🌟 내다
☆☆☆ Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 내다 (
내ː다
) • 내 (내ː
) • 내니 (내ː니
)
📚 Từ phái sinh: • 나다: 피부 표면이나 땅 위로 솟다., 길이나 창문 등이 생기다., 구멍이나 상처 등이 …
🗣️ 내다 @ Giải nghĩa
- 철벅이다 : 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 코를 골다 : 잠을 잘 때 콧속을 울려 소리를 내다.
- 부서뜨리다 : 어떤 물체를 깨뜨려 여러 조각을 내다.
- 여과하다 (濾過하다) : 액체 속에 들어 있는 알갱이나 가라앉은 물질을 걸러 내다.
- 납부하다 (納付/納附하다) : 세금이나 등록금 등을 국가 또는 공공 기관에 내다.
- 노하다 (怒하다) : (점잖게 이르는 말로) 화를 내다. 또는 화가 나다.
- 극기하다 (克己하다) : 자신의 감각이나 감정을 의지로 참아 내다.
- 톡탁거리다 : 단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 철썩철썩하다 : 아주 많은 양의 액체가 자꾸 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 찰그랑대다 : 작고 얇은 쇠붙이 등이 가볍게 떨어지거나 맞부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 분노하다 (憤怒하다) : 몹시 화를 내다.
- 철버덕하다 : 얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 참다 : 힘들고 어려운 일을 잘 버티어 내다.
- 불입하다 (拂入하다) : 세금, 등록금, 보험금 등을 관계 기관에 내다.
- 활자화하다 (活字化하다) : 글이 인쇄되어 나오다. 또는 글을 인쇄하여 내다.
- 할딱이다 : 숨을 가쁘고 급하게 쉬는 소리를 내다.
- 킥킥하다 : 웃음을 참지 못하여 가볍게 터져 나오는 웃음소리를 자꾸 내다.
- 떼다 : 전체에서 한 부분을 덜어 내다.
- 인쇄하다 (印刷하다) : 글자나 글, 그림 등을 종이나 천 등에 기계로 찍어 내다.
- 쿠당탕거리다 : 단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 떠올리다 : 기억을 되살리거나 잘 생각나지 않던 것을 생각해 내다.
- 빵빵대다 : 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 터지는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
- 깽깽하다 : 몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 자꾸 소리를 내다.
- 갈다 : 윗니와 아랫니를 마주 대고 문질러 소리를 내다.
- 텀버덩하다 : 크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 지르다 : 목소리를 크게 내다.
- 달달거리다 : 작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 첨벙거리다 : 큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 붕붕하다 : 막혀 있던 공기나 가스가 빠져나가는 소리가 잇따라 나다. 또는 그런 소리를 잇따라 내다.
- 헉헉거리다 : 몹시 놀라거나 숨이 차서 숨을 몰아쉬는 소리를 자꾸 내다.
- 껄떡껄떡하다 : 곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 계속 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 콜록거리다 : 가슴 속에서 울려 나오는 기침 소리를 계속해서 내다.
- 쌕쌕대다 : 잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
- 캑캑거리다 : 목에 무엇이 걸리거나 숨이 막혀서 계속 ‘캑캑’ 소리를 내다.
- 우려내다 : 남을 속이거나 위협하여 돈이나 물건을 얻어 내다.
- 각색하다 (脚色하다) : 흥미를 더하기 위해 없던 일을 사실처럼 꾸며 내다.
- 너구리를 잡다 : 불을 피우거나 담배를 피워서 연기를 많이 내다.
- 싣다 : 글이나 사진 등을 책이나 신문 등에 인쇄해서 내다.
- 포효하다 (咆哮하다) : (비유적으로) 어떤 것이 크고 거친 소리를 내다.
- 덜렁덜렁하다 : 큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다. 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
- 뚱땅뚱땅하다 : 여러 가지 악기나 단단한 물건 등을 계속 세게 쳐서 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 옹알대다 : 아직 말을 하지 못하는 아기가 분명하지 않은 말소리를 자꾸 내다.
