자기 전기가 나가는 바람에 컴퓨터가 꺼졌다.
Suddenly the power went out and the computer turned off.
♔
어? 화장실 전구가 나갔네 ?
Huh? the bathroom light went out.
♕
그럼 하나 사 와서 갈아 끼워야겠다.
Then i'll buy one and change it.
คำตรงกันข้าม
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
คม :
สิ่งของที่มีคมมีดบากหรือเข้าได้ดี
🗣️
ตัวอย่าง :
대패가 안 나가다 .
No rout.
조각도가 잘 나가다 .
Sculpture works well.
톱이 잘 나가다 .
Saw well.
이 톱이 새로 산 톱이라 그런지 아주 잘 나간다 .
This is a new saw, so it works very well.
대패가 안 나가는 걸 보니 날이 무뎌졌나 보다.
It must have become dull to see that the rout is not going out.
이 조각칼은 잘 나가니까 손을 다치지 않게 조심해서 다루렴.
This carving knife works well, so be careful not to hurt your hands.
21.
물건이 잘 팔리다.
🗣️
ตัวอย่าง :
안 나가는 물건.
Things that don't go out.
잘 나가는 상품.
A popular commodity.
잘 나가는 색상.
A popular color.
가방이 많이 나가다 .
Bags run out a lot.
재킷이 잘 나가다 .
Jacket's good.
치마가 많이 나가다 .
Skirts run out a lot.
요즘은 기능이 많은 휴대폰이 잘 나간다 .
These days, cell phones with lots of functions are doing well.
올해는 붉은 색상의 옷들이 유행이라 잘 나간다고 한다.
Red-colored clothes are in fashion this year, so they are said to be popular.
이 컴퓨터가 우리 매장에서 제일 많이 나가는 상품이다.
This computer is the most popular item in our store.
♔
부모님께 선물할 와인을 고르고 싶은데 어떤 게 좋을까요?
I'd like to choose a wine for my parents, which one would be good?
♕
제가 선물로 잘 나가는 것들을 몇 병 추천해 드릴게요.
I'll recommend some popular bottles as gifts.
22.
어떤 일을 하러 가다.
🗣️
ตัวอย่าง :
강의를 나가다 .
Attend a lecture.
구경을 나가다 .
Go out for a tour.
산책을 나가다 .
Go for a walk.
운동을 나가다 .
Go out for exercise.
우리는 밤마다 한강으로 운동을 나가기로 했다.
We decided to go to the han river for exercise every night.
나는 남편과 집 근처 공원으로 구경을 나갔다 .
I went out to the park near my house with my husband.
아이들이 오랜만에 나들이를 나갈 생각에 들떠 있는 모습이다.
The children look excited to go out on a picnic after a long time.
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
ออก , ออกไป :
ย้ายจากที่ที่เคยอาศัยไปยังที่อื่น
🗣️
ตัวอย่าง :
살림을 나가다 .
Go out of the house.
이사를 나가다 .
Move out.
전세를 나가다 .
Go on a war footing.
엄마는 드디어 집을 마련해 전세를 나가게 된 게 꿈만 같다고 하셨다.
My mom said it was like a dream to finally get a house and rent a house.
시부모님을 모시고 살던 친구가 따로 살림을 나간다고 연락을 해 왔다.
A friend of mine who lived with her parents-in-law has contacted her that she is going out of the house.
나는 태어났을 때부터 살던 집에서 이사를 나가게 되자 아쉬운 마음이 들었다.
I felt sorry when i moved out of the house where i had lived since i was born.
24.
일이 어느 정도 진행되다.
🗣️
ตัวอย่าง :
진도를 나가다 .
Progress.
여기까지 나가다 .
Go this far.
다음부터 나가다 .
Get out next time.
빨리 나가다 .
Get out quickly.
천천히 나가다 .
Go out slowly.
선생님은 학생들을 위해 일부러 진도를 느리게 나갔다 .
The teacher deliberately slowed down for the students.
오늘 수업은 여기까지 나가고 나머지는 내일 하도록 할게요.
Today's class is over and the rest is tomorrow.
벌써 공사가 반 이상 나가서 건물의 윤곽이 잡히기 시작했다.
Already more than half the construction has been done, and the building has begun to be outlined.
🗣️
การออกเสียง, การประยุกต์ใช้:
•
나가다
(나가다
)
•
나가
()
•
나가니
()
•
나가거라
()
📚
ประเภท:
📚
Annotation:
주로 '잘 나가다', '안 나가다' 등으로 쓴다.
