🌟 공식 (公式)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 공식 (
공식
) • 공식이 (공시기
) • 공식도 (공식또
) • 공식만 (공싱만
)
📚 Từ phái sinh: • 공식적(公式的): 공적인 형식이나 내용을 가진., 틀에 박힌 대로만 일을 처리하는. • 공식적(公式的): 공식의 형식이나 방식을 취함., 틀에 박힌 방식인 것.
🗣️ 공식 (公式) @ Giải nghĩa
- 도식 (圖式) : 어떤 일을 풀거나 진행시키는 미리 만들어진 공식.
- 유로 (Euro) : 유럽 연합의 공식 화폐인 유럽 단일 통화의 이름.
- 명의 (名義) : 어떤 행동의 주체로서 공식적으로 알리는 개인이나 기관의 이름.
- 감정가 (鑑定價) : 담보로 맡길 물건에 대하여 공식 기관에서 매기는 가격.
🗣️ 공식 (公式) @ Ví dụ cụ thể
- 공식 석상에 모습을 드러낸 배우들은 기자들의 질문에 성의껏 대답했다. [성의껏 (誠意껏)]
- 공식 항의서. [항의서 (抗議書)]
- 곽 씨는 기자 회견 자리에서 총선 출마를 공식 선언하였다. [출마 (出馬)]
- 국회 의원 후보자가 공식 석상에서 출마 포기를 밝혔다. [출마 (出馬)]
- 공식 석상. [석상 (席上)]
- 박 의원은 한 달여 만에 다시 공식 석상에 나타났다. [석상 (席上)]
- 최근 정부는 공식 석상을 통해 통일에 대한 구체적인 계획을 밝혔다. [석상 (席上)]
- 공식 발표. [발표 (發表)]
- 공식 발표는 안 나왔지만 이번 태풍으로 인해 그 피해가 클 것으로 예상된다. [발표 (發表)]
- 공식 채널. [채널 (channel)]
- 중요한 정보들은 사실상 공식 채널보다는 비공식 네트워크나 비밀 소식통 등에 의해 전달되는 경우가 더 많다. [채널 (channel)]
- 응, 그동안 공식적인 외교 채널이 막혔었다가 최근에 외교 관계가 정상화됐대. [채널 (channel)]
- 공식 명칭. [명칭 (名稱)]
- 노교수님께서 공식 학회장에 나타나시자 모든 사람들이 일어서서 인사하였다. [나타나다]
- 공식 초대. [초대 (招待)]
- 회장은 물의를 빚은 것에 대한 공식 사과문을 발표하고 사퇴를 결심했다. [사과문 (謝過文)]
- 공식 선서. [선서 (宣誓)]
- 공식 문서에서는 물결표를 한글 맞춤법에 규정되어 있는 용도로만 써야 한다. [물결표 (물결標)]
- 그들은 공식 선거 운동을 마무리하는 기자회견을 갖고 저마다 자기 후보를 지지해 줄 것을 호소하며 부동표 잡기에 총력을 기울였다. [부동표 (浮動票)]
- 공식 행차. [행차 (行次)]
- 네. 공식 석상이니만큼 정치적 발언은 삼가겠습니다. [띠다]
- 공식 해체. [해체 (解體)]
- 이런, 내가 좋아하는 아이돌 그룹이 공식 해체를 발표했어. [해체 (解體)]
- 회담에서 무역 규제에 관한 구체적 방향이 공식 천명되었다. [천명되다 (闡明되다)]
- 공식 루트. [루트 (route)]
- 수열 공식. [수열 (數列)]
- 수열 문제를 풀기 위해서는 먼저 수열 공식을 외워야 한다. [수열 (數列)]
- 수학 선생님께서는 부채꼴의 넓이를 구하는 공식을 칠판에 적어 주셨다. [부채꼴]
- 민준이는 부채꼴과 관련된 수학 공식을 하나도 외우지 못해 부채꼴 문제는 죄다 틀렸다. [부채꼴]
- 지수야, 너 부채꼴의 넓이 구하는 공식 알아? [부채꼴]
- 국빈 자격으로 영국을 방문한 대통령 내외는 공식 환영식에 참석했다. [국빈 (國賓)]
- 공식 채택. [채택 (採擇)]
- 공식 회견. [회견 (會見)]
- 공식 행사장. [행사장 (行事場)]
- 인사 발령과 사무 인수인계 명단이 공식 발표될 것입니다. [사무 (事務)]
- 그런 건 대부분 비공식적으로 진행돼서 공식 기록은 없을 거야. [내사 (內査)]
- 경찰청이 대기업의 비리 사건에 대한 수사 결과를 공식 발표했다. [경찰청 (警察廳)]
- 공식 발표에 의하면 일주일 간의 유혈 폭력 사태로 적어도 스무 명이 사망했다. [사태 (事態)]
- 공식 석상에 나오다. [나오다]
- 공식 석상에 나타내다. [나타내다]
- 김 의원의 공식 사과에 들끓던 여론이 무마되었다. [무마되다 (撫摩되다)]
- 공식 기자 회견. [기자 회견 (記者會見)]
- 공식을 갖고. [갖다]
- 어제 배운 공식 갖고 풀면 풀릴 것 같아요. [갖다]
- 공식 개원. [개원 (開院)]
- 최근에 당의 공식 회의 일정은 성원 미달로 잇따라 무산되었다. [성원 (成員)]
- 그 대변인은 공식 석상에서 무게 없는 행동으로 비판을 받았다. [무게]
- 공식 선거 운동. [선거 운동 (選擧運動)]
- 공식 선거 운동 기간은 오늘부터 선거일 전날 자정까지다. [선거 운동 (選擧運動)]
- 공식 판매처. [판매처 (販賣處)]
- 공식 담화. [담화 (談話)]
- 국민들은 세법 개정에 대해 대통령에게 공식 담화를 요구했다. [담화 (談話)]
- 법률 협회 명의로 공식 토론회가 열려 많은 사람들이 참여했다. [명의 (名義)]
- 각 정당에서는 후보자를 현역 의원 중심으로 인선하겠다고 공식 발표했다. [인선하다 (人選하다)]
- 공식 통보. [통보 (通報)]
- 우리는 상대 회사에 더 이상은 함께 일하기 어렵다는 공식 통보를 보냈다. [통보 (通報)]
- 공식 직함. [직함 (職銜)]
- 회의에서 김 여사가 의장으로 공식 추대됐어요. [추대되다 (推戴되다)]
- 공식 논평. [논평 (論評)]
- 비공식 논평. [논평 (論評)]
- 외교부 장관은 5박 6일간의 일정으로 일본을 공식 방문하기 위해 오늘 아침 동경으로 출국했다. [박 (泊)]
- 공식적으로 수교하다. [수교하다 (修交하다)]
- 외무 장관은 공식 석상에서 내년 말까지 모든 나라와 수교할 방침이라고 밝혔다. [수교하다 (修交하다)]
- 수학 공식. [수학 (數學)]
- 박 감독의 영화가 작년에 이어 올해도 영화제의 공식 경쟁 부문에 진출해 수상하는 쾌거를 이뤘다. [경쟁 (競爭)]
- 정부에서는 이번 사태에 대한 공식 입장을 아직도 내놓지 못하고 있는데요. [취하다 (取하다)]
- 응, 홈페이지에 공식 발표 됐어. [공고되다 (公告되다)]
- 추상화된 공식. [추상화되다 (抽象化되다)]
- 공식 해명. [해명 (解明)]
- 공식 절차와 비공식 절차가 병용되다. [병용되다 (竝用/倂用되다)]
- 공식 등단. [등단 (登壇)]
- 그는 모든 공식 활동을 중단하고 한동안 공석에 모습을 보이지 않았다. [공석 (公席)]
- 두 나라의 국교 수립 이후 처음으로 대통령의 공식 방문이 이루어졌다. [국교 (國交)]
- 유명 인사가 공식 석상에서 국가 사상에 위배되는 발언을 해서 바로 경찰에 연행되었대. [국법 (國法)]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 공식
