🌟 위생 (衛生)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 위생 (
위생
)
📚 Từ phái sinh: • 위생적(衛生的): 건강에 이롭거나 도움이 되도록 조건을 갖춘. • 위생적(衛生的): 건강에 이롭거나 도움이 되도록 조건을 갖춘 것.
📚 thể loại: Sử dụng bệnh viện
🗣️ 위생 (衛生) @ Giải nghĩa
- 공중위생 (公衆衛生) : 여러 사람들의 질병을 예방하고 건강을 증진시키기 위한 위생.
- 개인위생 (個人衛生) : 개인의 질병을 미리 막고 건강을 지키기 위한 위생.
🗣️ 위생 (衛生) @ Ví dụ cụ thể
- 전염병의 성행을 막기 위해서는 특히 위생 관리를 철저히 해야 한다. [성행 (盛行)]
- 쌀통 안에는 매일 먹는 쌀이 들어 있으니 벌레가 꼬이지 않도록 위생 관리를 잘해야 한다. [쌀통 (쌀桶)]
- 위생 장갑. [장갑 (掌匣/掌甲)]
- 위생을 검열하다. [검열하다 (檢閱하다)]
- 구청에서는 여름철을 맞아 식중독 사고 예방을 위해 식당의 위생 상태를 검열하였다. [검열하다 (檢閱하다)]
- 음식점 주방은 철저한 위생 관리를 위해 방충 시설을 갖추어야 한다. [방충 (防蟲)]
- 위생 상태가 나쁜 식당들은 영업이 정지되었다. [정지되다 (停止되다)]
- 분유에서 소량의 식중독균이 검출되어 식품 회사의 위생 관리 문제가 도마에 올랐다. [소량 (少量)]
- 보건 위생. [보건 (保健)]
- 우리 음식점은 당국의 위생 검열에 걸려서 벌금을 냈다. [검열 (檢閱)]
- 도 관계자는 도민 건강을 위해 여름철 내내 위생 점검을 벌이겠다고 말했다. [도민 (道民)]
- 위생이 불결하다. [불결하다 (不潔하다)]
- 그 음식점은 불결한 위생 상태로 영업을 정지 당했다. [불결하다 (不潔하다)]
- 시내의 유명 식당들의 위생 상태를 검사한 결과 소문난 맛과는 달리 위생 관리 실태는 낙제점이었다. [낙제점 (落第點)]
- 이 횟집의 수조는 여러 달 동안 청소하지 않아서 위생 상태가 엉망이었다. [수조 (水槽)]
- 조리실의 위생. [조리실 (調理室)]
- 조리실은 만들고 남은 음식물이 있어 위생 상태가 좋지 않았다. [조리실 (調理室)]
- 이 식당의 조리실은 식기도 깨끗이 정리되어 있고 남은 음식물이 없어 위생적이었다. [조리실 (調理室)]
- 1950년대에는 전쟁으로 인해 위생 상태가 좋지 않아 역병이 곳곳에서 유행했다. [역병 (疫病)]
- 위생 상태가 검열되다. [검열되다 (檢閱되다)]
- 이번에 일어난 식중독 사건은 식당의 위생 상태에 관한 당국의 무사안일로 인해 빚어졌다. [무사안일 (無事安逸)]
- 우리 시에서 위생 불량으로 적발한 음식점은 총 다섯 곳이었다. [적발하다 (摘發하다)]
- 어제 뉴스에서 보니까 식당들의 위생 상태가 엉망이더라. [실태 (實態)]
- 나도 얼마 전에 식당들의 위생 실태를 고발하는 프로그램을 봤는데 뉴스에도 나왔구나. [실태 (實態)]
- 요즘은 위생 상태가 좋아져서 그렇게 많지는 않아. [기생충 (寄生蟲)]
- 옛날에는 위생 상태가 좋지 않아 머리에 이가 꾀는 일이 많았다. [꾀다]
- 위생 면봉. [면봉 (綿棒)]
- 위생 관리법을 위반한 그 김치 공장에 영업 면허 정지 처분이 내려졌다. [면허 (免許)]
- 위생 소독저. [소독저 (消毒저)]
- 지나치게 깔끔한 그녀의 가방에는 항상 위생 소독저와 살균된 장갑, 항균 처리된 물티슈가 들어 있다. [소독저 (消毒저)]
- 이 식당은 위생 관리를 안 해서 음식을 믿고 먹을 수가 없어. [제보하다 (提報하다)]
- 그럼 구청에 위생 단속이 필요하다고 제보해야 하는 거 아냐? [제보하다 (提報하다)]
- 제빵 시설의 위생 상태가 나쁘다는 소문이 퍼지자 사람들은 빵을 불매하려는 움직임을 보였다. [불매하다 (不買하다)]
- 위생 검사. [검사 (檢査)]
- 위생 관념. [관념 (觀念)]
- 검열관 두 명이 들이닥쳐서 우리 식당의 위생 상태를 검사했다. [검열관 (檢閱官)]
- 위생이 염려스럽다. [염려스럽다 (念慮스럽다)]
- 깐 밤은 가격도 비싸고 위생 상태도 염려스러워. [염려스럽다 (念慮스럽다)]
🌷 ㅇㅅ: Initial sound 위생
-
ㅇㅅ (
양식
)
: 수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÓN TÂY: Món ăn làm theo kiểu của phương Tây như món súp hay bít tết. -
