🌟
어미
(語尾)
🗣️
Prononciation, Déclinaison:
•
어미
(어ː미
)
📚
Catégorie:
📚
Annotation:
'먹다', '먹으며', '먹고'에서 '-다', '-으며', '-고'가 어미이다.
🗣️
어미
(語尾)
@ Définition(s)
(두루높임으로) 어떤 사실을 서술하거나 질문, 명령, 권유함을 나타내는 종결 어미 .
어떤 상황을 제시하거나 가정하여 그와 관계가 없거나 혹은 반대의 상황을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미 .
(예사 높임으로) 어떤 동작을 함께 하자는 뜻을 나타내는 종결 어미 .
앞으로 어떤 일이 이루어지기 위한 조건을 나타내거나 그러한 일이 실현된 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미 .
다른 사람의 말을 전하며 그 내용에 가벼운 의문을 가지거나 관심이 없음을 나타내는 종결 어미 .
듣는 사람이 이미 알고 있는 것과 같음을 나타내는 연결 어미 .
어떠한 의도나 생각을 가정하는 뜻을 나타내는 연결 어미 .
(두루낮춤으로) 상대방의 질문에 긍정의 답을 하거나 상대방의 말에 동의하면서 이를 강조할 때 쓰는 종결 어미 .
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미 .
앞에 오는 말을 인정하면서 그와 반대되거나 다른 사실을 덧붙일 때 쓰는 연결 어미 .
어떤 행위의 목적이나 의도를 나타내는 연결 어미 .
원인이나 이유를 나타내는 연결 어미 .
(예사 낮춤으로) 과거의 어떤 사실에 대하여 가볍게 반박함을 나타내는 종결 어미 .
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 의문이나 추측을 나타내는 종결 어미 .
상대방의 말을 가볍게 부정하거나 반박함을 나타내는 종결 어미 .
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미 .
(아주낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미 .
(두루높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람이 이미 알고 있다고 생각하는 것을 확인하며 말할 때 쓰는 종결 어미 .
앞의 내용을 인정하거나 가정하여 뒤의 대조적인 사실을 강조함을 나타내는 연결 어미 .
주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미 .
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미 .
(아주높임으로) 정중하게 부탁하거나 청함을 나타내는 종결 어미 .
앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미 .
(아주낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하자는 제안을 친밀하게 나타내는 종결 어미 .
(예사 낮춤으로) 진리나 당연한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미 .
다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미 .
(두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미 .
앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 과거에 일어났음을 나타내는 어미 .
앞의 말이 명사의 기능을 하게 하는 어미 .
뒤에 오는 말에 대하여 앞에 오는 말이 원인이나 근거, 전제가 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미 .
(아주낮춤으로) 자기 자신에게 물을 때 쓰는 종결 어미 .
여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미 .
어떤 행동이나 상태가 중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀜을 나타내는 연결 어미 .
과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 강조하여 나타내는 연결 어미 .
뜻이 상대되는 두 동작이나 상태가 번갈아 되풀이됨을 나타내는 연결 어미 .
뒤의 말을 하기 위하여 그 대상과 관련이 있는 상황을 미리 말함을 나타내는 연결 어미 .
앞에 오는 말이 나타내는 분량이나 수준이 뒤에 오는 말의 근거가 됨을 나타내는 연결 어미 .
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말의 필수적인 조건임을 강조할 때 쓰는 연결 어미 .
주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미 .
주어가 앞의 말을 뒤의 말이 나타내는 행동에 대한 근거라고 내세우는 것을 말하는 사람이 못마땅하게 봄을 나타내는 연결 어미 .
앞의 말이 뒤의 말의 목적이나 결과, 방식, 정도 등이 됨을 강조하여 나타내는 연결 어미 .
(아주낮춤으로) 어떠한 사실에 대해 자신에게 묻거나 불평함을 나타내는 종결 어미 .
어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미 .
(아주높임으로) 어떤 사실이 주어진 것으로 생각하고 그 사실에 대한 강한 긍정이나 부정에 대하여 의문을 나타내는 종결 어미 .
주로 서로 반대되는 말이나 생각, 의견 등을 나열함을 나타내는 연결 어미 .