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN GIỮA BUỔI, THỨC ĂN NHẸ: Thức ăn đơn giản giữa các bữa ăn. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU NÂU: Màu vàng sậm như màu lá cây khô. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỐI QUAN TÂM: Suy nghĩ và tình cảm bị lôi kéo và hướng vào cái gì đó. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CA SĨ: Người làm việc ca hát như một nghề. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGỰC: Phần trước của cơ thể, giữa cổ và bụng của người hay động vật. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LIÊN TỤC: Việc một việc nào đó liên tục và không bị gián đoạn. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIAN GIỮA, PHÒNG KHÁCH: Không gian trung tâm ở ngôi nhà kiểu phương Tây, được sử dụng để tiếp khách hoặc gia đình tụ tập cùng sinh hoạt. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) TÍNH: Việc đếm số hay làm phép tính cộng, trừ, nhân, chia. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Số gấp chín lần của mười. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CẢM TẠ: Việc nghĩ thấy biết ơn. Hoặc tấm lòng như vậy. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KIỂM TRA: Điều tra xem một việc hay đối tượng nào đó đúng hay sai, tốt hay xấu. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LIÊN TỤC: Tiếp tục và không bị ngắt quãng. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC GIẢNG DẠY: Việc giảng dạy cho học sinh. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHÒNG HỌC, LỚP HỌC: Phòng mà giáo viên dạy các học sinh ở trường mẫu giáo, trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trung học phổ thông v.v... -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẮNG MẶT: Việc không có mặt ở những vị trí chính thức như trường học hay buổi hội nghị. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁO VIÊN: Người có tư cách dạy học sinh ở trường mẫu giáo, tiểu học, trung học cơ sở, trung học phổ thông. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Thuộc về chín mươi. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÌ: Thực phẩm được làm bằng cách nhào trộn bột mỳ, bột kiều mạch hay bột khoai tây v.v..., sau đó thái sợi dài và mỏng bằng dao, bằng máy hoặc bằng tay. Hoặc món ăn được chế biến bằng cách luộc thực phẩm đó. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUYẾT TÂM, LÒNG QUYẾT TÂM: Sự quyết lòng chắc chắn làm một việc gì đó. Hoặc lòng như vậy.
• Đời sống học đường (208) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Nói về lỗi lầm (28) • Văn hóa ẩm thực (104) • Sự kiện gia đình (57) • Việc nhà (48) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Tìm đường (20) • Mối quan hệ con người (52) • Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) • Mua sắm (99) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Gọi món (132) • Văn hóa đại chúng (52) • Sử dụng cơ quan công cộng (59) • Nghệ thuật (23) • Chế độ xã hội (81) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Giải thích món ăn (78) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Ngôn luận (36) • Xem phim (105) • Giải thích món ăn (119) • Ngôn ngữ (160) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sở thích (103) • Gọi điện thoại (15) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Mối quan hệ con người (255)