🌟
나다
1.
피부 표면이나 땅 위로 솟다.
🗣️
практические примеры :
가지가 나다 .
Branch is me.
두드러기가 나다 .
Get hives.
땀띠가 나다 .
Get a heat rash.
머리카락이 나다 .
Grow hair.
수염이 나다 .
Beard.
싹이 나다 .
Sprout.
여드름이 나다 .
Get pimples.
이가 나다 .
Cut teeth.
잎이 나다 .
Leaves.
잡초가 나다 .
Weeds grow.
종기가 나다 .
I have a boil.
털이 나다 .
Hair grows.
풀이 나다 .
Grass grows.
봄이 되니 꽃밭에 새싹이 나기 시작했다.
Spring began to sprout in the flower bed.
사춘기가 된 아들의 얼굴에 여드름이 많이 났다 .
A lot of pimples on his adolescent son's face.
♔
어머, 아기가 벌써 이가 났네요 ?
Oh, my baby's already chipped.
♕
네, 다른 아기들보다 성장이 빠른 것 같아요.
Yes, i think he grows faster than other babies.
2.
길이나 창문 등이 생기다.
🗣️
практические примеры :
계단이 나다 .
Take the stairs.
길이 나다 .
There's a road.
도로가 나다 .
There is a road.
등산로가 나다 .
There's a hiking trail.
신작로가 나다 .
A new crop comes out.
문이 나다 .
The door opens.
창문이 나다 .
A window opens.
통로가 나다 .
A passageway is made.
새로 나다 .
New.
새로 지은 건물에는 창문이 여러 개 나 있어서 내부가 밝았다.
The new building had several windows, so the interior was bright.
우리 마을과 옆 마을을 이어 주는 큰길이 나서 다니기가 편해졌다.
The main road linking our village to the next one has made it easier to get around.
♔
여기 화장실이 어디에 있어요?
Where is the restroom here?
♕
이층으로 나 있는 계단으로 올라가세요.
Go upstairs to the stairs.
3.
구멍이나 상처 등이 생기다.
🗣️
практические примеры :
구멍이 나다 .
Get a hole.
금이 나다 .
Crack.
박살이 나다 .
Be smashed.
상처가 나다 .
Get a wound.
조각이 나다 .
Fragment.
토막이 나다 .
Be cut in pieces.
신발을 오래 신어서 신발 바닥에 구멍이 났다 .
I've worn shoes for a long time, so i've got a hole in the bottom.
떨어져서 박살이 난 유리컵 조각들을 치우다가 손가락을 베었다.
I cut my finger while i was cleaning up pieces of broken glass.
♔
넘어졌어? 무릎에 상처가 났네 !
Did you fall? i have a scar on my knee!
♕
네. 흉터가 남을 것 같아서 걱정이에요.
Yeah. i'm afraid i'll leave a scar.
4.
표면에 흔적이나 자국이 생기다.
🗣️
практические примеры :
발자국이 나다 .
Footprints.
티가 나다 .
Stand out.
표가 나다 .
Tickles.
표시가 나다 .
Be marked.
흔적이 나다 .
Traces.
집에는 도둑들의 발자국이 어지럽게 나 있었다.
The thieves' footprints were dizzy in the house.
지수의 코는 빨갛게 부어서 성형 수술을 한 티가 났다 .
Jisoo's nose was swollen red and showed that she had plastic surgery.
♔
청소 다 마쳤습니다.
I'm done cleaning.
♕
열심히 한 표가 나네요 . 수고했어요.
Hard work vote. thank you for your hard work.
5.
신문이나 잡지 등에 실리다.
🗣️
практические примеры :
광고가 나다 .
There's an advertisement.
기사가 나다 .
There's an article.
사진이 나다 .
Be photographed.
뉴스에 나다 .
Be on the news.
방송에 나다 .
Be on the air.
신문에 나다 .
Be in the papers.
잡지에 나다 .
Appear in a magazine.
