🌟 공개하다 (公開 하다)
Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 공개하다 (
공개하다
) • 공개하는 () • 공개하여 () • 공개하니 () • 공개합니다 (공개함니다
)
📚 Từ phái sinh: • 공개(公開): 어떤 사실이나 사물, 내용 등을 사람들에게 널리 알림., 어떤 장소를 사람…
🗣️ 공개하다 (公開 하다) @ Ví dụ cụ thể
- 석차를 공개하다. [석차 (席次)]
- 실체를 공개하다. [실체 (實體)]
- 실상을 공개하다. [실상 (實狀)]
- 애장품을 공개하다. [애장품 (愛藏品)]
- 소상히 공개하다. [소상히 (昭詳히)]
- 과거지사를 공개하다. [과거지사 (過去之事)]
- 시제품을 공개하다. [시제품 (試製品)]
- 비책을 공개하다. [비책 (祕策)]
- 몽타주를 공개하다. [몽타주 (montage)]
- 담화문을 공개하다. [담화문 (談話文)]
- 명부를 공개하다. [명부 (名簿)]
- 사해에 공개하다. [사해 (四海)]
- 데모를 공개하다. [데모 (demo)]
- 밀서를 공개하다. [밀서 (密書)]
- 카드를 공개하다. [카드 (card)]
- 만천하에 공개하다. [만천하 (滿天下)]
- 합격자를 공개하다. [합격자 (合格者)]
- 당당히 공개하다. [당당히 (堂堂히)]
- 동성연애자라는 사실을 공개하다. [동성연애자 (同性戀愛者)]
- 데뷔작을 공개하다. [데뷔작 (début作)]
- 최신작을 공개하다. [최신작 (最新作)]
- 진상을 공개하다. [진상 (眞相)]
- 최소한을 공개하다. [최소한 (最小限)]
- 비결을 공개하다. [비결 (祕訣)]
- 출연진을 공개하다. [출연진 (出演陣)]
- 이례적으로 공개하다. [이례적 (異例的)]
- 전문을 공개하다. [전문 (全文)]
- 근황을 공개하다. [근황 (近況)]
- 속살을 공개하다. [속살]
- 요리법을 공개하다. [요리법 (料理法)]
- 유언을 공개하다. [유언 (遺言)]
- 적나라하게 공개하다. [적나라하다 (赤裸裸하다)]
- 세출을 공개하다. [세출 (歲出)]
- 유언장을 공개하다. [유언장 (遺言狀)]
- 기밀문서를 공개하다. [기밀문서 (機密文書)]
- 낱낱이 공개하다. [낱낱이]
- 낙찰자를 공개하다. [낙찰자 (落札者)]
- 가이드라인을 공개하다. [가이드라인 (guide-line)]
- 비화를 공개하다. [비화 (祕話)]
🌷 ㄱㄱㅎㄷ: Initial sound 공개하다
-
ㄱㄱㅎㄷ (
궁금하다
)
: 무엇이 무척 알고 싶다.
☆☆☆
Tính từ
🌏 TÒ MÒ: Rất muốn biết điều gì đó. -
ㄱㄱㅎㄷ (
간과하다
)
: 큰 관심 없이 대강 보고 그냥 넘기다.
☆
Động từ
🌏 XEM SƠ QUA, XEM LƯỚT: Xem đại khái rồi bỏ qua mà không có quan tâm lớn. -
ㄱㄱㅎㄷ (
간결하다
)
: 군더더기가 없이 단순하고 간단하다.
☆
Tính từ
🌏 GIẢN KHIẾT, SÚC TÍCH: Đơn thuần và đơn giản không có gì thừa thãi. -
ㄱㄱㅎㄷ (
과격하다
)
: 지나칠 정도로 심하게 격렬하다.
☆
Tính từ
🌏 QUÁ KHÍCH: Tính kịch liệt quá mức. -
ㄱㄱㅎㄷ (
견고하다
)
: 단단하고 튼튼하다.
☆
Tính từ
🌏 KIÊN CỐ: Chắc chắn và bền vững. -
ㄱㄱㅎㄷ (
갑갑하다
)
: 몸을 조여 답답한 느낌이 있다.
☆
Tính từ
🌏 BỨC RỨC: Có cảm giác gò bó cơ thể và ngột ngạt khó chịu. -
ㄱㄱㅎㄷ (
고귀하다
)
: 훌륭하고 귀중하다.
☆
Tính từ
🌏 CAO QUÝ, THANH CAO: Vĩ đại và quý báu. -
ㄱㄱㅎㄷ (
과감하다
)
: 결단력이 있고 용감하다.
☆
Tính từ
🌏 QUẢ CẢM: Quyết đoán và dũng cảm. -
ㄱㄱㅎㄷ (
경건하다
)
: 어떤 대상에 대해 공손하고 엄숙하다.
☆
Tính từ
🌏 KÍNH CẨN, THÀNH KÍNH, SÙNG KÍNH: Nghiêm túc và tôn kính với người nào đó. -
ㄱㄱㅎㄷ (
급격하다
)
: 변화의 속도가 매우 빠르다.
☆
Tính từ
🌏 NHANH CHÓNG, MAU LẸ, GẤP GÁP: Tốc độ của sự thay đổi rất nhanh. -
ㄱㄱㅎㄷ (
급급하다
)
: 한 가지 일에만 정신을 쏟아 다른 일을 할 마음의 여유가 없다.
☆
Tính từ
🌏 MẢI MÊ, CHĂM CHÚ: Chỉ chú tâm vào một việc nên không có tâm trạng làm việc khác.
• Nghệ thuật (23) • Đời sống học đường (208) • Yêu đương và kết hôn (19) • Khí hậu (53) • Văn hóa đại chúng (52) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Lịch sử (92) • Thể thao (88) • Vấn đề xã hội (67) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Văn hóa ẩm thực (104) • Thông tin địa lí (138) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Diễn tả ngoại hình (97) • Diễn tả vị trí (70) • Nói về lỗi lầm (28) • Chính trị (149) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Diễn tả tính cách (365) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Sự kiện gia đình (57) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sở thích (103) • Mối quan hệ con người (255) • Du lịch (98) • Triết học, luân lí (86) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Chào hỏi (17) • Giải thích món ăn (78)