🗣️
나가다
@ คำอธิบายความหมาย
선거에 나가다 .
어떤 상태나 상황 등을 그대로 이어 나가다 .
목적지에 이르기 위하여 어떤 길을 지나가다 .
일을 진행하거나 생활을 이끌어 나가다 .
방이나 교실, 병실 등에서 나가다 .
조직이나 기구 등을 관리하고 이끌어 나가다 .
빌려 살던 집에서 나가다 .
적을 공격하러 나가다 .
물러나거나 쫓겨나서 나가다 .
원래의 방향에서 벗어나 다른 쪽으로 나가다 .
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다 .
총에서 총알이 나가다 .
속에 있던 액체나 기체, 냄새 등이 밖으로 흘러 나가거나 새어 나가다 .
뒤쫓는 사람이 따라잡지 못할 만큼 간격을 벌려 앞서 나가다 .
제한된 환경 또는 경계에서 밖으로 나가다 .
빨리 뛰어서 밖으로 나가다 .
거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다 .
어떤 일을 온 마음과 힘을 다하여 해 나가다 .
표면이 매끄러워 자꾸 밀려 나가다 .
기초부터 차근차근 해 나가다 .
공격을 요령 있게 피해 나가다 .
어떤 일을 겪어 나가다 .
조상의 전통이나 문화, 업적 등이 계속 이어져 나가다 .
기체나 액체가 밖으로 새어 나가다 . 또는 그렇게 하다.
본래의 생각이나 의도에 맞지 않게 엉뚱한 방향으로 나가다 .
일정한 사람들이 어떤 목적을 가지고 나가다 .
생각이나 행동 등이 바람직하지 않은 방향으로 나가다 .
힘 있게 빨리 뛰어서 밖으로 나가다 .
예를 갖추어 의식을 이끌어 나가다 .
자손에게 넘겨 주어 이어 나가다 .
일정한 직업을 얻어 직장에 나가다 .
어떤 것이 걸리거나 막히는 것 없이 쑥쑥 뻗어 나가다 . 또는 그렇게 되게 하다.
처음에 세운 뜻을 계속 밀고 나가다 .
국경을 넘어 다른 나라로 나가다 .
싸우러 나가다 .
그릇이나 병 등의 입구나 칼날의 일부분이 깨져 나가다 .
제멋대로 해 나가다 . 또는 건방지게 행동하다.
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다 .
거친 데가 없이 부드러워 자꾸 밀려 나가다 .
주장을 끝까지 밀고 나가다 .
일정한 직업을 얻어 직장에 나가다 .
조직이나 기구 등이 관리되고 이끌어져 나가다 .
특정한 계절에 해야 할 일을 그 계절보다 먼저 빨리 해 나가다 .
일이나 생활을 이끌어 나가다 .
힘차게 뻗어 나가다 .
힘들거나 어려운 것을 참고 버티어 살아 나가다 .
(비유적으로) 어떤 일이나 상황, 모임 등이 진행되어 나가다 .
고기잡이배가 물고기를 잡으러 나가다 .
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나가다 .
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나가다 .
새로운 영역이나 길을 찾아서 열어 나가다 .
밖으로 나오거나 나가다 .
윗사람 앞에 왔다가 도로 나가다 .
있던 것이 없어지거나 붙어 있던 것이 떨어져 나가다 .
어떤 범위나 줄, 기준 등에서 떨어져 나오거나 떨어져 나가다 .
살림을 꾸려 생계를 이어 나가다 .
일이 미리 생각한 대로 잘되어 나가다 .
어떤 종류의 삶이나 시대 등을 견디며 생활해 나가다 .
어떤 상태나 상황 등이 그대로 이어져 나가다 .
일을 할 때 서로의 행동이나 의향을 잘 알고 처리하여 나가다 .
기체나 액체가 밖으로 새어 나가다 .
어떤 장소에서 물러나거나 밖으로 나가다 .
덮이거나 씌워진 물건 등이 흘러내리거나 몸에서 떼어져 나가다 .
국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국에 나가다 .
상품이 빠른 속도로 팔려 나가다 .
옆으로 걸어서 나가다 .
어떤 일을 주관하고 능동적으로 힘차게 해 나가다 .
앞을 가로막는 것을 뚫고 지나가다 .
(나가고, 나가는데, 나가, 나가서, 나가니, 나가면, 나간, 나가는, 나갈, 나갑니다, 나갔다, 나가라)→ 나가다 1, 나가다 2
군에 입대하여 싸우러 나가다 .
