🗣️
엔진
(engine)
@ Giải nghĩa
-
엔진 등의 동력을 일으킴.
-
엔진, 전동기, 발전기 등이 외부에 공급하는 기계적, 전기적 힘.
-
로켓이나 제트 엔진 등으로 움직이며, 유도 장치에 의해 목표물에 닿아 폭발하도록 만든 공격 무기.
-
엔진 없이 바람만을 이용하여 나는, 날개가 달린 비행기.
🗣️
엔진
(engine)
@ Ví dụ cụ thể
-
추운 겨울에는 운전하기 전에 충분히 예열을 해 주어야 엔진 시동이 잘 걸린다.
-
차가 오래 되어서 엔진 마찰 소리가 크게 나는 것인가 봐.
-
엔진의 힘.
-
좋은 엔진 오일은 자동차 엔진의 힘을 높이는 데에도 기여한다.
-
엔진 쪽에 마찰이 생긴 것 같은데? 정비소에 가서 윤활유를 넣어 봐.
-
엔진 오일을 떨어트린 걸 계속 몰랐던 거 있지.
-
그럼 지금까지 엔진 오일 없이 달렸단 말이야?
-
붕붕하는 엔진.
-
차 엔진에서 붕붕하는 소음이 계속 들렸다.
-
자동차 엔진 마찰음.
-
자동차가 부르릉 거센 엔진 소리를 내며 언덕을 힘겹게 올라갔다.
-
자동차는 부르릉부르릉하는 엔진 소리를 요란하게 내고 있었다.
-
시동을 걸면 부르릉부르릉하는 소리가 나는데, 엔진 경고등에 불이 들어와.
-
부릉 엔진 소리.
-
새 엔진을 단 자동차는 부릉 하는 경쾌한 소리를 내며 거침없이 달렸다.
-
밖에서 엔진 소리가 부릉 난 것 같은데.
-
자동차의 시동을 걸었더니 부르릉거리는 엔진 소리가 귓가를 울렸다.
-
자동차 경주에 출전한 차들이 부르릉부르릉 엔진 소리를 내며 출발 신호를 기다리고 있었다.
-
이 기차는 엔진 차량을 비롯하여 식당차 한 량과 일반 객차 열 량 등 총 열 두 량으로 구성된다.
-
단발 엔진.
-
단발 엔진 비행기는 엔진이 결함을 일으켰을 때 그것을 대체해 줄 수 있는 다른 엔진이 없다.
-
네, 엔진이 하나예요.
-
엔진 고장으로 추락한 헬기에 화염이 치솟으며 폭발하였다.
-
자동차의 엔진 소리가 이상해.
-
괜찮아. 이게 엔진 소리가 크게 나서 그런 것뿐이야. 걱정하지 않아도 돼.
-
엔진 작동.
-
이번 비행기 엔진 고장 사고의 원인은 무엇으로 밝혀졌습니까?
-
쉬는 엔진.
-
엔진 소리와 함께 배는 조금씩 전진을 하며 육지와 멀어져 갔다.
-
트럭에 시동을 걸자 와르릉 엔진 소리가 크게 났다.
-
시동을 끄자 자동차는 엔진 브레이크가 걸려서 속도가 떨어졌다.
-
부릉부릉 엔진 소리.
-
어디선가 부릉부릉 하는 자동차의 엔진 소리가 들려왔다.
-
유민이는 항공사에서 기능공으로 일하면서 비행기 엔진 점검을 맡아서 하고 있다.
-
가솔린 엔진.
-
가솔린 가격의 인상은 가솔린 엔진을 단 자동차의 판매에 영향을 미쳤다.
-
비행기가 엔진 고장으로 추락하여 승객 전원이 사망하는 참사가 발생했다.
-
배가 오래되어서 엔진 소리가 좀 이상한 것 같아요.
-
검색 엔진.
-
엔진의 추진력.
-
항공기의 엔진 추진력이 향상되면 보다 빠른 속도로 비행을 할 수 있다.
-
엔진 출력.
-
형은 오토바이 엔진 출력 향상을 위해 부품을 교체하였다.
-
엔진 과열.
-
정비사가 자동차 엔진에 엔진 오일을 친다.
-
고효율 엔진.
-
우리 회사의 신제품은 고효율 엔진을 장착하여 연료비를 절약하도록 했습니다.
-
정비 불량인 차를 모르고 빌렸다가 엔진 고장으로 차가 멈추었다.
-
엔진 고장으로 비행기가 급강하하며 땅으로 추락했다.
🌷
엔진
-
: 오늘의 하루 전날.
🌏 HÔM QUA: Ngày trước của ngày hôm nay.
-
: 알지 못하는 어느 때에.
🌏 BAO GIỜ, KHI NÀO: Vào lúc nào đó không biết được.
-
: 사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 기구.
🌏 GHẾ: Vật dụng mà con người đặt mông và đùi lên ngồi.
-
: 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
🌏 CHƯA, VẪN: Từ biểu thị việc phải thêm thời gian cho tới khi công việc hay trạng thái nào đó hoặc thành ra thế nào đó, hoặc công việc hay trạng thái nào đó chưa kết thúc mà vẫn được tiếp nối.
-
: 오늘의 하루 전날에.
🌏 HÔM QUA: Vào ngày trước của ngày hôm nay.
-
: 알지 못하는 어느 때.
🌏 BAO GIỜ, LÚC NÀO: Khi nào đó không biết được.
-
: 여성으로 태어난 사람.
🌏 CON GÁI, PHỤ NỮ: Người được sinh ra là giới nữ.
-
: 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
🌏 GẦN ĐÂY, DẠO GẦN ĐÂY, DẠO NÀY: Khoảng thời gian tính từ không lâu trước đây cho đến thời điểm hiện tại.
-
: 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러한 상태.
🌏 SỰ AN TOÀN: Việc không lo nguy hiểm sẽ xuất hiện hay sự cố sẽ xảy ra. Hoặc tình trạng như vậy.
-
: 보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로.
🌏 RẤT: Với trạng thái vượt hơn mức bình thường rất nhiều.
-
: 옷을 넣어 두는 가구.
🌏 TỦ ÁO: Đồ gia dụng để đựng quần áo.
-
: 기계나 자동차를 움직이고 조종함.
🌏 SỰ LÁI XE: Việc điều khiển rồi làm dịch chuyển máy móc hoặc ô tô.
-
: 말하고 있는 바로 이때.
🌏 BÂY GIỜ: Ngay lúc đang nói.
-
: 옆에 있는 집.
🌏 NHÀ BÊN, NHÀ HÀNG XÓM: Nhà ở bên cạnh.
-
: 지금보다 앞.
🌏 TRƯỚC ĐÂY: Trước so với bây giờ.
-
: 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.
🌏 BUỔI SÁNG: Khoảng thời gian từ sáng sớm đến 12 giờ trưa.
-
: 말하고 있는 바로 이때에.
🌏 BÂY GIỜ: Ngay lúc đang nói.