🌟 실컷
☆☆ Phó từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 실컷 (
실컫
)
🗣️ 실컷 @ Giải nghĩa
🗣️ 실컷 @ Ví dụ cụ thể
- 실컷 늦잠을 자고 일어난 동생은 배를 북북 긁으며 부엌으로 들어가 먹을 것을 찾았다. [북북]
- 실컷 놀았으니까 이제 숙제를 해야지. [-으니까]
- 어렸을 때에는 맛있는 것을 먹으며 실컷 놀기만 하면 원이 없겠다고 생각했다. [원 (願)]
- 실컷 웃고 나니 답답했던 마음이 시원하게 뚫린 기분이었다. [시원하다]
- 내가 지수한테 욕을 실컷 해 줬어! [시원하다]
- 모래사장에서 실컷 놀고 온 아이들의 신발에서 모래알이 떨어졌다. [모래알]
- 나는 하루 종일 만화방에 앉아서 만화책을 실컷 읽었다. [만화방 (漫畫房)]
- 실컷 먹다. [먹다]
- 운동을 실컷 하고 나니 등에서 땀이 쭈르르 흘러내렸다. [쭈르르]
- 이번 주말에는 친구들과 놀이공원에 가서 놀이 기구를 실컷 탈 예정이다. [놀이공원 (놀이公園)]
- 오랜만에 출근도 안 하니 집에서 실컷 잠이나 자려고요. [출근 (出勤)]
- 여물을 실컷 먹고 난 소 한 마리가 되새김질을 하고 있었다. [되새김질]
- 응. 그래도 실컷 뜀박질하고 나니 기분이 상쾌해. [뜀박질하다]
- 내가 말린다고 눈물을 그치겠니? 실컷 울게 놔 두자. [하염없이]
- 우리 이젠 시험의 압박에서 벗어나 실컷 놀자. [벗어나다]
- 운동장에서 실컷 뛰어논 아이는 흙먼지를 보얗게 뒤집어쓴 모습이었다. [보얗다]
- 실컷 울고 난 지수의 눈망울은 붉게 충혈되어 있었다. [눈망울]
- 오랜만에 뷔페에 가서 배가 부르도록 실컷 먹었다. [부르다]
- 따스한 햇볕을 받으며 실컷 낮잠이나 잤으면 좋겠다. [따스하다]
- 모처럼 맞은 휴일이라 따뜻한 방 안에서 뒹굴뒹굴 낮잠만 실컷 잤다. [뒹굴뒹굴]
- 음식은 충분하니 모두 실컷 먹어라. [-어라]
- 우리 놀이공원 가서 실컷 놀다 오자. [폐장 (閉場)]
- 어머니는 오랜만에 아이들을 데리고 식당에 가서 고기를 실컷 뜯겼다. [뜯기다]
- 아, 먹지는 못해도 구경이라도 실컷 했으면 좋겠다. [구경]
- 나는 집에서 늦잠이나 실컷 잘래. 너무 피곤해. [휴일 (休日)]
- 나도 그래. 뭐라도 좋으니 실컷 먹었으면 좋겠다. [꼬르륵하다]
- 실컷 놀다. [놀다]
- 그렇다면 올봄에 꽃게를 실컷 먹어야겠네요. [꽃게]
- 약속이 취소되는 바람에 낮잠을 실컷 잤으니 엎어진 김에 쉬어간 꼴이다. [엎어진 김에 쉬어 간다]
- 실컷 수영하고 나서 물 밖에 나오니 몸이 으슬으슬 춥다. [나오다]
- 실컷 외치다. [외치다]
- 관광도 하고 맛있는 중화요리도 실컷 먹고 즐거웠어. [중화요리 (中華料理)]
- 실컷 울고 나니까 이제 마음이 가라앉아? [분출되다 (噴出되다)]
- 스트레스로 힘들었던 지수는 화풀이로 노래방에서 노래를 실컷 불렀다. [화풀이 (火풀이)]
- 실컷 울고 나니 한결 속이 틔었다. [틔다]
- 실컷 먹은 셈. [셈]
- 먹고 싶으면 자기 혼자서 실컷 먹으라지. [-으라지]
- 그래. 일본은 세계 최고의 애니메이션 수출국이니 실컷 구경하렴. [수출국 (輸出國)]
- 이번에 어민들이 모여 사는 마을에 가면 실컷 먹을 수 있을 거야. [어민 (漁民)]
- 실컷 내뱉다. [내뱉다]
- 그래, 얼마나 힘들겠니. 차라리 그럴 땐 목 놓아 실컷 우는 게 약이야. [약 (藥)]
- 우리는 열대 지방을 여행하면서 야자수 열매를 실컷 먹을 수 있었다. [야자수 (椰子樹)]
- 오랜만에 약수를 실컷 받아 마셨더니 기분이 좋아졌다. [약수 (藥水)]
- 우리를 실컷 욕하고 갔던 그게 무슨 염치로 돌아왔대? [그거]
- 승규는 실컷 늦잠을 잔 뒤 부스스한 얼굴을 하고 눈을 비비며 일어났다. [부스스하다]
- 슬프면 참지 말고 울고 싶은 만큼 실컷 울어. 그럼 기분이 나아질 거야. [-은 만큼]
- 나는 횡단 열차를 타고 설원을 지나면서 눈 구경을 실컷 하고 싶어. [설원 (雪原)]
