🌟 먹이
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 먹이 (
머기
)
🗣️ 먹이 @ Giải nghĩa
🗣️ 먹이 @ Ví dụ cụ thể
- 아, 내가 고양이한테 먹이 주려고 다가갔는데 저만치 달아나 버렸네. [저만치]
- 육식 동물의 먹이. [육식 동물 (肉食動物)]
- 초원에서는 빨리 도망가지 못하는 동물은 그보다 강한 육식 동물의 먹이가 될 수밖에 없다. [육식 동물 (肉食動物)]
- 초식 동물이 보통 육식 동물의 먹이가 되곤 하지만 기본적인 힘은 초식 동물이 더 세다는 소리가 있더라? [육식 동물 (肉食動物)]
- 굶주린 승냥이 떼가 숲 속을 어슬렁거리며 먹이 사냥에 나섰다. [승냥이]
- 무당벌레의 먹이. [무당벌레]
- 먹이 들다. [먹]
- 먹이 마르다. [먹]
- 먹이 번지다. [먹]
- 어쩌다 옷에 먹이 들었니? [먹]
- 새 먹이. [새]
- 어미 새는 둥지로 돌아와 잡아 온 먹이를 새끼들에게 나누어 주었다. [새]
- 코뿔소의 먹이. [코뿔소]
- 바닷물의 오염으로 플랑크톤이 감소하자 플랑크톤을 먹고 사는 물고기들도 먹이 부족으로 감소했다. [플랑크톤 (plankton)]
- 먹이 사냥. [사냥]
- 먹이 피다. [피다]
- 이 한지는 왜 이렇게 먹이 잘 피는 거야. [피다]
- 자연의 세계는 서로 먹고 먹히는 먹이 사슬로 이루어져 있다. [먹히다]
- 생태계의 먹이 연쇄. [먹이 연쇄 (먹이連鎖)]
- 먹이 연쇄의 붕괴. [먹이 연쇄 (먹이連鎖)]
- 먹이 연쇄가 이어지다. [먹이 연쇄 (먹이連鎖)]
- 먹이 연쇄를 이루다. [먹이 연쇄 (먹이連鎖)]
- 먹이 연쇄를 통하다. [먹이 연쇄 (먹이連鎖)]
- 갯벌이 간척되면서 생태계의 먹이 연쇄가 무너져 버렸다. [먹이 연쇄 (먹이連鎖)]
- 자연의 먹이 사슬. [먹이 사슬]
- 생태계의 먹이 사슬. [먹이 사슬]
- 먹이 사슬의 붕괴. [먹이 사슬]
- 먹이 사슬을 이루다. [먹이 사슬]
- 먹이 사슬로 이어지다. [먹이 사슬]
- 잡식성인 개미는 초식성인 진드기보다 먹이 사슬에서 위에 있다. [먹이 사슬]
- 과학자들은 먹이 사슬을 통해 자연의 합법성을 관찰했다. [합법성 (合法性)]
- 그 물고기는 먹이 사슬 변화에 적응하지 못하고 생태계에서 도태되었다. [도태되다 (淘汰/陶汰되다)]
- 네, 소에게 먹이 주러 다녀올게요. [우리]
- 엄마, 강아지한테 먹이 줘도 돼요? [이빨]
- 솔개의 먹이. [솔개]
- 얼룩말의 먹이. [얼룩말]
- 할아버지께서는 먹이 잘 갈리는 벼루를 보물처럼 아끼셨다. [갈리다]
- 벼루를 하나 샀는데 먹이 잘 갈리지 않아서 쓰지 못하고 있다. [갈리다]
- 잠깐, 벼루에 먹이 충분히 갈렸는지 보자. [갈리다]
- 하마의 먹이. [하마 (河馬)]
- 응, 그로 인해서 먹이 사슬이 파괴되고 있으니 큰 문제야. [기형적 (畸形的)]
- 그림 속의 사자는 먹이 포착에 열중하고 있는 모습이었다. [포착 (捕捉)]
- 공룡의 사멸 이유는 대형 화재, 먹이 부족, 빙하기의 도래 등 지구 환경 변화에 따른 것이다. [사멸 (死滅)]
- 승규는 수족관에서 펭귄과 상어, 희귀 어류 등을 돌보며 먹이 주는 일을 한다. [수족관 (水族館)]
- 고라니의 먹이. [고라니]
- 생물 멸종에 따른 먹이 사슬 파괴가 어떠한 영향을 미치나요? [자연계 (自然界)]
🌷 ㅁㅇ: Initial sound 먹이
-
ㅁㅇ (
목욕
)
: 온몸을 물로 씻는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC TẮM GỘI: Việc dùng nước rửa sạch toàn bộ cơ thể. -
ㅁㅇ (
마을
)
: 여러 집이 모여 있는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 LÀNG: Nơi các nhà tập hợp lại. -
ㅁㅇ (
마음
)
: 사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÂM TÍNH, TÍNH TÌNH: Tính chất mà con người có từ lúc được sinh ra. -
ㅁㅇ (
미안
)
: 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGẠI NGÙNG, SỰ CÓ LỖI, SỰ ÁI NGẠI: Sự xấu hổ và tâm trạng không thoải mái vì làm điều sai trái với người khác. -
ㅁㅇ (
많이
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHIỀU: Số, lượng hay mức độ vượt tiêu chuẩn nhất định. -
ㅁㅇ (
매일
)
: 하루하루마다 빠짐없이.