어떤 행동을 한 뒤 그 행동의 결과를 가지고 뒤의 말이 나타내는 행동을 이어 함을 나타내는 연결 어미 .
시간을 강조하며 어떤 시간에 이르러서 비로소 뒤에 오는 말이 나타내는 상황이나 사건이 일어났음을 나타내는 연결 어미 .
(두루낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 종결 어미 .
앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만들고 사건이나 동작이 과거에 완료되지 않고 중단되었음을 나타내는 어미 .
(예사 낮춤으로) 말하는 사람의 생각을 서술하거나 무엇을 새롭게 알았다는 감탄을 나타내는 종결 어미 .
앞에 오는 말을 인정하며 그것이 뒤에 오는 말의 원인이나 근거가 됨을 나타내는 연결 어미 .
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미 .
(아주낮춤으로) 앞에 오는 말이 나타내는 내용처럼 될까 걱정할 때 쓰는 종결 어미 .
(두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미 .
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미 .
(두루낮춤으로) 뜻밖의 사실에 놀라서 되묻거나 감탄할 때 쓰는 종결 어미 .
(두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미 .
(아주낮춤으로) 친근하게 명령할 때 쓰는 종결 어미 .
(예사 높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미 .
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미 .
앞에 오는 말을 인정하면서 그에 반대되거나 관계없는 내용을 덧붙여 말할 때 쓰는 연결 어미 .
앞의 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미 .
혹시 그렇게 될까 걱정함을 나타내는 연결 어미 .
앞의 말이 나타내는 내용에 기대되는 다른 사건이 발생하지 않았거나 반대되는 사실이 이어짐을 나타내는 연결 어미 .
'앞 문장의 내용이 아무리 그렇다고 해도'라는 뜻을 강조하여 나타내는 연결 어미 .
앞의 말이 나타내는 움직임이나 상태를 부정하거나 금지할 때 쓰는 연결 어미 .
앞에 오는 말이 나타내는 부정적인 사실을 인정하면서 그와 반대되는 다른 사실을 이어 말할 때 쓰는 연결 어미 .
(예사 높임으로) 말하는 사람이 직접 겪은 사실을 전달하여 알림을 나타내는 종결 어미 .
명사, 대명사, 수사, 부사, 어미 등에 붙어 그 말과 다른 말과의 문법적 관계를 표시하거나 그 말의 뜻을 도와주는 품사.
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미 .
(두루낮춤으로) 명령이나 지시를 받은 사실을 확인하여 물을 때 쓰는 종결 어미 .
(아주낮춤으로) 어떤 일이 일어날 리 없다고 판단하여 반문할 때 쓰는 종결 어미 .
(아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미 .
(예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 종결 어미 .
앞의 내용을 추측하여 인정하면서 관련된 다른 사실을 이어 줄 때 쓰는 연결 어미 .
(예사 낮춤으로) 함께 하자고 권유하거나 요구함을 나타내는 종결 어미 .
이렇게 묻기도 하고 저렇게 묻기도 함을 나타내는 연결 어미 .
(아주낮춤으로) 부드럽게 허락하거나 완곡하게 명령함을 나타내는 종결 어미 .
어떤 행동을 한 뒤 그 행동의 결과를 가지고 뒤의 말이 나타내는 행동을 이어 함을 나타내는 연결 어미 .
(아주낮춤으로) 가볍게 꾸짖으면서 반복해서 명령하는 뜻을 나타내는 종결 어미 .
(아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미 .
(두루높임으로) 설명, 의문, 명령, 요청의 뜻을 나타내는 종결 어미 .
어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미 .
이리하자 하기도 하고 저리하자 하기도 함을 나타내는 연결 어미 .
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미 .
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 자기 생각에 대하여 스스로 묻거나 상대방의 의견을 물어봄을 나타내는 종결 어미 .
뒤에 오는 말의 내용에 대한 막연한 이유나 판단을 나타내는 연결 어미 .
앞의 말이 명사의 기능을 하게 하는 어미 .
(예사 낮춤으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 일러 줌을 나타내는 종결 어미 .
앞에 오는 말로 인해 기대되는 결과와 다른 결과가 일어남을 나타내는 연결 어미 .