- 끙끙하다 : 몹시 아프거나 힘이 들어 괴로워하며 자꾸 소리를 내다.
- 삐걱대다 : 크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 창출하다 (創出하다) : 전에 없던 것을 새로 만들어 내다.
- 이기다 : 내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결과를 내다.
- 토닥거리다 : 물체를 가볍게 두드리는 소리를 잇따라 내다.
- 쌔근대다 : 숨 쉬는 소리가 조금 거칠게 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 출력하다 (出力하다) : 컴퓨터 등의 기기나 장치가 입력을 받아 일을 하고 밖으로 결과를 내다.
- 병치레하다 (病치레하다) : 병을 앓아 겪어 내다.
- 한 건 하다 : 어떤 일을 한 뒤에 성과를 내다.
- 밭치다 : 건더기가 섞인 액체를 체 등으로 걸러 액체만 받아 내다.
- 찍다 : 평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다.
- 킁킁거리다 : 콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 자꾸 내다.
- 노발대발하다 (怒發大發하다) : 몹시 화를 내다.
- 짜내다 : 잘 나오거나 생기지 않는 것을 억지로 만들어 내다.
- 써내다 : 글씨나 글을 써서 내다.
- 깽깽거리다 : 몹시 아프거나 힘들어 조금 괴롭게 자꾸 소리를 내다.
- 덜컹거리다 : 크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 사각대다 : 과자나 배, 사과 등이 씹히는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 평균하다 (平均하다) : 평균을 내다.
- 달그락달그락하다 : 작은 물건이 서로 가볍게 계속 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그러한 소리를 내다.
- 구출하다 (救出하다) : 위험한 상황에서 구해 내다.
- 결실하다 (結實하다) : 노력해 온 일이 보람 있는 결과를 내다.
- 치다 : 어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
- 덜컹이다 : 크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 떠내다 : 물 위에 떠 있는 것을 건져 내다.
- 골다 : 잠잘 때 거칠고 시끄럽게 숨 쉬는 소리를 내다.
- 발음하다 (發音하다) : 말소리를 내다.
- 대납하다 (代納하다) : 돈을 남을 대신하여 내다.
- 컥컥거리다 : 목구멍에 깊이 걸린 것을 세게 내뱉는 소리를 자꾸 내다.
- 웃다 : 기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거나 소리를 내다.
- 깔딱하다 : 곧 죽을 것처럼 숨이 끊어졌다 이어졌다 하는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 쨍그랑하다 : 얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 토하다 (吐하다) : 먹은 것을 도로 입 밖으로 쏟아 내다.
- 덜그럭하다 : 크고 단단한 물건이 서로 부딪치면서 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 치르다 : 어떤 일을 겪어 내다.
- 할딱할딱하다 : 숨을 자꾸 가쁘고 급하게 쉬는 소리를 내다.
- 귀납하다 (歸納하다) : 여러 가지 구체적 사실로부터 일반적인 결론이나 법칙을 이끌어 내다.
- 깨뜨리다 : 극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
- 바스락대다 : 마른 나뭇잎이나 종이 등을 밟거나 들추는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 바스락하다 : 마른 나뭇잎이나 종이 등을 밟거나 들추는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
- 킬킬거리다 : 억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리를 자꾸 내다.
- 관측하다 (觀測하다) : 자연 현상을 기계를 이용하거나 눈으로 자세히 살펴보아 어떤 사실을 짐작하거나 알아 내다.
- 부르릉대다 : 자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 덜커덕대다 : 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 킁킁대다 : 콧구멍으로 숨을 띄엄띄엄 세게 내쉬는 소리를 자꾸 내다.
- 텀벙대다 : 크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리가 계속해서 나다. 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
- 노크하다 (knock하다) : 방에 들어가기 전에 문을 가볍게 두드려서 인기척을 내다.
- 만들다 : 영화나 연극 등을 새로 완성하여 내다.
- 덜컥대다 : 크고 단단한 물건이 맞부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 울다 : 슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
- 지어내다 : 없는 일을 꾸며 만들어 내다.
