🌟 놀다
☆☆☆ Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 놀다 (
놀ː다
) • 노는 (노ː는
) • 놀아 (노라
) • 노니 (노ː니
) • 놉니다 (놈ː니다
)
📚 Từ phái sinh: • 놀리다: 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내게 하다., 직업이나 일정하게 하는 일이 …
📚 thể loại: Hoạt động lúc rảnh rỗi Cuối tuần và kì nghỉ📚 Annotation: 주로 '~을 가지고 놀다'로 쓴다.
🗣️ 놀다 @ Giải nghĩa
- 뛰어놀다 : 이리저리 뛰면서 놀다.
- 노- : (노는데, 노니, 논, 노는, 놀, 놉니다)→ 놀다
- 노닥대다 : 하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
- 노닥이다 : 하는 일 없이 가벼운 이야기를 하며 놀다.
- 노닥노닥하다 : 하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
- 희롱하다 (戲弄하다) : 사람을 제멋대로 가지고 놀다.
- 놀이하다 : 즐겁게 놀다.
- 놀- : (놀고, 놀아, 놀아서, 놀면, 놀았다, 놀아라)→ 놀다
- 뛰놀다 : 이리저리 뛰면서 놀다.
- 노닐다 : 한가하게 이리저리 왔다 갔다 하면서 놀다.
- 노닥거리다 : 하는 일 없이 자꾸 가벼운 이야기를 하며 놀다.
- 공기놀이하다 : 작은 돌 다섯 개를 일정한 규칙에 따라 집고 받으며 놀다.
🗣️ 놀다 @ Ví dụ cụ thể
- 도란거리며 놀다. [도란거리다]
- 외손녀와 놀다. [외손녀 (外孫女)]
- 요릿집에서 놀다. [요릿집 (料理집)]
- 쿨렁쿨렁 놀다. [쿨렁쿨렁]
- 매양 놀다. [매양]
- 엉켜 놀다. [엉키다]
- 연날리기를 하며 놀다. [연날리기 (鳶날리기)]
- 아직 열한 시밖에 안 됐는데 조금 더 놀다 가자. [막차 (막車)]
- 물속에서 한참을 놀다 나온 아이들은 소름이 돋친 살을 부비며 담요를 덮었다. [돋치다]
- 텀벙텀벙하며 놀다. [텀벙텀벙하다]
- 운동장에서 놀다. [운동장 (運動場)]
- 친구들하고 놀이터에서 놀다 왔어요. [수세미]
- 히히하며 놀다. [히히하다]
- 이제껏 놀다. [이제껏]
- 친언니와 놀다. [친언니 (親언니)]
- 큰물에서 놀다. [큰물]
- 미끄럼틀에서 놀다. [미끄럼틀]
- 바람개비를 가지고 놀다. [바람개비]
- 카드를 가지고 놀다. [카드 (card)]
- 지수를 데리고 놀이터에 가서 놀다 올게요. [울리다]
- 뒷골목에서 놀다. [뒷골목]
- 인형을 가지고 놀다. [인형 (人形)]
- 미니카를 가지고 놀다. [미니카 (minicar)]
- 노닥이며 놀다. [노닥이다]
- 따로따로 놀다. [따로따로]
- 색시와 놀다. [색시]
- 밤늦게까지 놀다. [밤늦다]
- 진탕 놀다. [진탕 (진宕)]
- 간들거리며 놀다. [간들거리다]
- 밖에서 놀다 들어온 아이를 씻기니까 때가 쑥 빠져 말끔한 얼굴이 되었다. [쑥]
- 죄송해요. 친구들과 놀다 보니 시간 가는 줄 몰랐어요. [재깍]
- 고무찰흙을 가지고 놀다. [고무찰흙]
- 아유, 이 옷 꾀죄죄한 것 좀 봐. 뭐하고 놀다 왔는데 옷이 이렇게 지저분해졌니? [꾀죄죄하다]
- 만판 놀다. [만판]
- 맘대로 놀다. [맘대로]
- 아이가 어디서 놀다 왔는지 소매에 잔뜩 때가 올라 있었다. [오르다]
- 끼리끼리 놀다. [끼리끼리]
- 돌멩이질하며 놀다. [돌멩이질하다]
- 버릇이 없이 놀다. [없이]
- 친구 없이 놀다. [없이]
- 한가로이 놀다. [한가로이 (閑暇로이)]
- 빌빌대며 놀다. [빌빌대다]
- 희희낙락 놀다. [희희낙락 (喜喜樂樂)]
- 엄마, 조금만 더 놀다 가면 안 될까요? [풀밭]
- 팔랑개비를 가지고 놀다. [팔랑개비]
- 만지작대고 놀다. [만지작대다]
- 모래밭에서 놀다. [모래밭]
- 앉아서 놀다. [앉다]
- 딸랑이를 가지고 놀다. [딸랑이]
- 분탕질하고 놀다. [분탕질하다 (焚蕩질하다)]