☆☆☆
Phó từ
🌏 MỖI NGÀY: Từng ngày từng ngày một mà không bỏ sót. -
ㅁㅇ (
모양
)
: 겉으로 나타나는 생김새나 모습.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÌNH ẢNH, BÓNG DÁNG: Diện mạo hay hình dáng thể hiện ra bên ngoài. -
ㅁㅇ (
만약
)
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NẾU, GIẢ NHƯ, NHỠ MÀ: Trường hợp ngoài dự định biết đâu có thể có. -
ㅁㅇ (
매우
)
: 보통보다 훨씬 더.
☆☆☆
Phó từ
🌏 RẤT, LẮM: Hơn thông thường rất nhiều. -
ㅁㅇ (
모임
)
: 어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CUỘC GẶP MẶT, CUỘC HỌP: Việc nhiều người tập hợp để làm việc nào đó. -
ㅁㅇ (
만일
)
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VẠN NHẤT: Trường hợp việc như vậy hầu như không có nhưng họa chăng xảy ra việc nào đó. -
ㅁㅇ (
매일
)
: 하루하루의 모든 날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỖI NGÀY: Mọi ngày của từng ngày từng ngày một. -
ㅁㅇ (
무엇
)
: 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI GÌ, GÌ: Từ chỉ sự việc hay sự vật không biết. -
ㅁㅇ (
메일
)
: 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MAIL, THƯ ĐIỆN TỬ: Thư trao đổi bằng mạng thông tin hay internet. -
ㅁㅇ (
물음
)
: 묻는 일. 또는 묻는 말.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HỎI, CÂU HỎI: Việc hỏi. Hoặc lời chất vấn. -
ㅁㅇ (
무용
)
: 음악에 맞추어 여러 가지 몸짓을 하며 아름다움을 표현하는 예술.
☆☆
Danh từ
🌏 MÚA: Nghệ thuật thực hiện những động tác cơ thể theo nhịp điệu âm nhạc và biểu hiện cái đẹp. -
ㅁㅇ (
무역
)
: 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 THƯƠNG MẠI, BUÔN BÁN: Việc mua bán hàng hóa giữa địa phương này và địa phương khác. -
ㅁㅇ (
마약
)
: 먹거나 주사를 맞으면 마취나 환각을 일으켜 자주 쓰면 중독이 되는 약물.
☆☆
Danh từ
🌏 MA TÚY, THUỐC PHIỆN: Loại thuốc có tác dụng gây nên ảo giác, trạng thái tinh thần đê mê thông qua hút hoặc tiêm vào cơ thể. Dùng thường xuyên sẽ gây nghiện. -
ㅁㅇ (
물약
)
: 액체로 된 약.
☆☆
Danh từ
🌏 THUỐC NƯỚC: Thuốc ở thể lỏng. -
ㅁㅇ (
미움
)
: 미워하는 마음. 또는 미워하는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ GHÉT BỎ: Lòng ghét bỏ. Sự ghét bỏ. -
ㅁㅇ (
먹이
)
: 동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN, ĐỒ ĂN: Thức ăn cho động vật ăn để sống. Hoặc thức ăn cho gia súc ăn. -
ㅁㅇ (
미인
)
: 얼굴이나 몸매가 아름다운 여자.
☆☆
Danh từ
🌏 MỸ NHÂN, NGƯỜI ĐẸP: Người con gái có khuôn mặt và hình thể đẹp. -
ㅁㅇ (
명예
)
: 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
☆☆
Danh từ
🌏 DANH DỰ: Tên tuổi được thừa nhận và đánh giá là ưu tú trên thế giới. -
ㅁㅇ (
만원
)
: 어떤 공간 안에 사람이 들어갈 수 있는 만큼 가득 들어참.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHẬT KÍN CHỖ, SỰ HẾT CHỖ: Việc người đã vào kín không gian nhất định nào đó có thể vào. -
ㅁㅇ (
문의
)
: 궁금한 것을 물어서 의논함.
☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC HỎI, VIỆC TÌM HIỂU: Việc hỏi và trao đổi về điều thắc mắc. -
ㅁㅇ (
믿음
)
: 어떤 일이나 사람을 믿는 마음.
☆☆
Danh từ
🌏 NIỀM TIN: Lòng tin vào việc hay người nào đó.
• Cách nói ngày tháng (59) • Hẹn (4) • Sinh hoạt trong ngày (11) • Khí hậu (53) • Văn hóa đại chúng (82) • Chính trị (149) • Ngôn luận (36) • Giải thích món ăn (119) • Khoa học và kĩ thuật (91) • Gọi món (132) • Triết học, luân lí (86) • Diễn tả tính cách (365) • Đời sống học đường (208) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Sinh hoạt công sở (197) • Sử dụng bệnh viện (204) • Thời tiết và mùa (101) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Nói về lỗi lầm (28) • Văn hóa đại chúng (52) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Cảm ơn (8) • Sự kiện gia đình (57) • Sử dụng cơ quan công cộng (Phòng quản lý xuất nhập cảnh) (2) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Xin lỗi (7) • Thể thao (88) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Chào hỏi (17)