- 부르릉부르릉하다 : 자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
- 출자하다 (出資하다) : 사업 등에 필요한 돈을 내다.
- 쌕쌕거리다 : 잠이 들어 숨 쉬는 소리를 고르게 자꾸 내다.
- 헐떡대다 : 숨을 가쁘고 거칠게 쉬는 소리를 자꾸 내다.
- 계산하다 (計算하다) : 물건값이나 비용을 내다.
- 쟁취하다 (爭取하다) : 바라는 것을 싸워서 얻어 내다.
- 짓다 : 어떤 표정이나 태도 등을 얼굴이나 몸에 나타내다.
🗣️ 내다 @ Ví dụ cụ thể
- 팸플릿을 내다. [팸플릿 (pamphlet)]
- 방세를 내다. [방세 (房貰)]
- 엄두를 내다. [엄두]
- 분담금을 내다. [분담금 (分擔金)]
- 찰거머리를 떼어 내다. [찰거머리]
- 곡소리를 내다. [곡소리 (哭소리)]
- 자글자글 소리를 내다. [자글자글]
- 소리를 내다. [소리]
- 승규가 바닥에 앉으려기에 나는 방석을 내다 주었다. [-으려기에]
- 공고를 내다. [공고 (公告)]
- 건의서를 내다. [건의서 (建議書)]
- 광택제로 윤을 내다. [광택제 (光澤劑)]
- 가성을 내다. [가성 (假聲)]
- 가성을 내다. [가성 (假聲)]
- 달랑달랑 소리를 내다. [달랑달랑]
- 폭풍 경보를 내다. [폭풍 경보 (暴風警報)]
- 경탄을 보내다. [경탄 (驚歎/驚嘆)]
- 경탄을 이끌어 내다. [경탄 (驚歎/驚嘆)]
- 경탄을 자아내다. [경탄 (驚歎/驚嘆)]
- 화집을 내다. [화집 (畫集)]
- 옹알옹알 소리를 내다. [옹알옹알]
- 엄마는 집에서 직접 가꾼 채소를 장이 열릴 때마다 내다 파셨다. [장 (場)]
- 재잘재잘 소리 내다. [재잘재잘]
- 응어리를 빼내다. [응어리]
- 응어리를 파내다. [응어리]
- 응어리를 도려내다. [응어리]
- 응어리를 베어 내다. [응어리]
- 소계를 내다. [소계 (小計)]
- 흙먼지를 내다. [흙먼지]
- 쪽을 내다. [쪽]
- 씩씩 소리를 내다. [씩씩]
- 헛기침을 내다. [헛기침]
- 당장에서결판을 내다. [당장 (當場)]
- 창구멍을 내다. [창구멍 (窓구멍)]
- 할머니는 시장 어귀에서 자리를 잡고 직접 캔 산나물을 내다 팔았다. [시장 (市場)]
- 깨갱 소리를 내다. [깨갱]
- 딸랑딸랑 소리를 내다. [딸랑딸랑]
- 삐거덕 소리를 내다. [삐거덕]
- 운반비를 내다. [운반비 (運搬費)]
- 큰길을 내다. [큰길]
- 청잣빛을 내다. [청잣빛 (靑瓷빛)]
- 자그맣게 책을 내다. [자그맣다]
- 반성문을 내다. [반성문 (反省文)]
- 의료비를 내다. [의료비 (醫療費)]
- 생즙을 내다. [생즙 (生汁)]
- 생즙을 짜내다. [생즙 (生汁)]
- 반박문을 내다. [반박문 (反駁文)]
- 반박문을 보내다. [반박문 (反駁文)]
- 월부금을 내다. [월부금 (月賦金)]
- 요란스레 소리를 내다. [요란스레 (搖亂스레)]
- 와락 화를 내다. [와락]
- 졸저를 내다. [졸저 (拙著)]
- 쌕쌕 소리를 내다. [쌕쌕]
- 쌕쌕 소리를 내다. [쌕쌕]
- 격분을 드러내다. [격분 (激忿)]
- 격분을 쏟아 내다. [격분 (激忿)]
- 신음을 내다. [신음 (呻吟)]
- 결론을 내다. [결론 (結論)]
- 기념호를 내다. [기념호 (紀念號)]
- 기념호를 펴내다. [기념호 (紀念號)]
- 맹장을 떼어 내다. [맹장 (盲腸)]
- 귀곡성을 내다. [귀곡성 (鬼哭聲)]
- 내리막길을 견뎌 내다. [내리막길]
- 계획서를 내다. [계획서 (計劃書)]