- 야외에서 놀다. [야외 (野外)]
- 고만 놀다. [고만]
- 째지게 놀다. [째지다]
- 막되게 놀다. [막되다]
- 유민이가 밖에서 놀다 들어온 아이들의 손때를 닦아 주고 있었다. [손때]
- 재미나게 놀다. [재미나다]
- 지금까지 바닷가에서 놀다 온 거니? [모래사장 (모래沙場)]
- 어울려 놀다. [어울리다]
- 스케이트보드를 타고 놀다. [스케이트보드 (skateboard)]
- 언니, 조금만 더 놀다 집에 가면 안돼? [모르다]
- 희희낙락대며 놀다. [희희낙락대다 (喜喜樂樂대다)]
- 엄마, 저 딱 한 시간만 나가서 놀다 올게요. 네? [칭얼거리다]
- 개구쟁이가 놀다. [개구쟁이]
- 풀에서 놀다. [풀 (pool)]
- 아빠와 놀다. [아빠]
- 그래, 차 조심하고 동생이랑 재미있게 놀다 와. [아빠]
- 꼬맹이와 놀다. [꼬맹이]
- 기녀를 끼고 놀다. [기녀 (妓女)]
- 바깥에서 놀다. [바깥]
- 소꿉장난하며 놀다. [소꿉장난하다]
- 친구들과 촐랑촐랑 떠들고 놀다 보면 쉬는 시간이 금세 지나간다. [촐랑촐랑]
- 쌈하며 놀다. [쌈하다]
- 응, 이번 휴가 때 해변에서 놀다 보니 검게 탔어. [까무잡잡하다]
- 빤질대며 놀다. [빤질대다]
- 조무래기와 놀다. [조무래기]
- 밖에서 놀다. [밖]
- 어우러져 놀다. [어우러지다]
- 오랜만에 친구들 모임에 왔는데 좀 더 놀다 가. [붙잡다]
- 이런 자리에 참석하기도 쉽지 않은데 좀 더 놀다 가지 그래? [무엇하다]
- 떼를 지어 놀다. [떼]
- 너 어디서 놀다 왔길래 옷이 다 젖었어? [물놀이]
- 사이좋게 놀다. [사이좋다]
- 올망졸망하게 놀다. [올망졸망하다]
- 질펀하게 놀다. [질펀하다]
- 형은 종일 질펀하게 놀다가 밤이 되면 어슬렁어슬렁 집을 나섰다. [질펀하다]
- 벌써 다 했어요! 저 놀다 올게요! [-고 나다]
- 피시방에서 놀다. [피시방 (PC房)]
- 까불대며 놀다. [까불대다]
- 냉탕에서 놀다. [냉탕 (冷湯)]
- 승규가 성냥으로 불장난을 하고 놀다 잔디밭을 태우고 말았다. [불장난]
- 빗속에서 놀다. [빗속]
- 우리는 빗속에서 뛰어놀다가 그만 감기에 걸리고 말았다. [빗속]
- 대공원에서 놀다. [대공원 (大公園)]
- 손아귀에서 놀다. [손아귀]
- 반질반질 놀다. [반질반질]
- 유쾌히 놀다. [유쾌히 (愉快히)]
- 활발히 놀다. [활발히 (活潑히)]
- 텀버덩거리며 놀다. [텀버덩거리다]
- 개울에서 친구들과 정신없이 물을 텀버덩거리며 놀다 보니 어느새 해가 저물었다. [텀버덩거리다]
- 뒷마당에서 놀다. [뒷마당]
- 소꿉놀이하며 놀다. [소꿉놀이하다]
- 빈둥거리고 놀다. [빈둥거리다]
- 아우와 놀다. [아우]
- 친구들이랑 산에서 놀다 올게요. [살모사 (殺母蛇)]
- 술래잡기하며 놀다. [술래잡기하다]
🌷 ㄴㄷ: Initial sound 놀다
-
ㄴㄷ (
낫다
)
: 병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
☆☆☆
Động từ
🌏 KHỎI: Bệnh tật hay vết thương không còn và trở lại trạng thái vốn có. -
ㄴㄷ (
넣다
)
: 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 ĐẶT VÀO, ĐỂ VÀO: Khiến cho lọt vào trong một không gian nào đó. -
ㄴㄷ (
높다
)
: 아래에서 위까지의 길이가 길다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 CAO: Chiều dài từ dưới lên trên dài. -
ㄴㄷ (
놀다
)
: 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
☆☆☆
Động từ
🌏 CHƠI, CHƠI ĐÙA: Chơi trò chơi... một cách vui vẻ thú vị. -
ㄴㄷ (
늙다
)
: 나이가 많이 들다.