ㅇㅅ (
오십
)
: 십의 다섯 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 (SỐ ĐẾM) NĂM MƯƠI: Số có giá trị gấp năm lần số mười. -
ㅇㅅ (
울산
)
: 경상남도 동북쪽에 있는 광역시. 국내 최대의 공업 도시로 조선, 자동차 등의 중화학 공업이 발달하였다.
☆☆☆
Danh từ
🌏 ULSAN; THÀNH PHỐ ULSAN: Thành phố nằm ở bờ biển Đông Bắc tỉnh Gyeongsangnam, là đô thị công nghiệp lớn nhất của Hàn Quốc, phát triển ngành công nghiệp hoá học nặng như ô tô. -
ㅇㅅ (
이상
)
: 수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많거나 나은 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRỞ LÊN: Việc số lượng hay mức độ bao gồm mức tiêu chuẩn nhất định và nhiều hoặc tốt hơn mức đó. -
ㅇㅅ (
엽서
)
: 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BƯU THIẾP: Tấm giấy được làm để có thể ghi nội dung của bức thư, địa chỉ của người gửi và người nhận vào một trang và gửi đi bưu điện. -
ㅇㅅ (
우선
)
: 어떤 일에 앞서서.
☆☆☆
Phó từ
🌏 TRƯỚC TIÊN, TRƯỚC HẾT, ĐẦU TIÊN: Trước việc nào đó. -
ㅇㅅ (
역시
)
: 어떤 것과 마찬가지로.
☆☆☆
Phó từ
🌏 QUẢ LÀ, ĐÚNG LÀ: Giống với cái nào đó. -
ㅇㅅ (
어서
)
: 일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHANH LÊN, MAU LÊN: Từ thúc giục để làm việc hay hành động nhanh chóng. -
ㅇㅅ (
약속
)
: 다른 사람과 어떤 일을 하기로 미리 정함. 또는 그렇게 정한 내용.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HỨA HẸN, LỜI HỨA: Việc định trước sẽ cùng làm điều gì đó với người khác. Hay là nội dung định sẵn như thế. -
ㅇㅅ (
여섯
)
: 다섯에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 SÁU, 6: Số cộng thêm một vào số năm. -
ㅇㅅ (
여성
)
: 어른이 되어 아이를 낳을 수 있는 여자.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHỤ NỮ, GIỚI NỮ: Người nữ có thể sinh con khi trưởng thành. -
ㅇㅅ (
역사
)
: 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정. 또는 그 기록.
☆☆☆
Danh từ
🌏 LỊCH SỬ, TIẾN TRÌNH LỊCH SỬ: Quá trình xã hội loài người hưng thịnh và suy vong theo dòng thời gian trôi qua. Hoặc ghi chép đó. -
ㅇㅅ (
열쇠
)
: 잠금 장치를 잠그거나 열 수 있게 하는 도구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CHÌA KHÓA: Dụng cụ để đóng và mở ổ khóa. -
ㅇㅅ (
육십
)
: 예순의.
☆☆☆
Định từ
🌏 SÁU MƯƠI: Thuộc sáu mươi -
ㅇㅅ (
예순
)
: 열의 여섯 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 SÁU MƯƠI: Số gấp sáu lần của số mười. -
ㅇㅅ (
예순
)
: 열의 여섯 배가 되는 수의.