- 멋을 내다. [멋]
- 멋을 내다. [멋]
- 고단수를 당해 내다. [고단수 (高段數)]
- 짱 소리를 내다. [짱]
- 허욕을 내다. [허욕 (虛慾)]
- 급기야 화를 내다. [급기야 (及其也)]
- 쿵쿵 소리를 내다. [쿵쿵]
- 쿵쿵 소리를 내다. [쿵쿵]
- 기부금을 내다. [기부금 (寄附金)]
- 일수를 내다. [일수 (日收)]
- 회비를 내다. [회비 (會費)]
- 전세를 내다. [전세 (傳貰)]
- 이설을 내다. [이설 (異說)]
- 효과음을 내다. [효과음 (效果音)]
- 까르륵 웃음소리를 내다. [까르륵]
- 까르륵 소리를 내다. [까르륵]
- 까르륵 울음소리를 내다. [까르륵]
- 부스럭 소리를 내다. [부스럭]
- 식대를 내다. [식대 (食代)]
- 딸랑 소리를 내다. [딸랑]
- 초안을 내다. [초안 (草案)]
- 아버지는 기르던 가축을 장에 내다 팔았다. [가축 (家畜)]
- 학비를 내다. [학비 (學費)]
- 발소리를 내다. [발소리]
- 계산서를 내다. [계산서 (計算書)]
- 손자국을 내다. [손자국]
- 문양을 내다. [문양 (文樣)]
- 악 소리를 내다. [악]
- 연체료를 내다. [연체료 (延滯料)]
- 역정을 내다. [역정 (逆情)]
- 광을 내다. [광 (光)]
- 사고를 내다. [사고 (事故)]
- 평상을 내다. [평상 (平牀/平床)]
- 가곡집을 내다. [가곡집 (歌曲集)]
- 계책을 내다. [계책 (計策)]
- 과태료를 내다. [과태료 (過怠料)]
- 즉효를 나타내다. [즉효 (卽效)]
- 즉효를 내다. [즉효 (卽效)]
- 여행자 수표를 내다. [여행자 수표 (旅行者手票)]
- 형광을 내다. [형광 (螢光)]
- 철썩철썩 소리를 내다. [철썩철썩]
- 퍼덕퍼덕 소리를 내다. [퍼덕퍼덕]
- 운송료를 내다. [운송료 (運送料)]
- 광고를 내다. [광고 (廣告)]
- 우시장에 내다 팔다. [우시장 (牛市場)]
- 이야, 우시장에 내다 팔면 돈 좀 벌겠구먼. [우시장 (牛市場)]
- 마찰음을 내다. [마찰음 (摩擦音)]
- 꾸르륵꾸르륵 소리를 내다. [꾸르륵꾸르륵]
- 샘을 내다. [샘]
- 흡사히 흉내 내다. [흡사히 (恰似히)]
- 태를 내다. [태 (態)]
- 태를 내다. [태 (態)]
- 판을 내다. [판 (板)]
- 발령을 내다. [발령 (發令)]
🌷 ㄴㄷ: Initial sound 내다
-
ㄴㄷ (
낫다
)
: 병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
☆☆☆
Động từ
🌏 KHỎI: Bệnh tật hay vết thương không còn và trở lại trạng thái vốn có. -
ㄴㄷ (
넣다
)
: 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 ĐẶT VÀO, ĐỂ VÀO: Khiến cho lọt vào trong một không gian nào đó. -
ㄴㄷ (
높다
)
: 아래에서 위까지의 길이가 길다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 CAO: Chiều dài từ dưới lên trên dài. -
ㄴㄷ (
놀다
)
: 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
☆☆☆
Động từ
🌏 CHƠI, CHƠI ĐÙA: Chơi trò chơi... một cách vui vẻ thú vị. -
ㄴㄷ (
늙다
)
: 나이가 많이 들다.
