🌟 슬쩍

☆☆   наречие  

1. 다른 사람이 보지 못하게 재빠르게.

1. УКРАДКОЙ: Очень быстро и незаметно от других.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 슬쩍 끼어들다.
    Slip in.
  • Google translate 슬쩍 빠져나오다.
    Sneak out.
  • Google translate 슬쩍 줍다.
    Sneak up.
  • Google translate 슬쩍 집어넣다.
    Sneak in.
  • Google translate 슬쩍 훔치다.
    Steal off.
  • Google translate 승규는 접시에 있는 떡을 슬쩍 집어 먹었다.
    Seung-gyu snuck the rice cake from the plate.
  • Google translate 아주머니, 차례대로 줄 서 있는데 슬쩍 끼어들지 마세요.
    Ma'am, i'm in line, so don't sneak in.
  • Google translate 어? 여기에 있던 내 지갑이 어디 갔지?
    Huh? where's my wallet that was here?
    Google translate 누가 슬쩍 훔쳐 갔나 봐.
    Someone must have stolen it.
작은말 살짝: 다른 사람이 보지 못하게 재빠르게., 힘을 들이지 않고 가볍게., 심하지 않게 아…

슬쩍: stealthily; secretly; furtively,こっそり。そっと,secrètement, en secret, furtivement, à la dérobée, clandestinement,furtivamente,سرًّا,сэм, гялс, шалавхан,nhanh như chớp,ลับ ๆ, เงียบ ๆ, อย่างลับ ๆ ล่อ ๆ,,украдкой,(趁别人不注意)迅速地,

3. 힘을 들이지 않고 가볍게.

3. СЛЕГКА: Несильно, чуть-чуть.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 슬쩍 건들이다.
    Sneakly touches.
  • Google translate 슬쩍 닫다.
    Close stealthily.
  • Google translate 슬쩍 만지다.
    To touch lightly.
  • Google translate 슬쩍 밀다.
    Sneakly push.
  • Google translate 슬쩍 피하다.
    Sneak off.
  • Google translate 문을 슬쩍 건들이자 저절로 열렸다.
    I touched the door, and it opened by itself.
  • Google translate 카드로 쌓은 탑은 슬쩍 건드려도 쓰러질 듯 위태로웠다.
    The tower piled up with cards was in danger of falling even if touched.
  • Google translate 여기 있는 도자기는 절대 만지면 안 돼.
    Never touch the pottery here.
    Google translate 슬쩍 만져 보는 건데 뭐 어때?
    I'm just flicking it. what's wrong?
작은말 살짝: 다른 사람이 보지 못하게 재빠르게., 힘을 들이지 않고 가볍게., 심하지 않게 아…

5. 심하지 않게 약간.

5. СЛЕГКА: Несильно, немного.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 슬쩍 굽다.
    Bake lightly.
  • Google translate 슬쩍 넣다.
    Sneak in.
  • Google translate 슬쩍 데치다.
    Blanch lightly.
  • Google translate 슬쩍 때리다.
    Slap.
  • Google translate 슬쩍 익히다.
    To cook lightly.
  • Google translate 나는 홍시를 슬쩍 얼려서 아이스크림처럼 먹었다.
    I slipped the persimmon and ate it like ice cream.
  • Google translate 어머니는 시금치를 슬쩍 데쳐서 양념에 무치셨다.
    Mother blanched spinach and marinated it.
  • Google translate 스테이크에 핏물이 너무 많은 것 같아.
    I think there's too much blood in the steak.
    Google translate 너무 슬쩍 익혔나 보네.
    I guess it's overcooked.

2. 드러나지 않게 가만히.

2. НЕЗАМЕТНО: Потихоньку, не показывая.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 슬쩍 떠보다.
    Sneak off.
  • Google translate 슬쩍 묻다.
    Sneakly.
  • Google translate 슬쩍 엿보다.
    Sneak in.
  • Google translate 슬쩍 캐내다.
    Sneak out.
  • Google translate 슬쩍 화제를 돌리다.
    Sneak away from the topic.
  • Google translate 지수는 대화의 분위기가 어색해지자 슬쩍 화제를 돌렸다.
    The index slipped away as the mood for dialogue became awkward.
  • Google translate 나는 옆에 앉은 친구에게 슬쩍 시험 문제의 답을 물어 보았다.
    I asked a friend sitting next to me the answer to the test question.
  • Google translate 도대체 쟤가 무슨 생각으로 저러는지 모르겠어.
    I don't know what the hell he's thinking.
    Google translate 둘이 있을 때 내가 슬쩍 물어볼게.
    I'll ask you a few questions when you two are together.
작은말 살짝: 다른 사람이 보지 못하게 재빠르게., 힘을 들이지 않고 가볍게., 심하지 않게 아…

4. 정성을 들이지 않고 빠르게 대충.

4. ВСКОЛЬЗЬ: Слегка, не вдаваясь в подробности.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 슬쩍 넘겨보다.
    Glance over.
  • Google translate 슬쩍 보다.
    Peep at.
  • Google translate 슬쩍 살펴보다.
    Sneakly look.
  • Google translate 슬쩍 확인하다.
    To make a quick confirmation.
  • Google translate 슬쩍 훑어보다.
    Glance over.
  • Google translate 지수는 책을 슬쩍 훑어보더니 지루하다는 듯 덮어 버렸다.
    Jisoo glanced over the book and covered it with boredom.
  • Google translate 민준이는 시험지를 슬쩍 보더니 대충 답안지를 작성하기 시작했다.
    Min-joon glanced at the test paper and began to write it roughly.
  • Google translate 유명한 화가라더니 그림도 별로 못 그리네.
    You said you're a famous painter, but you're not very good at drawing.
    Google translate 그렇게 슬쩍 훑어보고 어떻게 알아?
    How do you know by looking through it so lightly?

🗣️ произношение, склонение: 슬쩍 (슬쩍)
📚 производное слово: 슬쩍하다: (속된 말로) 남의 물건을 몰래 훔치다.


🗣️ 슬쩍 @ толкование

🗣️ 슬쩍 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Экономика, маркетинг (273) Любовь и брак (28) Заказ пищи (132) Объяснение дня недели (13) Объяснение времени (82) Сравнение культуры (78) Приглашение и посещение (28) Разница культур (47) Культура питания (104) Наука и техника (91) Жизнь в Корее (16) Пользование транспортом (124) Языки (160) Семейные праздники (2) Эмоции, настроение (41) Массовая культура (82) Просмотр фильма (105) Любовь и свадьба (19) Представление (семьи) (41) Хобби (103) Работа по дому (48) В общественной организации (библиотека) (6) Закон (42) Повседневная жизнь (11) Семейные мероприятия (57) Погода и времена года (101) Спектакль и зрители (8) Пресса (36) Работа (197) В общественной организации (миграционная служба) (2)