☆☆☆
Động từ
🌏 GIÀ, LUỐNG TUỔI, CAO TUỔI: Có nhiều tuổi. -
ㄴㄷ (
날다
)
: 공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
☆☆☆
Động từ
🌏 BAY: Di chuyển từ một vị trí nào đó tới một vị trí khác trong trạng thái lơ lửng trên không trung. -
ㄴㄷ (
낫다
)
: 어떤 것이 다른 것보다 더 좋다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 HƠN, KHÁ HƠN, TỐT HƠN: Thứ gì đó tốt hơn thứ khác. -
ㄴㄷ (
넘다
)
: 일정한 시간, 시기, 범위 등에서 벗어나게 되다.
☆☆☆
Động từ
🌏 QUA, VƯỢT QUA: Được thoát khỏi thời gian, thời kì, phạm vi nhất định… -
ㄴㄷ (
늘다
)
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
☆☆☆
Động từ
🌏 GIÃN RA, PHÌNH RA, NỞ RA: Chiều dài hay chiều rộng, thể tích của vật thể trở nên dài hay to hơn ban đầu. -
ㄴㄷ (
내다
)
: 길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 MỞ RA, THÔNG, TRỔ: Làm xuất hiện con đường, lối đi hay cửa sổ v.v... -
ㄴㄷ (
넓다
)
: 면이나 바닥 등의 면적이 크다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 RỘNG: Bề mặt hay nền có diện tích lớn. -
ㄴㄷ (
놓다
)
: 손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 ĐẶT, ĐỂ: Buông tay hay thả lỏng làm cho vật đang giữ hay ấn trong tay rời khỏi tay. -
ㄴㄷ (
늦다
)
: 기준이 되는 때보다 뒤져 있다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 TRỄ, MUỘN: Muộn hơn so với thời gian chuẩn. -
ㄴㄷ (
남다
)
: 다 쓰지 않아서 나머지가 있게 되다.
☆☆☆
Động từ
🌏 CÒN LẠI, THỪA LẠI: Còn thừa lại vì không dùng hết. -
ㄴㄷ (
농담
)
: 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CÂU NÓI ĐÙA, LỜI NÓI ĐÙA: Lời nói có ý gây cười hay trêu chọc người khác. -
ㄴㄷ (
눕다
)
: 사람이나 동물이 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓다.
☆☆☆
Động từ
🌏 NẰM: Người hay động vật đặt thân mình xuống theo chiều ngang để lưng hay lườn chạm xuống chỗ nào đó. -
ㄴㄷ (
늦다
)
: 정해진 때보다 지나다.
☆☆☆
Động từ
🌏 MUỘN, TRỄ: Quá thời điểm đã định. -
ㄴㄷ (
낮다
)
: 아래에서 위까지의 길이가 짧다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 THẤP: Chiều dài từ dưới lên trên là ngắn. -
ㄴㄷ (
나다
)
: 피부 표면이나 땅 위로 솟다.