☆☆☆
Động từ
🌏 GIÀ, LUỐNG TUỔI, CAO TUỔI: Có nhiều tuổi. -
ㄴㄷ (
날다
)
: 공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
☆☆☆
Động từ
🌏 BAY: Di chuyển từ một vị trí nào đó tới một vị trí khác trong trạng thái lơ lửng trên không trung. -
ㄴㄷ (
낫다
)
: 어떤 것이 다른 것보다 더 좋다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 HƠN, KHÁ HƠN, TỐT HƠN: Thứ gì đó tốt hơn thứ khác. -
ㄴㄷ (
넘다
)
: 일정한 시간, 시기, 범위 등에서 벗어나게 되다.
☆☆☆
Động từ
🌏 QUA, VƯỢT QUA: Được thoát khỏi thời gian, thời kì, phạm vi nhất định… -
ㄴㄷ (
늘다
)
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
☆☆☆
Động từ
🌏 GIÃN RA, PHÌNH RA, NỞ RA: Chiều dài hay chiều rộng, thể tích của vật thể trở nên dài hay to hơn ban đầu. -
ㄴㄷ (
내다
)
: 길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 MỞ RA, THÔNG, TRỔ: Làm xuất hiện con đường, lối đi hay cửa sổ v.v... -
ㄴㄷ (
넓다
)
: 면이나 바닥 등의 면적이 크다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 RỘNG: Bề mặt hay nền có diện tích lớn. -
ㄴㄷ (
놓다
)
: 손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 ĐẶT, ĐỂ: Buông tay hay thả lỏng làm cho vật đang giữ hay ấn trong tay rời khỏi tay. -
ㄴㄷ (
늦다
)
: 기준이 되는 때보다 뒤져 있다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 TRỄ, MUỘN: Muộn hơn so với thời gian chuẩn. -
ㄴㄷ (
남다
)
: 다 쓰지 않아서 나머지가 있게 되다.
☆☆☆
Động từ
🌏 CÒN LẠI, THỪA LẠI: Còn thừa lại vì không dùng hết. -
ㄴㄷ (
농담
)
: 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CÂU NÓI ĐÙA, LỜI NÓI ĐÙA: Lời nói có ý gây cười hay trêu chọc người khác. -
ㄴㄷ (
눕다
)
: 사람이나 동물이 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓다.
☆☆☆
Động từ
🌏 NẰM: Người hay động vật đặt thân mình xuống theo chiều ngang để lưng hay lườn chạm xuống chỗ nào đó. -
ㄴㄷ (
늦다
)
: 정해진 때보다 지나다.
☆☆☆
Động từ
🌏 MUỘN, TRỄ: Quá thời điểm đã định. -
ㄴㄷ (
낮다
)
: 아래에서 위까지의 길이가 짧다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 THẤP: Chiều dài từ dưới lên trên là ngắn. -
ㄴㄷ (
나다
)
: 피부 표면이나 땅 위로 솟다.
☆☆☆
Động từ
🌏 NHÚ, MỌC, LÓ: Nổi lên trên bề mặt của da hoặc mặt đất. -
ㄴㄷ (
냉동
)
: 생선이나 고기 등을 상하지 않도록 보관하기 위해 얼림.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐÔNG LẠNH: Việc làm đông lạnh cá hoặc thịt để bảo quản độ tươi. -
ㄴㄷ (
널다
)
: 볕을 쬐거나 바람을 쐬어 말리기 위하여 펼쳐 놓다.
