🌟
연락
(連絡/聯絡)
🗣️
Phát âm, Ứng dụng:
•
연락
(열락
)
•
연락이
(열라기
)
•
연락도
(열락또
)
•
연락만
(열랑만
)
📚
Từ phái sinh:
•
📚
thể loại:
🗣️
연락
(連絡/聯絡)
@ Giải nghĩa
통신사나 신문사 등에서, 여러 곳에 사람을 보내 본사와 연락 하도록 짜 놓은 연락 체계.
소식이나 연락 등이 누구에게 전하여지다.
어떤 사실이나 정보를 빠르게 전달하기 위해 조직한 연락 체계.
🗣️
연락
(連絡/聯絡)
@ Ví dụ cụ thể
연락 요망.
나에게 쉬이 연락 하겠다던 민준이는 일주일이 지나도록 전화를 걸지 않았다.
글쎄요. 회의가 쉬이 끝날 것 같지가 않아서요. 회의가 끝나면 연락 드릴게요.
필요시 연락 바람.
네, 감사합니다. 어려운 일 있으면 연락 드릴게요.
민준이는 평소에는 연락 도 안 하면서 부탁할 일 있을 때만 연락 하잖아.
다른 동네로 이사가도 가끔 연락 주고 놀러 와.
연락 좀 자주 하지.
미안해. 그동안 내가 너무 바빠서 연락 을 못 했어.
나는 연락 없이 늦게 집에 돌아와 부모님께 걱정을 들었다.
유민 씨는 휴가중이라길래 연락 안 했어요.
연락 올 곳이 있어서 계속 기다리고 있어.
입학 절차 전반에 대해 문의 사항이 있으시면 언제라도 다시 연락 주시기 바랍니다.
선생님은 이틀이나 연락 없이 결석한 유민이를 상담실로 데려갔다.
상시 연락 .
그래요? 주인집 아주머니께 연락 드려야겠어요.
전화 연락 .
나는 승규에게 몇 번 전화 연락 을 했었지만 그때마다 승규는 나의 전화를 피했다.
민준이는 긴히 올 연락 이라도 있는지 전화를 붙잡고 초조하게 서 있었다.
내가 사는 모양이 이러니 너한테 연락 도 못했구나.
괜찮아, 나도 사느라 바빠서 너한테 연락 한 번 못했는데.
네. 보내 주신 서류를 검토하고 다시 연락 드리도록 하겠습니다.
네, 알겠습니다. 바로 연락 돌리도록 하겠습니다.
그러게요. 꼭 연락 주세요.
몸조심하라는 연락 .
그럼 회사 가까이 와서 다시 연락 줘. 그때 내가 나갈게.
무전 연락 .
조금 늦는다고 연락 왔어.
승규가 애들한테 연락 다 돌렸으니까 승규가 이번 모임의 주관자야.
연락 두절.
학교에 간 아이가 이틀째 연락 두절이 되어서 부모들이 몹시 걱정하고 있다.
부재중 연락 .
이곳으로 또 오게 되면 연락 하지.
네, 오실 때 미리 연락 주세요.
네, 방금 전에 그쪽에서 연락 이 왔어요.
집에 받을 사람이 없어 택배가 반송되었으니 아래의 전화번호로 연락 바랍니다.
전화하래야 하지 아무 말 안 하면 연락 안 하잖아.
글쎄. 내가 내일 일정을 좀 확인해 보고 다시 연락 줄게요.
저희와 함께 일할 의향이 있으면 연락 주세요.
네. 조금 더 생각해 보고 곧 연락 드리지요.
지수는 할아버지께서 편찮으시다는 연락 을 받고 곧장 고향으로 내려갔다.
조심히 다녀와. 연락 자주하고.
도착했다고 연락 온 화물 인수는 끝났나?
연락 없이.
미처 연락 도 못 드리고 불쑥 찾아와서 죄송합니다.
네, 아무 연락 도 없이 갑자기 오셔서 좀 놀라긴 했어요.
여보, 어제 친척 중에 한 분이 돈을 좀 빌려줄 수 없겠냐며 연락 을 해 왔어요.
일이 잘 될 때는 연락 한 번 없더니 좋은 일에는 남이요 궂은일에는 일가구나.
