🌟
형님
(兄 님)
1.
(높임말로) 남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
1.
ANH :
(cách nói kính trọng) Từ mà người đàn ông dùng để chỉ hoặc gọi người đàn ông nhiều tuổi hơn mình, giữa anh em hoặc anh em bà con với nhau.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
나는 형이 결혼을 하고 나서부터는 형을 형님 이라고 불렀다.
I've called him brother ever since he got married.
부모님은 같은 형제인데 왜 저렇게 다르냐며 항상 나와 형님 을 비교하신다.
My parents always compare me and my brother, asking why they are so different when they are brothers.
부모님이 나를 늦게 낳으셔서 나는 우리 형님 과 무려 스무 살 차이가 난다.
My parents gave birth to me late, so i'm 20 years apart from my brother.
♔
형님 , 아버지랑 어머니 요즘 어떠세요?
Brother, how's your father and mother doing?
♕
잘 계셔. 동생도 잘 지내지?
He's doing well. how's your brother doing?
2.
(높임말로) 주로 남자들 사이에서 나이가 아래인 사람이 나이가 위인 사람을 이르거나 부르는 말.
2.
ANH :
(cách nói kính trọng) Từ mà người dưới chỉ hoặc gọi người trên trong quan hệ giữa những người đàn ông.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
나는 그를 형님 형님 하면서 잘 따랐지만 지금은 사이가 멀어졌다.
I followed him well, calling him brother and brother, but now we're estranged.
나는 김 선배와 형님 아우 하면서 지내는 사이다.
I'm a brother-in-law of kim.
나는 형이라고 부르기에는 나이가 많은 선배를 형님 이라고 부른다.
I call my elder brother, who is old enough to call him my brother.
♔
앞으로 형님 으로 모실게요.
I'll take you as my brother from now on.
♕
나도 앞으로 너를 동생처럼 대하마.
I'll treat you like a brother from now on.
3.
아내의 오빠를 이르거나 부르는 말.
3.
ANH :
Từ dùng để chỉ hoặc gọi anh của vợ.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
나는 나보다 나이가 어린 아내의 오빠를 형님 이라고 부르는 것이 매우 어색했다.
It was very awkward for me to call my wife's brother, who was younger than me, my brother.
아내는 오빠가 셋이나 있어서 나는 결혼을 하는 동시에 세 명의 형님 이 생겼다.
My wife has three brothers, so i have three brothers at the same time as i get married.
형님 과 아내는 사이가 좋아서 형님 부부와 우리 부부는 꽤 자주 만난다.
My brother and his wife are on good terms, so they meet quite often.
♔
매제, 요즘 동생하고 어떻게 지내나?
Brother, how are you doing with your brother these days?
♕
잘 지냅니다. 형님 도 잘 지내시죠?
I'm doing fine. how are you doing?
4.
남편의 누나를 이르거나 부르는 말.
4.
CHỊ :
Từ dùng để chỉ hoặc gọi chị của chồng.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
나는 나이가 어린 시누이가 형님 행세를 하는 것이 매우 못마땅했다.
I was very displeased that my younger sister-in-law was acting like a brother.
나는 시댁 식구들과 사이가 좋지 않은데 특히 남편 누나인 형님 과 사이가 안 좋다.
I am not on good terms with my in-laws, especially with my brother, who is my husband's sister.
♔
민준이가 올케한테 잘못하는 거 있으면 나한테 다 말해.
Tell me everything minjun does wrong to olke.
♕
형님 이 계셔서 얼마나 힘이 되는지 몰라요.
I'm so encouraged by your presence.
5.
남편 형의 아내를 이르거나 부르는 말.
5.
CHỊ DÂU , CHỊ :
Từ dùng để chỉ hoặc gọi vợ của anh trai chồng.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
나는 나이가 어리지만 남편이 가장 손위라서 시댁에 가면 동서들한테 형님 대접을 받는다.
I'm young, but my husband is the oldest, so when i go to my in-laws, i'm treated like a brother.
나는 친구 사이였던 손위 동서한테 형님 이라고 안 불렀다가 시어머니한테 크게 혼이 났다.
I got in big trouble from my mother-in-law for not calling my brother-in-law, my granddaughter-in-law, who was my friend.
♔
형님 , 아주버님이 그렇게 잘해 주신다면서요?
Brother, i heard you're so good to me.
♕
서방님도 동서한테 잘하던데, 뭘.
The west is good to the east and west, too.
6.
나이가 많은 친한 여자들 사이에서 나이가 적은 사람이 나이가 많은 사람을 이르거나 부르는 말.
6.
CHỊ :
Từ mà người ít tuổi hơn dùng để chỉ hoặc gọi người nhiều tuổi hơn, giữa những phụ nữ nhiều tuổi thân thiết với nhau.
🗣️
Ví dụ cụ thể :
나는 옆집에 사는 여자를 형님 으로 부르며 서로 친하게 지내다가 내가 이사를 가게 되면서 연락이 끊어졌다.
I used to call the woman next door my brother and get along with each other, but lost contact when i moved out.