(두루낮춤으로) 앞서 했던 질문을 다시 물음을 나타내는 종결 어미 .
앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 필수적인 조건임을 나타내는 연결 어미 .
(두루낮춤으로) 앞의 말이 나타내는 사실에 대하여 강하게 부정하거나 의문을 제기할 때 쓰는 종결 어미 .
앞의 말이 관형어의 기능을 하게 만드는 어미 .
(아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미 .
어떤 일에 대한 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미 .
과거의 사실이나 상황에 뒤이어 어떤 사실이나 상황이 일어남을 나타내는 연결 어미 .
(아주낮춤으로) 명령을 나타내는 종결 어미 .
(두루낮춤으로) 앞서 말한 내용을 다시 확인하면서 말하는 사람이 자신의 말을 강조함을 나타내는 종결 어미 .
앞으로 어떤 일이 이루어지기 위한 조건을 나타내거나 그러한 일이 실현된 경우를 가정할 때 쓰는 연결 어미 .
🗣️
어미
(語尾)
@ Exemple(s)
아기 참새와 어미 참새가 짹짹거리며 사이좋게 마당 위를 날아다니고 있었다.
김 영감의 손녀딸은 어미 아비를 닮은 게 아니라 제 할아버지를 빼닮았어.
새끼 소를 어미 소에게서 떼어 놓자 어미 소가 음매 하고 울었다.
어미 새가 새끼를 품고 깃으로 다정하게 덮었다.
어미 새는 아기 새들이 먹을 먹이를 구해 왔다.
어미 개는 사람들이 새끼에게 다가오자 경계심을 드러내며 으르렁댔다.
마당에 강아지들이 신나서 깡충깡충하며 어미 개 뒤를 따라다닌다.
어미 새는 새끼들이 먹을 모이를 열심히 물어다 날랐다.
어미 고양이가 낳은 세 마리의 새끼 고양이들은 새 주인에게 분양되었다.
동물원에 있던 새끼 사자가 포효를 하자 어미 사자가 새끼에게 다가왔다.
불규칙 활용을 하는 동사와 형용사는 어미 변화의 형태를 따로 외워야 하는 부담이 있다.
어미 새는 둥지로 돌아와 잡아 온 먹이를 새끼들에게 나누어 주었다.
어미 새는 새끼에게 줄 먹이를 구하러 다녔다.
명령형 어미 .
선어말 어미 의 기능.
선어말 어미 의 배열.
선어말 어미 의 종류.
선어말 어미 가 쓰이다.
선어말 어미 를 사용하다.
한국어에서 주체를 높일 때는 선어말 어미 '-시-'를 쓴다.
남쪽 지역에서 겨울을 보낸 어미 물고기들은 봄이 오면 알 낳을 곳을 찾아 천천히 북상한다.
사육사들이 어미 곰의 죽음으로 혼자 남은 새끼 곰의 생육에 대한 문제를 논의하고 있다.
오리 새끼들이 어미 오리의 뒤를 쭈르르 따라다닌다.
어미 새가 근처 산을 왔다 갔다 하며 새끼들에게 먹이를 구해 주는 장면은 지극한 모성애가 느껴지는 모습이었다.
명사형 어미 의 기능.
명사형 어미 가 오다.
명사형 어미 를 붙이다.
명사형 어미 를 쓰다.
명사형 어미 와 결합하다.
'만들기'는 동사 '만들다'에 명사형 어미 '-기'가 결합하여 만들어진 말이다.
내가 새끼 말을 만지려고 하자 옆에 있던 어미 말이 머리로 나를 받으려고 했다.
아버지는 귀하게 키운 어미 소가 낳을 핏덩이를 생각하며 특별 영양식을 만들어 먹이셨다.
네, 송아지 두 마리예요. 어미 소가 고령인 데다 초산이라 밤새도록 진통을 했어요.
어미 닭이 사람 발자국 소리에 놀라 허둥대다가 그만 알을 깨뜨리고 말았다.
현재형 어미 .
과거형과 현재형, 미래형 중 어떤 시제를 사용하느냐에 따라 어미 의 형태도 달라진다.
어미 닭은 둥우리에서 삼 주 동안 알을 품고 굴리며 병아리를 부화시킨다.