조사 등을 받기 위해 경찰서나 법원 등에 직접 나가다 .
승부를 겨루는 일에서, 다른 경쟁 상대들을 제치고 혼자서 앞서 나가다 .
일 등을 계속해서 해 나가다 .
어떤 장소에 나가다 .
사람이나 단체 등을 인도하여 주도해 나가다 .
무게가 많이 나가다 .
집에 있지 않고 다른 곳으로 나가다 .
끊이지 않고 이어져 나가다 .
조상의 전통이나 문화, 업적 등을 물려받아 계속 이어 나가다 .
말하기 등의 하던 것을 계속 이어 나가다 .
끊지 않고 이어 나가다 .
금이나 줄 등이 비뚤게 나가다 .
사무를 실제로 해 나가다 .
정신이 나가다 .
🌷
나가다
: 다 쓰지 않고 나머지가 있게 하다.
🌏 เหลือ, ทำให้เหลือ : ทำให้มีส่วนที่เหลือโดยไม่ให้หมดไปทั้งหมด
: 어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
🌏 ออกไป : เคลื่อนย้ายจากด้านในพื้นที่หรืออาณาเขตใดไปยังด้านนอก
: 일정한 시간, 시기, 범위 등을 벗어나게 하다.
🌏 เลย(เวลา, กำหนด), เกิน(เวลา, กำหนด), ผ่าน(เวลา, กำหนด) : ทำให้หลุดออกจากเวลา ช่วงเวลา ขอบเขต หนึ่ง ๆ เป็นต้น
: 사람의 목숨이 끊어지다.
🌏 หลับตาลง, ตาย, เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, สิ้นลมหายใจ : สิ้นสภาพของการมีชีวิต
: 밖이나 앞쪽에 걸다.
🌏 แขวนไว้ด้านนอก, แขวนไว้ด้านหน้า, ชักขึ้นแขวนไว้, ปิด(ประกาศ), ติด(ป้าย) : แขวนไว้ข้างนอกหรือข้างหน้า
: 하는 일 없이 빈둥거리며 남의 금품을 악독하게 빼앗거나 도움을 받으며 사는 사람.
🌏 คนอันธพาล, นักเลงหัวไม้ : คนที่เกียจคร้านโดยไม่มีงานทำ แย่งชิงสิ่งของมีค่าของผู้อื่นอย่างชั่วร้ายหรืออยู่อาศัยดด้วยการรับความช่วยเหลือของผู้อื่น
: 죽은 사람의 시신을 태우고 남은 뼈를 모셔 두는 시설.
🌏 สถานที่ที่เก็บกระดูก, โรงเก็บกระดูก : สถานที่ที่สร้างขึ้นไว้สำหรับเก็บเถ้ากระดูกของคนตาย
: 농구를 할 때 농구공을 던져 넣는 대.
🌏 แป้นบาสเกตบอล, แป้นบาส : แป้นที่มีไว้เพื่อโยนลูกบาสลงไปตอนเล่นกีฬาบาสเกตบอล
: 어떤 범위의 안에서 밖으로 옮기다.
🌏 ย้ายออกไป, เอาออกไป, นำออกไป, ขนออกไป, ขนย้ายออกไป : เคลื่อนย้ายจากภายในขอบเขตใดๆ ไปสู่ข้างนอก
: 공사판에서 일하는 것. 또는 공사판에서 일하는 노동자.
🌏 แรงงานก่อสร้าง, กรรมกรก่อสร้าง : การทำงานในสถานที่ก่อสร้างหรือผู้ใช้แรงงานซึ่งทำงานที่สถานที่ก่อสร้าง
: 아주 뻔뻔하고 악하게 다른 사람의 돈이나 물건을 강제로 빼앗는 사람.
🌏 โจร, ผู้ขู่เข็ญเอาของ, นักจี้ : คนที่ลักขโมยหรือปล้นสะดมทรัพย์สินของผู้อื่นโดยการใช้กำลังบังคับขู่เข็ญอย่างชั่วร้ายและไร้ยางอาย
: 앞의 말이 나타내는 행동이 계속 진행됨을 나타내는 말.
🌏 ....ไป, ....ต่อ, ทำต่อไป, ทำต่อเนื่อง : คำที่ใช้เมื่อต้องการแสดงว่าการกระทำที่ถูกพูดถึงในคำก่อนหน้าเป็นไปอย่างต่อเนื่อง