☆☆☆
Định từ
🌏 SÁU MƯƠI: Số gấp sáu lần của số mười. -
ㅇㅅ (
예술
)
: 학문과 기술.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGHỆ THUẬT: Học vấn và kĩ thuật. -
ㅇㅅ (
약사
)
: 약을 조제하고 파는 일 등을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 DƯỢC SĨ: Người chuyên làm công việc như chế tạo và bán thuốc. -
ㅇㅅ (
이십
)
: 십의 두 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 HAI MƯƠI: Số gấp hai lần của mười. -
ㅇㅅ (
예습
)
: 앞으로 배울 것을 미리 공부함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LUYỆN TẬP TRƯỚC HỌC BÀI TRƯỚC: Việc học trước những cái sẽ được học. -
ㅇㅅ (
왼손
)
: 왼쪽 손.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TAY TRÁI: Tay bên phía trái. -
ㅇㅅ (
오십
)
: 쉰의.
☆☆☆
Định từ
🌏 NĂM MƯƠI: Thuộc năm mươi. -
ㅇㅅ (
인사
)
: 만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHÀO HỎI: Việc thể hiện lễ nghĩa khi gặp gỡ hay chia tay. Hoặc lời nói hay hành động như vậy. -
ㅇㅅ (
여섯
)
: 다섯에 하나를 더한 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 SÁU, 6: Số cộng thêm một vào năm. -
ㅇㅅ (
우산
)
: 긴 막대 위에 지붕 같은 막을 펼쳐서 비가 올 때 손에 들고 머리 위를 가리는 도구.
☆☆☆
Danh từ
🌏 Ô: Đồ dùng được cầm trên tay, che đầu mỗi khi mưa đến, có độ trải rộng như mái nhà dùng để tránh ướt mưa. -
ㅇㅅ (
이십
)
: 스물의.
☆☆☆
Định từ
🌏 HAI MƯƠI: Thuộc hai mươi. -
ㅇㅅ (
일식
)
: 일본 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÓN NHẬT: Món ăn Nhật. -
ㅇㅅ (
육십
)
: 십의 여섯 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 SÁU MƯƠI: Số gấp sáu lần của mười. -
ㅇㅅ (
이사
)
: 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHUYỂN CHỖ Ở, SỰ CHUYỂN NHÀ: Việc chuyển nơi sinh sống sang nơi khác. -
ㅇㅅ (
음식
)
: 밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN, ĐỒ ĂN: Cái mà con người ăn trong bữa ăn như cơm hay canh... -
ㅇㅅ (
인삼
)
: 건강에 도움을 주는 약초로 뿌리를 먹는 두릅나뭇과의 여러해살이풀. 또는 그 뿌리.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CÂY NHÂN SÂM, CỦ NHÂN SÂM: Cây lâu năm thuộc họ cây bạch chì, rễ dùng để ăn như dược thảo tốt cho sức khỏe. Hoặc rễ cây đó. -
ㅇㅅ (
입술
)
: 사람의 입 주위를 둘러싸고 있는 붉고 부드러운 살.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÔI: Phần thịt mềm và có màu đỏ bao xung quanh miệng của con người. -
ㅇㅅ (
연세
)
: (높임말로) 사람의 나이.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TUỔI, NIÊN TUẾ: (kính ngữ) Tuổi của con người. -
ㅇㅅ (
연습
)
: 무엇을 잘할 수 있도록 반복하여 익힘.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LUYỆN TẬP, SỰ TẬP LUYỆN: Sự lập lại cho quen thuộc để giỏi một điều gì đó. -
ㅇㅅ (
이상
)
: 정상적인 것과 다름.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ KHÁC THƯỜNG: Sự khác với cái bình thường. -
ㅇㅅ (
의사
)
: 일정한 자격을 가지고서 병을 진찰하고 치료하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BÁC SĨ: Người làm nghề chẩn đoán và chữa bệnh với tư cách nhất định.
• Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48) • Giải thích món ăn (78) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Cảm ơn (8) • Diễn tả vị trí (70) • Khí hậu (53) • Chính trị (149) • Yêu đương và kết hôn (19) • Nghệ thuật (76) • So sánh văn hóa (78) • Lịch sử (92) • Thể thao (88) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Mối quan hệ con người (52) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Sở thích (103) • Đời sống học đường (208) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Diễn tả tính cách (365) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Xin lỗi (7) • Thông tin địa lí (138) • Dáng vẻ bề ngoài (121) • Hẹn (4) • Việc nhà (48) • Xem phim (105) • Chiêu đãi và viếng thăm (28)