어미 새는 둥우리에서 알을 낳은 후 항상 둥우리를 지키고 있다.
청유형 어미 .
‘-자, -세, -읍시다’ 등은 한국어에서 청유형을 만드는 종결 어미 이다.
본동사에 어미 '-게'를 붙이고 보조 동사 '하다'를 써서 '먹게 하다'와 같이 쓰면 사동의 의미를 나타낼 수 있다.
강아지는 졸래졸래 어미 개 뒤를 따라갔다.
병아리들이 어미 닭을 향해 졸래졸래 따라갔다.
강아지들이 어미 개를 졸래졸래 쫓아다니네.
종결형 어미 .
군인은 종결형 어미 로 "어요"를 쓰지 않고 "습니다"를 썼다.
불규칙 동사의 어미 변화.
어간과 어미 .
학생들은 동사의 활용 목록을 보고 어간과 어미 를 분석했다.
강아지가 충분히 발육할 수 있도록 어미 젖을 잘 물려 주세요.
불규칙 형용사의 어미 .
어미 양에게 새끼 양이 잉태되었다.
어미 개가 깽깽대는 새끼를 혀로 핥아 주었다.
이 절의 동사에 관형사형 어미 가 붙어 있으므로 이 절은 관형절이다.
어간에 붙는 관형사형 어미 가 달라지면 시제 해석이 달라지기도 한다.
관형사형 어미 중에는 동사 어간에 붙느냐 형용사 어간에 붙느냐에 따라 형태가 달라지는 것이 있다.
동사와 관형사형 어미 ‘-던’이 결합한 관형절의 시제는 과거 회상인 경우가 많다.
어미 새가 둥지 안에서 알을 따스하게 품었다.
새끼를 뺏긴 어미 개는 서슬이 시퍼레서 으르렁거렸다.
새끼 새들은 바쁘게 날개를 푸드덕하며 어미 새의 뒤를 따라 날아갔다.
병아리가 삐악대며 어미 닭 뒤를 졸졸 따라다녔다.
한국어에는 다양한 의미를 가진 연결 어미 가 있다.
'-으니', '-으니까' 등의 연결 어미 는 주로 이유를 나타낸다.
한국어의 연결 어미 는 대개 두 개의 절을 대등 또는 종속으로 이어 준다.
한국어에서 어미 는 문법적인 기능에 따라 연결 어미 , 전성 어미 , 종결 어미 로 구분된다.
어미 없이 키우다.
응, 저렇게 어미 새가 알들을 따뜻하게 품어 주면 곧 예쁜 아기 새들이 태어난단다.
그래도 제 어미 따라가려면 멀었죠.
조것이 어미 속을 알아주는 게 얼마나 기특한지 모릅니다.
어미 소는 큰 눈을 껌벅대며 우리 쪽을 바라봤다.
어미 새는 알을 따뜻한 품속에 품었다.
어미 개는 갓 태어난 새끼 너덧에게 젖을 물리고 있었다.
병아리가 어미 닭을 따라 아장아장 걸어가고 있다.
어미 조랑말.
어미 배에서 갓 나온 망아지 한 마리가 힘겹게 일어서 걷기 시작했다.
먹이를 구하러 나갔던 어미 새는 해가 지자 둥지로 포르르 날아들었다.
조사와 어미 .
한국어는 교착어로 조사와 어미 가 발달되어 있다.
‘살다’의 어간 ‘살’에 명사형 어미 ‘ㅁ’을 받쳐서 ‘삶’이라고 쓰면 돼요.
역시 어미 새가 보듬으니 알에서 새끼가 깨는군요!
네, 어미 새 몸의 온도가 가장 큰 역할을 합니다.
눈도 안 뜬 강아지가 어미 젖을 빨고 있네요.
새끼가 어미 젖을 빠는 행동은 동물의 본능이란다.
어머, 어미 곰이 새끼를 추위에서 보호하려고 돌보는 것 좀 봐.
어머, 어미 새가 주는 먹이를 새끼가 받아먹네.
뜰에는 어미 닭과 함께 병아리들이 삐악삐악 소리를 내며 놀고 있었다.
