🌟 서쪽 (西 쪽)
☆☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 서쪽 (
서쪽
) • 서쪽이 (서쪼기
) • 서쪽도 (서쪽또
) • 서쪽만 (서쫑만
)
📚 thể loại: Vị trí và phương hướng Diễn tả vị trí
🗣️ 서쪽 (西 쪽) @ Giải nghĩa
- 터키 (Turkey) : 아시아의 서쪽 끝, 유럽의 동남쪽에 있는 나라. 유럽과 아시아 사이에 있어, 동서양의 문화를 잇는 역할을 해 왔다. 공용어는 터키어이고 수도는 앙카라이다.
- 서방 (西方) : 서쪽 지방.
- 서향 (西向) : 서쪽으로 향함. 또는 서쪽 방향.
- 동고서저 (東高西低) : 땅의 모양이나 기압 등이 동쪽 지역은 높고 서쪽 지역은 낮은 상태.
- 동서남북 (東西南北) : 동쪽, 서쪽, 남쪽, 북쪽. 또는 모든 방향이나 모든 곳.
- 포르투갈 (Portugal) : 유럽 남부 이베리아반도의 서쪽 끝에 있는 나라. 주요 생산물로는 포도, 올리브 등이 있다. 주요 언어는 포르투갈어이고 수도는 리스본이다.
- 동서 (東西) : 동쪽과 서쪽.
- 남서풍 (南西風) : 남쪽과 서쪽 사이에서 불어오는 바람.
- 남서 (南西) : 남쪽과 서쪽 사이의 방향.
- 평안북도 (平安北道) : 한반도의 서쪽 끝에 있는 도. 압록강을 경계로 중국과 마주 보고 있다. 주요 도시로는 신의주, 정주 등이 있다.
- 서편 (西便) : 서쪽 방향.
- 서부 (西部) : 어떤 지역의 서쪽 부분.
- 북서 (北西) : 북쪽과 서쪽 사이.
- 북서풍 (北西風) : 북쪽과 서쪽 사이에서 불어오는 바람.
- 서녘 (西녘) : 서쪽 방향.
- 이스라엘 (Israel) : 아시아 서쪽 지중해 연안에 있는 나라. 1948년에 영국의 팔레스타인 위임 통치가 끝나면서 유대인이 세운 나라로, 주변의 아랍 민족과 갈등이 있다. 주요 언어는 히브리어이고 수도는 예루살렘이다.
- 남서쪽 (南西쪽) : 남쪽과 서쪽 사이의 방향.
- 북서쪽 (北西쪽) : 북쪽과 서쪽 사이의 방향.
🗣️ 서쪽 (西 쪽) @ Ví dụ cụ thể
- 푸르스름한 새벽달이 서쪽 하늘에 걸려 있었다. [새벽달]
- 이곳에는 서쪽 해안을 따라 산맥이 이어져 있다. [산맥 (山脈)]
- 서쪽 상공. [상공 (上空)]
- 해가 뉘엿대며 넘어가는 서쪽 하늘이 노을로 아름답게 물들었다. [뉘엿대다]
- 놀이 서쪽 하늘에서 붉게 타오를 때 찍었어요. [놀]
- 서쪽 하늘에서 거대한 먹구름이 서풍을 타고 흘러오고 있다. [서풍 (西風)]
- 남서쪽 면. [면 (面)]
- 동서쪽 면. [면 (面)]
- 북서쪽 면. [면 (面)]
- 서쪽 면. [면 (面)]
- 해가 뉘엿뉘엿하면서 서쪽 하늘이 붉은 노을로 물들었다. [뉘엿뉘엿하다]
- 붉게 물든 해가 서쪽 하늘 저편으로 지고 있다. [하늘]
- 큰일 났습니다. 서쪽 진지에 적이 내습하였습니다! [내습하다 (來襲하다)]
- 우리나라 동부 해안은 서쪽 해안보다 해안선이 단순하다. [동부 (東部)]
- 서쪽 하늘의 낙조. [낙조 (落照)]
- 그럼요. 여기는 우리나라 서쪽 끝에 있어서 가장 늦게까지 낙조를 볼 수 있는 곳이에요. [낙조 (落照)]
- 하늘을 보니 이미 서쪽 지역에서는 폭우가 쏟아진 징후가 보였다. [징후 (徵候)]
- 서쪽으로 기울어지다. [기울어지다]
- 저기 봐! 서쪽 하늘에 초승달이 있어. [기울어지다]
- 그렇네. 초승달이 서쪽으로 점점 기울어지고 있구나. [기울어지다]
- 서쪽 하늘은 벌써 노을이 져 주황빛으로 물들었다. [주황빛 (朱黃빛)]
- 산맥의 동쪽과 서쪽 사람들은 고갯길을 넘어 내왕한다. [내왕하다 (來往하다)]
- 해는 서쪽 하늘로 넘어가고 있었고 잔광이 지평선을 비추고 있었다. [잔광 (殘光)]
- 강력한 해군을 앞세운 적의 예상 퇴로는 서쪽 바다였다. [예상 (豫想)]