- 재미있는 개그를 보며 실컷 웃었더니 스트레스가 다 풀렸다. [개그 (gag)]
- 공짜배기니까 실컷 먹어도 되겠다. [공짜배기 (空짜배기)]
🌷 ㅅㅋ: Initial sound 실컷
-
ㅅㅋ (
스키
)
: 눈 위로 미끄러져 가도록 나무나 플라스틱으로 만든 좁고 긴 기구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VÁN TRƯỢT TUYẾT: Dụng cụ hẹp và dài, làm bằng gỗ hay nhựa để lướt trên tuyết. -
ㅅㅋ (
실컷
)
: 하고 싶은 대로 한껏.
☆☆
Phó từ
🌏 THỎA THÍCH, THOẢI MÁI: Hết mức theo như mong muốn. -
ㅅㅋ (
수컷
)
: 암수 구별이 있는 동물 중에 새끼를 배지 않는 쪽.
☆
Danh từ
🌏 GIỐNG ĐỰC, CON ĐỰC: Con không sinh con được trong những động vật có phân biệt con đực, con cái. -
ㅅㅋ (
실크
)
: 명주실, 또는 명주실로 짠 천.
☆
Danh từ
🌏 LỤA: Tơ tằm hoặc vải được dệt từ sợi tơ. -
ㅅㅋ (
서클
)
: 같은 취미를 가진 사람들의 모임.
Danh từ
🌏 HỘI, NHÓM, CÂU LẠC BỘ: Nhóm những người có cùng sở thích. -
ㅅㅋ (
성큼
)
: 다리를 높이 들어 크게 떼어 놓는 모양.
Phó từ
🌏 BƯỚC CHÂN CAO VÀ DÀI: Hình ảnh giơ chân lên cao và bước rộng. -
ㅅㅋ (
식칼
)
: 부엌에서 요리할 때 쓰는 칼.
Danh từ
🌏 DAO NẤU ĂN, DAO TO: Con dao dùng trong việc nấu nướng ở nhà bếp. -
ㅅㅋ (
소켓
)
: 전구 등을 끼워 넣어 전선과 닿게 하는 기구.
Danh từ
🌏 ĐUI ĐÈN: Thiết bị để cắm bóng đèn vào và kết nối được với đường dây điện. -
ㅅㅋ (
쇼크
)
: 미처 생각하지 못한 일이나 사건이 생겼을 때 갑자기 느끼는 충격.
Danh từ
🌏 CÚ SỐC: Sự xung động cảm nhận bất ngờ khi công việc hay sự kiện mà mình không ngờ tới xảy ra. -
ㅅㅋ (
수캐
)
: 수컷인 개.
Danh từ
🌏 CHÓ ĐỰC: Con chó đực.
• Xem phim (105) • Mối quan hệ con người (52) • Khí hậu (53) • Đời sống học đường (208) • Cảm ơn (8) • Chế độ xã hội (81) • Sự kiện gia đình (57) • Sinh hoạt công sở (197) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Mua sắm (99) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Nói về lỗi lầm (28) • Giải thích món ăn (119) • Mối quan hệ con người (255) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Thể thao (88) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Sở thích (103) • Triết học, luân lí (86) • Ngôn ngữ (160) • Ngôn luận (36) • Hẹn (4) • Du lịch (98) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Luật (42) • Sức khỏe (155) • Diễn tả vị trí (70) • Lịch sử (92)