어미 개가 죽은 제 새끼를 계속 품고 있었대.
한나절 동안 신음하던 어미 개의 배에서 세 마리의 핏덩어리가 태어났다.
어미 새가 물어 주는 먹이를 먹으려고 새끼 새들은 보금자리 위로 목을 길게 빼고 시끄럽게 울어 댔다.
부사형 어미 .
한국어의 어미 에는 용언을 명사형, 관형사형, 부사형으로 바꾸어 주는 어미 들이 있다.
어미 새는 하루 종일 새알을 품고 아비 새는 계속 먹이를 물어 왔다.
부사형 어미 의 기능.
부사형 어미 의 쓰임.
부사형 어미 의 종류.
부사형 어미 를 배우다.
부사형 어미 를 붙이다.
부사형 어미 를 쓰다.
종결 어미 의 기능.
종결 어미 의 의미.
종결 어미 의 종류.
종결 어미 와 연결 어미 .
종결 어미 를 붙이다.
글에 종결 어미 가 많으면 문장의 길이가 짧다는 것을 의미한다.
어미 새가 먹이를 잡아다가 여러 번 곱씹은 뒤 새끼 새 입에 넣어 준단다.
아침에 일어나 보니 어미 개가 출생한 새끼들을 품고 있었다.
어제 텔레비전에서 어미 고양이가 새끼를 떼어 놓는 걸 봤는데 마음이 아팠어.
어미 고양이는 누가 새끼를 해칠까 봐 촉각을 바짝 곤두세우고 있었다.
어린 송아지가 어미 소의 옆에서 젖을 먹는다.
알을 깨고 나온 새끼들이 어미 새의 품에서 재잘댔다.
어미 새는 잡은 벌레를 새끼 새의 입에 넣어 주었다.
‘가다’를 과거로 쓰면 어미 ‘-았-’이 붙어 ‘갔다’가 된다.
어말 어미 의 기능.
어말 어미 의 종류.
어말 어미 와 선어말 어미 .
어말 어미 가 쓰이다.
어말 어미 를 배우다.
어말 어미 로 맺다.
새끼에게 다가가니 어미 호랑이가 으르렁댔다.
어미 사자는 새끼들을 물고 간질이며 어르고 있었다.
오리 새끼들이 어미 오리의 꽁무니를 쪼르르 쫓는다.
🌷
어미
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
🌏 CHAUSSETTE : Objet en fil ou en tissu que l'on porte au pied pour se couvrir ou pour se protéger contre le froid.
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
🌏 DÉJÀ : (Moment où il s'est passé quelque chose) En avance par rapport au moment présent.
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
🌏 (N.) COMBIEN (CELA COÛTE-T-IL), QUEL, QUELLE (PRIX, LONGUEUR) : Quantité, prix ou niveau que l'on ne connaît pas exactement.
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
🌏 ACHAT À L’AVANCE, RÉSERVATION : Fait de payer à l’avance un titre de transport ou un billet d'entrée.
: 이름이 널리 알려져 있음.
🌏 (N.) CONNU, CÉLÈBRE, POPULAIRE : Fait qu'un nom soit largement connu.
: 한 해의 끝 무렵.
🌏 Fin d’année.
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
🌏 PEUT-ÊTRE, PROBABLEMENT, VRAISEMBLABLEMENT, SANS DOUTE : Avec une certaine probabilité (que cela se réalise) lorsqu’on l’imagine ou qu’on y pense, bien qu'on ne puisse pas l'affirmer avec certitude.
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
🌏 SENS, SIGNIFICATION : Ce que veut dire une parole, un texte, un symbole, etc.
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
🌏 MAMAN : Terme pour désigner ou s'adresser à sa mère dans une situation informelle.
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
🌏 TANTE (MATERNELLE) : Terme pour désigner ou s'adresser à la grande sœur ou petite sœur de sa mère.
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
🌏 FRONT : Partie allant du haut des sourcils au bas de l'endroit où se trouvent les cheveux.
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
🌏 N'IMPORTE LEQUEL (LAQUELLE, ETC.) : Terme désignant une personne indéterminée.
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
🌏 N'IMPORTE : Terme utilisé pour désigner une personne, un objet, etc. indéterminé(e).