동생이 외국으로 유학을 갔다며? 연락 왔어? 잘 도착했대?
알겠어요. 그럼 남편 분이 돌아오시면 제게 연락 좀 주세요.
네. 주시면 검토 후 연락 드리겠습니다.
그는 하염없이 그녀의 연락 이 오기를 기다렸다.
다음 주에 있을 친목회에 못 오는 사람은 제게 미리 연락 바랍니다.
오늘 아침에 와서야 비 때문에 소풍이 취소되었다고 연락 이 왔다.
연락 올 데가 있는 것은 어떻게 알았어?
무슨 일로 연락 주셨나요?
민준아, 너는 고등학교 다닐 때 동급생이었던 친구들하고 연락 하고 지내니?
그럼. 친구들이 네 소식도 궁금해 하던데 너도 연락 좀 하고 지내.
긴급 연락 처.
비상 연락 처.
연락 처를 남기다.
연락 처를 적다.
연락 처를 주고받다.
연락 처를 알려 드릴 테니 필요하실 때 연락 주세요.
그는 말로는 나를 사랑한다고 하면서도 먼저 연락 한 번 하는 일 없이 나를 내팽개쳐 둔다.
어떠한 변동 사항이 생기면 꼭 연락 주세요.
회사는 각 지사들 간의 횡적 연락 체계를 구축했다.
저는 동기들 간의 횡적 연락 을 맡고 있습니다.
지수한테 연락 왔어?
지수는 그간에 연락 한 번 없더니 갑자기 찾아와 나에게 돈을 빌려 달라고 하였다.
내가 아픈데도 너는 연락 한 통을 안 하는구나. 너랑은 이제 절교야.
화급한 연락 .
아니, 계획이 수정되었는데. 연락 못 받았어?
너무 계산적인 것 같아서 연락 안 해. 자꾸 학벌이며 집안이며 묻더라고.
직장 생활이 바쁠 테지만 고향에 계신 어머니께 자주 연락 드려.
동생이 연락 없이 몇 달 동안 오지 않아 어머니는 가슴을 태우며 동생을 기다렸다.
🌷
연락
: 많은 수의.
🌏 NHIỀU : Một số nhiều.
: 네 계절 중의 하나로 봄과 가을 사이의 더운 계절.
🌏 MÙA HÈ : Mùa nóng nằm giữa mùa xuân và mùa thu trong bốn mùa.
: 다 자란 사람.
🌏 NGƯỜI LỚN : Người đã hoàn toàn trưởng thành.
: 아랫사람이 윗사람에게 편지나 선물을 보낼 때 그것을 올린다는 뜻으로, 보내는 사람의 이름 다음에 쓰는 말.
🌏 KÍNH THƯ, KÍNH TẶNG : Từ dùng khi người dưới gửi thư hay quà tặng cho người trên và được viết sau tên của người gửi với ý nghĩa trịnh trọng.
: 음식을 만듦.
🌏 NẤU ĂN, NẤU NƯỚNG : Chế biến thành thức ăn từ các nguyên liệu.
: 말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
🌏 CHÚNG TA : Từ chỉ nhiều người bao gồm cả người nói và người nghe.
: 다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
🌏 TÊN, TÊN GỌI : Từ gán cho động vật, sự vật, hiện tượng... để gọi nhằm phân biệt với cái khác.
: 어떤 사실을 전하여 알림.
🌏 SỰ LIÊN LẠC : Việc chuyển cho biết một sự thật nào đó.
: 긴 시간 동안.
🌏 LÂU : Trong thời gian dài.
: 투명하고 단단하며 잘 깨지는, 창문이나 거울 등에 사용되는 물질.
🌏 THỦY TINH : Vật liệu trong suốt, cứng và dễ vỡ, được sử dụng làm cửa sổ hay gương.
: 물이나 물처럼 마시는 모든 액체.
🌏 NƯỚC UỐNG : Nước hay mọi chất lỏng uống được như nước.
: 일정한 기준보다 낮은 위치.
🌏 DƯỚI : Vị trí thấp hơn tiêu chuẩn nhất định.
: 상태, 모양, 성질 등이 이러한.
🌏 NHƯ THẾ NÀY : Trạng thái, hình dáng, tính chất… như thế này.