🌟 경비 (經費)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 경비 (
경비
)
📚 thể loại: phương tiện kinh tế Du lịch
🗣️ 경비 (經費) @ Giải nghĩa
- 전투 경찰 (戰鬪警察) : 적의 간첩 활동을 막기 위한 작전 및 경비 임무를 수행하는 경찰.
- 내역 (內譯) : 물품이나 경비 등의 세부적인 내용.
🗣️ 경비 (經費) @ Ví dụ cụ thể
- 소요 경비. [소요 (所要)]
- 그는 잠긴 문을 열기 위해 경비 아저씨로부터 열쇠고리에 걸린 수많은 열쇠들을 받아 왔다. [열쇠고리]
- 전용한 경비. [전용하다 (轉用하다)]
- 호송 경비. [호송 (護送)]
- 경비 아저씨는 잠시 숙직실을 비우고 건물을 순찰하고 계셨다. [숙직실 (宿直室)]
- 경비 아저씨가 열쇠 꾸러미를 가져와서 강의실 문을 열어 주셨다. [꾸러미]
- 아버지는 인터폰을 끊고 경비 아저씨의 말을 가족들에게 전해 주셨다. [끊다]
- 경비 내역서. [내역서 (內譯書)]
- 직원들의 경비 내역서를 꼼꼼히 살펴보니 잘못 사용된 경비가 다수 발견되었다. [내역서 (內譯書)]
- 주간 경비. [주간 (晝間)]
- 과학화한 소방 경비 시스템이 화재를 신속히 진화하는 데 큰 역할을 하고 있다. [과학화하다 (科學化하다)]
- 경비 아저씨는 매일 밤 회중전등으로 건물 여기저기를 비추며 순찰을 도셨다. [회중전등 (懷中電燈)]
- 경비 조달. [조달 (調達)]
- 이 건물은 무인 경비 시설을 통해 과학화된 보안 체계를 갖추고 있다. [과학화되다 (科學化되다)]
- 무인 경비. [무인 (無人)]
- 경비 아저씨, 지금 뭐 하세요? [순찰하다 (巡察하다)]
- 대통령 취임식은 삼엄한 경비 속에서 거행되었다. [거행되다 (擧行되다)]
- 소요되는 경비. [소요되다 (所要되다)]
- 공장을 이전하는 사업에 소요되는 경비가 너무 커 사업을 진행하지 못하고 있다. [소요되다 (所要되다)]
- 해양 경비대는 경비 도중 불법으로 고기잡이하는 배를 발견하고 무전 경고를 보냈다. [무전 (無電)]
- 민준이는 사무실을 운영할 경비 마련을 하지 못해서 큰 어려움을 겪고 있다. [마련]
- 승규는 아파트 현관 키를 잃어버려 경비 아저씨에게 열어 달라고 부탁했다. [키 (key)]
- 경비 초소. [초소 (哨所)]
- 아파트 경비 반장 김 씨는 경비원들을 불러 모아 보안에 힘쓸 것을 당부했다. [반장 (班長)]
- 배낭여행 경비. [배낭여행 (背囊旅行)]
- 해안 경비. [해안 (海岸)]
- 해안 경비대. [해안 (海岸)]
- 저건 해안을 지키는 경비대의 배야. [해안 (海岸)]
- 경비 부담. [부담 (負擔)]
- 경비실에 주재하다. [주재하다 (駐在하다)]
- 얼마 전 도둑이 든 후로 아저씨는 경비실에 주재하며 아파트를 지켰다. [주재하다 (駐在하다)]
- 사무실에 주재하는 경비 아저씨가 서류를 잘 받아 두셔야 할 텐데. [주재하다 (駐在하다)]
- 경비 절감. [절감 (節減)]
- 이 아파트는 관리인을 두지 않고 무인 경비 시스템에 의해 경비되고 있다. [관리인 (管理人)]
- 숙직을 하며 학교를 지키던 경비 아저씨는 학교에 침입한 이상한 사람을 잡았다. [숙직 (宿直)]
- 불요불급한 경비. [불요불급하다 (不要不急하다)]
- 경비 아저씨가 지나갈 때마다 열쇠들이 잘랑잘랑 부딪치는 소리가 났다. [잘랑잘랑]
- 현재 관리국에서 문화재 경비 강화 대책을 마련하고 있습니다. [관리국 (管理局)]
- 여행 경비. [여행 (旅行)]
- 우리 아파트 경비 아저씨는 항상 빗자루를 들고 다니며 화단 주변을 청소한다. [청소하다 (淸掃하다)]
- 이 건물은 최첨단 무인 경비 시스템으로 관리된다. [관리되다 (管理되다)]
- 경비 일체. [일체 (一切)]
- 여행 경비 말고 혹시 필요할지 모르니까 예비 자금도 조금 있어야 하지 않을까? [예비 (豫備)]
🌷 ㄱㅂ: Initial sound 경비
-
ㄱㅂ (
금방
)
: 바로 얼마 전에.
☆☆☆
Phó từ
🌏 VỪA MỚI ĐÂY, VỪA KHI NÃY: Trước đây một chốc. -
ㄱㅂ (
그분
)
: (아주 높이는 말로) 그 사람.
