🌟 매월 (每月)
Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 매월 (
매ː월
)
🗣️ 매월 (每月) @ Ví dụ cụ thể
- 매월 말일. [말일 (末日)]
- 매월 납입되다. [납입되다 (納入되다)]
- 나는 식당을 정해 놓고 밥을 사 먹는데 매월 말에 한꺼번에 밥값을 계산한다 [계산하다 (計算하다)]
- 수험생들은 대학 수학 능력 시험을 대비하기 위해 매월 모의고사를 치렀다. [대학 수학 능력 시험 (大學修學能力試驗)]
- 매월 꼬박꼬박 이자를 갚는대도 원금은 줄어들지 않는다. [-는대도]
- 매월 닷새부터 삼 일 동안 역 앞에서 장이 열린다. [닷새]
- 회사에서는 매월 발행되는 사보를 직원들에게 나눠 준다. [발행되다 (發行되다)]
- 국회 의원은 매월 세비를 받을 수 있어서 좋겠다. [세비 (歲費)]
- 적금은 이자율이 높지만 매월 반드시 불입해야 한다는 부담이 있다. [불입하다 (拂入하다)]
- 매월 납부하다. [납부하다 (納付/納附하다)]
- 나는 매월 오십만 원을 은행에 적금하기로 했다. [적금하다 (積金하다)]
- 지수와 친구들은 매월 첫째 주 토요일을 곗날로 정하여 정기적으로 모인다. [곗날 (契날)]
- 그 지역의 주민들은 매월 일정액을 갹출하여 결식아동들에게 지원한다. [갹출하다 (醵出하다)]
- 자연 만물에 신이 있다고 믿고 숭배하는 그 부족은 매월 첫날 신의 하강을 비는 제의를 드린다. [하강 (下降)]
- 은행 직원은 내게 투자 수익을 매월 받을 수 있어 자금 융통성을 갖추고 있는 상품을 추천해 주었다. [융통성 (融通性)]
- 직원들에게 월급을 주는 회사의 임금은 매월 말에 정산됐다. [정산되다 (精算되다)]
- 지수는 가계부에 매월 수입과 지출을 일목요연하게 정리해 두었다. [일목요연하다 (一目瞭然하다)]
- 매월 납입하다. [납입하다 (納入하다)]
- 보험 가입자들은 형편을 고려해서 매월 납입하고자 하는 보험료를 선택한다. [납입하다 (納入하다)]
- 매월 구독하다. [구독하다 (購讀하다)]
- 어머니는 요리 관련 잡지를 매월 구독하고 계신다. [구독하다 (購讀하다)]
- 매월 학교는 모의고사에서 일 등을 한 학생에게 장학금과 상장을 시상한다. [시상하다 (施賞하다)]
- 저희 백화점에서 매월 셋째 주 월요일은 정기 휴무일입니다. [휴무일 (休務日)]
- 어머니는 매월 일 일이 되면 어김없이 송금을 해 주신다. [송금 (送金)]
- 지수는 회사 출퇴근 교통비로 매월 십만 원이 든다. [교통비 (交通費)]
- 이 잡지는 날이 갈수록 매월 팔리는 부수가 줄어들어 결국 간행이 중지되었다. [부수 (部數)]
🌷 ㅁㅇ: Initial sound 매월
-
ㅁㅇ (
목욕
)
: 온몸을 물로 씻는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC TẮM GỘI: Việc dùng nước rửa sạch toàn bộ cơ thể. -
ㅁㅇ (
마을
)
: 여러 집이 모여 있는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 LÀNG: Nơi các nhà tập hợp lại. -
ㅁㅇ (
마음
)
: 사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÂM TÍNH, TÍNH TÌNH: Tính chất mà con người có từ lúc được sinh ra. -
ㅁㅇ (
미안
)
: 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGẠI NGÙNG, SỰ CÓ LỖI, SỰ ÁI NGẠI: Sự xấu hổ và tâm trạng không thoải mái vì làm điều sai trái với người khác. -
ㅁㅇ (
많이
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHIỀU: Số, lượng hay mức độ vượt tiêu chuẩn nhất định. -
ㅁㅇ (
매일
)
: 하루하루마다 빠짐없이.
☆☆☆
Phó từ
🌏 MỖI NGÀY: Từng ngày từng ngày một mà không bỏ sót. -
ㅁㅇ (
모양
)
: 겉으로 나타나는 생김새나 모습.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÌNH ẢNH, BÓNG DÁNG: Diện mạo hay hình dáng thể hiện ra bên ngoài. -
ㅁㅇ (
만약
)
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NẾU, GIẢ NHƯ, NHỠ MÀ: Trường hợp ngoài dự định biết đâu có thể có. -
ㅁㅇ (
매우
)
: 보통보다 훨씬 더.