- 일기 예보에서는 태풍이 서쪽 해역까지 진출하여 파도가 크게 일 것이라고 전했다. [해역 (海域)]
- 네, 서쪽 바다 한가운데에 가라앉아 있습니다. [격침되다 (擊沈되다)]
🌷 ㅅㅉ: Initial sound 서쪽
-
ㅅㅉ (
셋째
)
: 세 번째 차례의.
☆☆☆
Định từ
🌏 THỨ BA: Thuộc lượt thứ ba. -
ㅅㅉ (
셋째
)
: 처음부터 세어 모두 세 개가 됨.
☆☆☆
Danh từ
🌏 LẦN THỨ BA, CÁI THỨ BA: Cái thứ ba tính từ cái đầu tiên trong tất cả. -
ㅅㅉ (
셋째
)
: 세 번째 차례.
☆☆☆
Số từ
🌏 THỨ BA: Lượt thứ ba. -
ㅅㅉ (
서쪽
)
: 네 방위 중의 하나로, 해가 지는 쪽.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHÍA TÂY: Phía mặt trời lặn, một trong bốn phương hướng. -
ㅅㅉ (
살짝
)
: 다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
☆☆
Phó từ
🌏 THOĂN THOẮT: Một cách nhanh chóng để người khác không nhìn thấy. -
ㅅㅉ (
슬쩍
)
: 다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.
☆☆
Phó từ
🌏 NHANH NHƯ CHỚP: Một cách rất nhanh mà người khác không thấy. -
ㅅㅉ (
실쭉
)
: 어떤 감정을 나타내면서 입이나 눈을 한쪽으로 약간 찡그리는 모양.
Phó từ
🌏 MỘT CÁCH NHEO NHEO, MỘT CÁCH TỦM TỈM: Hình ảnh hơi nhếch miệng hay mắt sang một phía và thể hiện tình cảm nào đó. -
ㅅㅉ (
신짝
)
: 신발의 한 짝.
Danh từ
🌏 CHIẾC GIÀY: Một chiếc của đôi giày. -
ㅅㅉ (
샐쭉
)
: 소리를 내지 않고 웃듯이 입이나 눈이 한쪽으로 살짝 움직이는 모양.
Phó từ
🌏 HẤP HÉ, NHẤP NHÁY: Hình ảnh miệng hay mắt khẽ cử động sang một phía như thể cười mà không thành tiếng.
• Gọi món (132) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Cách nói thứ trong tuần (13) • So sánh văn hóa (78) • Xin lỗi (7) • Tôn giáo (43) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Thời tiết và mùa (101) • Diễn tả vị trí (70) • Diễn tả ngoại hình (97) • Ngôn ngữ (160) • Đời sống học đường (208) • Chào hỏi (17) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Nghệ thuật (23) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Sở thích (103) • Du lịch (98) • Cách nói thời gian (82) • Mối quan hệ con người (52) • Thông tin địa lí (138) • Sức khỏe (155) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Tìm đường (20) • Giải thích món ăn (119) • Yêu đương và kết hôn (19) • Tâm lí (191)