☆☆
Động từ
🌏 PHƠI: Trải rộng ra phơi nắng hay hong gió để làm khô. -
ㄴㄷ (
노동
)
: 사람이 필요한 음식이나 물자를 얻기 위하여 육체적으로나 정신적으로 하는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LAO ĐỘNG: Việc làm việc tay chân hay đầu óc để có được thức ăn hay của cải vật chất mà con người cần. -
ㄴㄷ (
녹다
)
: 얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
☆☆
Động từ
🌏 TAN, TAN RA: Đá hay tuyết trở thành nước do chịu tác động của nhiệt. -
ㄴㄷ (
낡다
)
: 물건이 오래되어 허름하다.
☆☆
Động từ
🌏 CŨ: Đồ vật lâu ngày sờn. -
ㄴㄷ (
낳다
)
: 배 속의 아이, 새끼, 알을 몸 밖으로 내보내다.
☆☆
Động từ
🌏 SINH, ĐẺ: Đưa đứa bé, con, trứng trong bụng ra ngoài cơ thể. -
ㄴㄷ (
년도
)
: 일정한 기간 단위로서의 그해.
☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 NIÊN ĐỘ, NĂM: Năm đó, với tư cách là một đơn vị thời gian nhất định. -
ㄴㄷ (
내달
)
: 이번 달이 지난 다음 달.
☆☆
Danh từ
🌏 THÁNG SAU: Tháng kế tiếp khi hết tháng này. -
ㄴㄷ (
년대
)
: 그 단위의 첫 해로부터 다음 단위로 넘어가기 전까지의 기간.
☆☆
Danh từ phụ thuộc
🌏 THẬP NIÊN, THẬP KỶ: Khoảng thời gian từ năm đầu tiên của đơn vị đó cho đến trước khi vượt qua đơn vị tiếp theo. -
ㄴㄷ (
납득
)
: 다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해함.
☆
Danh từ
🌏 SỰ TIẾP THU: Sự tiếp nhận và hiểu lời nói hay hành động của người khác. -
ㄴㄷ (
냉대
)
: 온대와 한대의 중간에 있는 지역.
☆
Danh từ
🌏 VÙNG KHÍ HẬU LỤC ĐỊA CẬN BẮC CỰC: Khu vực nằm giữa vùng khí hậu ôn đới và hàn đới. -
ㄴㄷ (
늑대
)
: 개와 비슷하게 생겼으며, 육식성으로 무리를 지어 생활하는 짐승.
☆
Danh từ
🌏 CON CHÓ SÓI: Loài thú rừng có dáng vẻ giống như chó, sống thành bầy đàn và ăn thịt. -
ㄴㄷ (
낭독
)
: 글을 소리 내어 읽음.
☆
Danh từ
🌏 VIỆC ĐỌC THÀNH TIẾNG: Việc đọc bài thành tiếng. -
ㄴㄷ (
낚다
)
: 낚시나 그물로 물고기를 잡다.
☆
Động từ
🌏 CÂU: Bắt cá bằng cách câu hoặc lưới. -
ㄴㄷ (
농도
)
: 기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도.
☆
Danh từ
🌏 NỒNG ĐỘ: Độ đặc và loãng của một thành phần có trong chất lỏng hay chất khí. -
ㄴㄷ (
누다
)
: 똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내다.
☆
Động từ
🌏 ỈA, ĐÁI: Tống phân hoặc nước tiểu ra bên ngoài cơ thể .
• Mối quan hệ con người (52) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Xin lỗi (7) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Tâm lí (191) • Diễn tả tính cách (365) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Luật (42) • Du lịch (98) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Văn hóa đại chúng (52) • Diễn tả ngoại hình (97) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Sự kiện gia đình (57) • Việc nhà (48) • Giải thích món ăn (119) • Văn hóa ẩm thực (104) • Mua sắm (99) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Nghệ thuật (23) • Thể thao (88) • Chào hỏi (17) • Ngôn luận (36) • Thông tin địa lí (138) • Cách nói thời gian (82) • Ngôn ngữ (160) • Giáo dục (151) • Cách nói ngày tháng (59)