나는 이웃에 사는 여자와 친해지면서 서로 형님 아우 하는 사이가 됐다.
When i became friends with a woman living next door, i became brothers to each other.
♔
형님 , 요새 옆집 지수 형님 안 보이던데 무슨 일 있대요?
Brother, i haven't seen jisoo next door lately. is something wrong?
♕
어머님 돌아가셔서 급하게 시골 내려갔잖아.
Your mother died and you rushed down the country.
🗣️
Phát âm, Ứng dụng:
•
형님
(형님
)
📚
thể loại:
🗣️
형님
(兄 님)
@ Ví dụ cụ thể
털보 형님 .
우리 가족은 오늘 동네 털보 형님 댁에서 저녁 식사를 했다.
형님 , 갑자기 왜 돈을 주십니까?
형님 , 그 욱하는 성질 좀 죽이십시오.
형님 , 며느리한테 식사 대접 잘 받고 오셨어요?
형님 , 힘들 때마다 늘 도와 주시니 진심으로 감사합니다.
형님 , 부모님의 묘를 한 곳에서 모시는 게 어떻습니까?
형님 , 갑자기 이농을 하시겠다고요?
형님 , 저희와 함께 갑시다. 예?
형님 , 생신을 축하하는 뜻으로 잔을 드리니 한 잔 받으세요.
큰집 형님 은 맏며느리로 시부모님을 모시면서 아직 결혼하지 않은 동생들도 보살피신다.
큰집 형님 .
형님 생각이 정 그러시다면 작파를 하셔도 됩니다.
아우가 아직 일이 남았으니 형님 먼저 가시라오.
올해에는 형님 식구와 함께 가족 별장에서 보내려고 해.
형님 댁.
형님 건강이 우려됩니다. 조금씩 쉬어가면서 일하시지요.
형님 덕분에 저희 가족들이 한 달 동안 편히 쉴 수 있었습니다.
형님 , 아직도 준비하우?
형님 집에 식사하러 간다더니 잘 다녀왔어?
응. 형님 과 형수님이 권하시는 대로 이것저것 먹다 보니 엄청 많이 먹었어.
사내는 한동안 돈이 없어서 형님 댁의 다락방에 얹혀 살았다고 말했다.
형님 , 이익금을 분할해 주시기로 약속하시지 않았습니까?
형님 , 얼른 이리 오쇼.
내일은 조카 돌이라 반지와 아기 옷 등의 선물을 챙겨 형님 댁에 갈 예정이다.
형님 , 아버님께서 찾으시는데요.
형님 , 내가 지금 불러 주는 전화번호를 적으쇼.
형님 자리는 여기인데 왜 그 자리에 앉으쇼?
네, 형님 . 잘 알겠어요.
🌷
형님
: 땅 위로 펼쳐진 무한히 넓은 공간.
🌏 TRỜI, BẦU TRỜI : Không gian rộng lớn bao la bao trùm trên mặt đất.
: 학교 교육에서 일 년 동안의 학습 과정의 단위.
🌏 NIÊN HỌC, NĂM HỌC : Đơn vị của khóa học trong một năm ở giáo dục học đường.
: 숫자를 셀 때 맨 처음의 수.
🌏 MỘT : Số đầu tiên khi đếm số.
: 다른 사람 또는 동물의 말, 소리, 행동 등을 그대로 옮기는 짓.
🌏 VIỆC BẮT CHƯỚC, VIỆC MÔ PHỎNG : Hành vi chuyển y nguyên lời nói, tiếng, hành động của động vật hay người khác.
: 한 번 봄. 또는 잠깐 봄.
🌏 SỰ NHÌN LƯỚT QUA, SỰ NHÌN THOÁNG QUA : Việc nhìn một lần. Hoặc việc nhìn chốc lát.
: 낮의 한가운데로, 낮 열두 시 전후인 때.
🌏 GIỮA NGÀY, GIỮA TRƯA : Lúc trước sau 12 giờ trưa, giữa ban ngày.
: (높임말로) 남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
🌏 ANH : (cách nói kính trọng) Từ mà người đàn ông dùng để chỉ hoặc gọi người đàn ông nhiều tuổi hơn mình, giữa anh em hoặc anh em bà con với nhau.
: 시간이 지나고 앞으로 올 날.
🌏 NGÀY SAU, MAI SAU, SAU NÀY, MAI NÀY : Ngày mà thời gian trôi qua và sẽ đến trong tương lai.
: 좋은 결과를 나타내는 능력.
🌏 HIỆU NĂNG, CÔNG NĂNG, TÁC DỤNG : Khả năng thể hiện kết quả tốt đẹp.
: 부모를 잘 모시어 받드는 딸.
🌏 CON GÁI CÓ HIẾU : Con gái phụng dưỡng và chăm sóc bố mẹ chu đáo.
: 아무리 한다고 해야 대단한 것 없이 다만.
🌏 CHỈ, CHỈ LÀ : Dù phải nói làm bao nhiêu đi nữa thì cũng không có gì là lớn lao.