☆☆☆
Động từ
🌏 NHÚ, MỌC, LÓ: Nổi lên trên bề mặt của da hoặc mặt đất. -
ㄴㄷ (
냉동
)
: 생선이나 고기 등을 상하지 않도록 보관하기 위해 얼림.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐÔNG LẠNH: Việc làm đông lạnh cá hoặc thịt để bảo quản độ tươi. -
ㄴㄷ (
널다
)
: 볕을 쬐거나 바람을 쐬어 말리기 위하여 펼쳐 놓다.
☆☆
Động từ
🌏 PHƠI: Trải rộng ra phơi nắng hay hong gió để làm khô. -
ㄴㄷ (
노동
)
: 사람이 필요한 음식이나 물자를 얻기 위하여 육체적으로나 정신적으로 하는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LAO ĐỘNG: Việc làm việc tay chân hay đầu óc để có được thức ăn hay của cải vật chất mà con người cần. -
ㄴㄷ (
녹다
)
: 얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
☆☆
Động từ
🌏 TAN, TAN RA: Đá hay tuyết trở thành nước do chịu tác động của nhiệt. -
ㄴㄷ (
낡다
)
: 물건이 오래되어 허름하다.
☆☆
Động từ
🌏 CŨ: Đồ vật lâu ngày sờn. -
ㄴㄷ (
낳다
)
: 배 속의 아이, 새끼, 알을 몸 밖으로 내보내다.
☆☆
Động từ
🌏 SINH, ĐẺ: Đưa đứa bé, con, trứng trong bụng ra ngoài cơ thể. -
ㄴㄷ (
년도
)
: 일정한 기간 단위로서의 그해.
☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 NIÊN ĐỘ, NĂM: Năm đó, với tư cách là một đơn vị thời gian nhất định. -
ㄴㄷ (
내달
)
: 이번 달이 지난 다음 달.
☆☆
Danh từ
🌏 THÁNG SAU: Tháng kế tiếp khi hết tháng này. -
ㄴㄷ (
년대
)
: 그 단위의 첫 해로부터 다음 단위로 넘어가기 전까지의 기간.
☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THẬP NIÊN, THẬP KỶ: Khoảng thời gian từ năm đầu tiên của đơn vị đó cho đến trước khi vượt qua đơn vị tiếp theo. -
ㄴㄷ (
납득
)
: 다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해함.
☆
Danh từ
🌏 SỰ TIẾP THU: Sự tiếp nhận và hiểu lời nói hay hành động của người khác. -
ㄴㄷ (
냉대
)
: 온대와 한대의 중간에 있는 지역.
☆
Danh từ
🌏 VÙNG KHÍ HẬU LỤC ĐỊA CẬN BẮC CỰC: Khu vực nằm giữa vùng khí hậu ôn đới và hàn đới. -
ㄴㄷ (
늑대
)
: 개와 비슷하게 생겼으며, 육식성으로 무리를 지어 생활하는 짐승.
☆
Danh từ
🌏 CON CHÓ SÓI: Loài thú rừng có dáng vẻ giống như chó, sống thành bầy đàn và ăn thịt. -
ㄴㄷ (
낭독
)
: 글을 소리 내어 읽음.
☆
Danh từ
🌏 VIỆC ĐỌC THÀNH TIẾNG: Việc đọc bài thành tiếng. -
ㄴㄷ (
낚다
)
: 낚시나 그물로 물고기를 잡다.
☆
Động từ
🌏 CÂU: Bắt cá bằng cách câu hoặc lưới. -
ㄴㄷ (
농도
)
: 기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도.
☆
Danh từ
🌏 NỒNG ĐỘ: Độ đặc và loãng của một thành phần có trong chất lỏng hay chất khí. -
ㄴㄷ (
누다
)
: 똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내다.
☆
Động từ
🌏 ỈA, ĐÁI: Tống phân hoặc nước tiểu ra bên ngoài cơ thể .
• Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Mối quan hệ con người (52) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Tôn giáo (43) • Luật (42) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Ngôn luận (36) • Chính trị (149) • So sánh văn hóa (78) • Diễn tả trang phục (110) • Gọi món (132) • Du lịch (98) • Xem phim (105) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Yêu đương và kết hôn (19) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Gọi điện thoại (15) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Sức khỏe (155) • Thời tiết và mùa (101) • Sự kiện gia đình (57) • Sở thích (103) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Mua sắm (99) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Lịch sử (92) • Văn hóa ẩm thực (104)