☆☆☆
Phó từ
🌏 RẤT, LẮM: Hơn thông thường rất nhiều. -
ㅁㅇ (
모임
)
: 어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CUỘC GẶP MẶT, CUỘC HỌP: Việc nhiều người tập hợp để làm việc nào đó. -
ㅁㅇ (
만일
)
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VẠN NHẤT: Trường hợp việc như vậy hầu như không có nhưng họa chăng xảy ra việc nào đó. -
ㅁㅇ (
매일
)
: 하루하루의 모든 날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỖI NGÀY: Mọi ngày của từng ngày từng ngày một. -
ㅁㅇ (
무엇
)
: 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI GÌ, GÌ: Từ chỉ sự việc hay sự vật không biết. -
ㅁㅇ (
메일
)
: 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MAIL, THƯ ĐIỆN TỬ: Thư trao đổi bằng mạng thông tin hay internet. -
ㅁㅇ (
물음
)
: 묻는 일. 또는 묻는 말.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HỎI, CÂU HỎI: Việc hỏi. Hoặc lời chất vấn. -
ㅁㅇ (
무용
)
: 음악에 맞추어 여러 가지 몸짓을 하며 아름다움을 표현하는 예술.
☆☆
Danh từ
🌏 MÚA: Nghệ thuật thực hiện những động tác cơ thể theo nhịp điệu âm nhạc và biểu hiện cái đẹp. -
ㅁㅇ (
무역
)
: 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 THƯƠNG MẠI, BUÔN BÁN: Việc mua bán hàng hóa giữa địa phương này và địa phương khác. -
ㅁㅇ (
마약
)
: 먹거나 주사를 맞으면 마취나 환각을 일으켜 자주 쓰면 중독이 되는 약물.
☆☆
Danh từ
🌏 MA TÚY, THUỐC PHIỆN: Loại thuốc có tác dụng gây nên ảo giác, trạng thái tinh thần đê mê thông qua hút hoặc tiêm vào cơ thể. Dùng thường xuyên sẽ gây nghiện. -
ㅁㅇ (
물약
)
: 액체로 된 약.
☆☆
Danh từ
🌏 THUỐC NƯỚC: Thuốc ở thể lỏng. -
ㅁㅇ (
미움
)
: 미워하는 마음. 또는 미워하는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ GHÉT BỎ: Lòng ghét bỏ. Sự ghét bỏ. -
ㅁㅇ (
먹이
)
: 동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN, ĐỒ ĂN: Thức ăn cho động vật ăn để sống. Hoặc thức ăn cho gia súc ăn. -
ㅁㅇ (
미인
)
: 얼굴이나 몸매가 아름다운 여자.
☆☆
Danh từ
🌏 MỸ NHÂN, NGƯỜI ĐẸP: Người con gái có khuôn mặt và hình thể đẹp. -
ㅁㅇ (
명예
)
: 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
☆☆
Danh từ
🌏 DANH DỰ: Tên tuổi được thừa nhận và đánh giá là ưu tú trên thế giới. -
ㅁㅇ (
만원
)
: 어떤 공간 안에 사람이 들어갈 수 있는 만큼 가득 들어참.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHẬT KÍN CHỖ, SỰ HẾT CHỖ: Việc người đã vào kín không gian nhất định nào đó có thể vào. -
ㅁㅇ (
문의
)
: 궁금한 것을 물어서 의논함.
☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC HỎI, VIỆC TÌM HIỂU: Việc hỏi và trao đổi về điều thắc mắc. -
ㅁㅇ (
믿음
)
: 어떤 일이나 사람을 믿는 마음.
☆☆
Danh từ
🌏 NIỀM TIN: Lòng tin vào việc hay người nào đó.
• Thời tiết và mùa (101) • Nghệ thuật (76) • Nói về lỗi lầm (28) • Mối quan hệ con người (255) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Thể thao (88) • Yêu đương và kết hôn (19) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Luật (42) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Cách nói ngày tháng (59) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Gọi món (132) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Thông tin địa lí (138) • Vấn đề xã hội (67) • Xem phim (105) • Văn hóa đại chúng (82) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Cảm ơn (8) • Văn hóa ẩm thực (104) • Triết học, luân lí (86)