☆☆☆
Đại từ
🌏 VỊ ĐÓ, VỊ KIA: (cách nói kính trọng) Người đó, người kia. -
ㄱㅂ (
가방
)
: 물건을 넣어 손에 들거나 어깨에 멜 수 있게 만든 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÚI XÁCH, GIỎ XÁCH, BA LÔ: Vật làm ra để cho đồ vật vào và cầm trên tay hoặc mang trên vai. -
ㄱㅂ (
공부
)
: 학문이나 기술을 배워서 지식을 얻음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC HỌC, SỰ HỌC: Sự thu được tri thức qua việc học hỏi kỹ thuật hay học vấn. -
ㄱㅂ (
김밥
)
: 밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIMBAP, MÓN CƠM CUỘN RONG BIỂN: Món ăn gồm cơm và nhiều thức ăn khác cuộn lại bằng lá rong biển rồi cắt thành khoanh để ăn. -
ㄱㅂ (
갈비
)
: 음식의 재료로 쓰이는 소, 돼지, 닭 등의 가슴뼈와 거기에 붙은 살. 또는 그것으로 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SƯỜN, MÓN SƯỜN: Xương sườn và thịt gắn vào chỗ đó của bò, lợn, gà… được dùng làm nguyên liệu của món ăn. Hoặc món ăn được làm bằng cái đó. -
ㄱㅂ (
기분
)
: 불쾌, 유쾌, 우울, 분노 등의 감정 상태.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÂM TRẠNG: Trạng thái tình cảm như khó chịu, vui vẻ, buồn bực, phẫn nộ. -
ㄱㅂ (
교복
)
: 각 학교에서 학생들이 입도록 특별히 정한 옷.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐỒNG PHỤC HỌC SINH: Quần áo quy định đặc biệt ở mỗi trường và học sinh phải mặc. -
ㄱㅂ (
경비
)
: 어떤 일을 하는 데 필요한 비용.
☆☆
Danh từ
🌏 KINH PHÍ: Chi phí cần thiết để làm một việc gì đó. -
ㄱㅂ (
개발
)
: 토지나 천연자원 등을 이용하기 쉽거나 쓸모 있게 만듦.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ KHAI KHẨN, SỰ KHAI THÁC: Việc làm cho đất đai hoặc tài nguyên thiên nhiên trở nên hữu dụng. -
ㄱㅂ (
개방
)
: 자유롭게 들어가거나 이용할 수 있도록 열어 놓음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ MỞ RA: Việc mở cửa cho sử dụng hoặc đi vào tự do. -
ㄱㅂ (
고백
)
: 마음속의 생각이나 숨기고 있는 사실을 솔직하게 모두 다 말함.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ THỔ LỘ, SỰ BỘC BẠCH, SỰ THÚ NHẬN, SỰ THÚ TỘI, (TÔN GIÁO) SỰ XƯNG TỘI, SỰ TỎ TÌNH: Việc nói ra tất cả những suy nghĩ thầm kín hay những sự thật đang che giấu. -
ㄱㅂ (
극복
)
: 나쁜 조건이나 힘든 일 등을 이겨 냄.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ KHẮC PHỤC: Việc chiến thắng sự khó khăn hoặc trở ngại. -
ㄱㅂ (
개별
)
: 하나씩 따로 떨어져 있는 상태.
☆☆
Danh từ
🌏 RIÊNG BIỆT, RIÊNG LẺ, RIÊNG: Sự tách biệt thành từng cái một. -
ㄱㅂ (
기부
)
: 다른 사람이나 기관, 단체 등을 도울 목적으로 돈이나 재산을 대가 없이 내놓음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHO TẶNG, SỰ HIẾN TẶNG: Việc đưa ra tài sản hay tiền với mục đích giúp đỡ tập thể, cơ quan hay người khác mà không đòi hỏi gì. -
ㄱㅂ (
근본
)
: 어떤 것의 본질이나 바탕.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CĂN BẢN, NỀN MÓNG, CƠ SỞ: Nền tảng hay bản chất của cái nào đó. -
ㄱㅂ (
구별
)
: 성질이나 종류에 따라 차이가 남. 또는 성질이나 종류에 따라 갈라놓음.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ PHÂN BIỆT, SỰ TÁCH BIỆT: Sự tách biệt theo từng chủng loại hay tính chất có sự khác biệt. -
ㄱㅂ (
구분
)
: 어떤 기준에 따라 전체를 몇 개의 부분으로 나눔.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ PHÂN LOẠI: Việc chia cái toàn thể ra thành nhiều phần nhỏ dựa theo một tiêu chuẩn nào đó. -
ㄱㅂ (
기반
)
: 무엇을 하기 위해 기초가 되는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 ĐIỀU CƠ BẢN: Cái trở thành cơ bản để làm cái gì đó. -
ㄱㅂ (
기본
)
: 무엇을 하기 전에 가장 먼저 해야 하는 것이나 꼭 있어야 하는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 CÁI GỐC, CÁI CƠ BẢN: Cái chắc chắn phải có hay cái phải làm trước tiên trước khi làm cái gì.
• Kiến trúc, xây dựng (43) • Thể thao (88) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Gọi điện thoại (15) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Lịch sử (92) • Giáo dục (151) • Nghệ thuật (76) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Sự kiện gia đình (57) • Sử dụng bệnh viện (204) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Mối quan hệ con người (255) • Xem phim (105) • Thời tiết và mùa (101) • Chào hỏi (17) • Đời sống học đường (208) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Mua sắm (99) • Văn hóa đại chúng (82) • Cảm ơn (8) • Sức khỏe (155) • Triết học, luân lí (86) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Diễn tả ngoại hình (97) • Diễn tả trang phục (110)