대문짝만하게 나다 .
Be big.
작게 나다 .
Small.
조그맣게 나다 .
Small.
크게 나다 .
Big.
내가 쓴 글이 잡지에 났다 .
My writing was in the magazine.
나는 신문에 대문짝만하게 난 광고를 보고 그 제품을 사기로 했다.
I saw a huge ad in the paper and decided to buy the product.
♔
이번 사건에 대해 신문에 난 기사 읽어 봤어?
Have you read the newspaper article about this case?
♕
아니. 기자가 뭐라고 썼니?
No. what did the reporter write?
6.
지진이나 홍수 등의 자연재해가 발생하다.
6.
ПРОИСХОДИТЬ :
Появляться (о землятресении или наводнении и пр. природных катаклизмах).
🗣️
практические примеры :
눈사태가 나다 .
An avalanche occurs.
물난리가 나다 .
Waterfalls.
산사태가 나다 .
There's a landslide.
장마가 나다 .
It's rainy season.
지진이 나다 .
There's an earthquake.
홍수가 나다 .
Flood.
남부 지방에 비가 많이 와서 홍수가 났다 .
Heavy rain in the southern part of the country caused flooding.
이웃 나라에 큰 지진이 나서 온 국민이 성금을 모아서 전달했다.
A great earthquake struck the neighboring country, and the whole nation collected donations and delivered them.
♔
큰일이에요. 비가 벌써 일주일째 오네요.
That's a big deal. it's been raining for a week already.
♕
이러다가 물난리라도 나면 어쩌지?
What if there's a flood like this rate?
7.
어떤 현상이나 사건이 일어나다.
7.
ПРОИСХОДИТЬ :
Появляться (о каких-либо явлениях или событиях).
🗣️
практические примеры :
경사가 나다 .
Slope.
구경거리가 나다 .
Have a spectacle.
난리가 나다 .
Go wild.
불이 나다 .
Fire.
사건이 나다 .
There is an incident.
사고가 나다 .
Accident.
싸움이 나다 .
There's a fight.
일이 나다 .
Work happens.
전쟁이 나다 .
War breaks out.
초상이 나다 .
Have a portrait.
큰일이 나다 .
Big trouble.
화재가 나다 .
A fire breaks out.
이 길에서는 차 사고가 많이 난다 .
There are many car accidents on this road.
무슨 구경거리가 났는지 사람들이 한데 모여 있었다.
People were gathered together for some spectacle.
♔
큰일 났어요 ! 시장에 불이 나서 난리가 났어요 !
I'm in trouble! the market went crazy because of the fire!
♕
아이고, 이 일을 어쩌면 좋으니?
Oh, my god, what can i do about this?
8.
농산물이나 광물 등이 산출되다.
🗣️
практические примеры :
가스가 나다 .
Gas comes out.
금이 나다 .
Crack.
기름이 나다 .
Oil.
농산물이 나다 .
Produce crops.
담배가 나다 .
Cigarette.
석유가 나다 .
Be oiled.
인삼이 나다 .
Ginseng comes out.
조개가 나다 .
It's clams.
특산물이 나다 .
Produce a special product.
바다에 나다 .
Arise in the sea.
지역에 나다 .
Be in the area.
땅에서 나다 .
Get out of the ground.
많이 나다 .
It's a lot.
이 지역에서는 은이 많이 난다 .
A lot of silver in this area.
♔
우리나라에서도 석유가 나면 얼마나 좋을까?
How good would it be to have oil in our country, too?
♕
그러게 말이야. 산유국이 되면 에너지 걱정이 줄 거야.
I know. if you become an oil-producing country, you will be worried about energy.
9.
뛰어난 사람이 배출되다.
9.
РОЖДАТЬСЯ :
Появляться (о выдающемся человеке).
🗣️
практические примеры :
성인이 나다 .
I'm an adult.
열녀가 나다 .
Have ten daughters.
인물이 나다 .
I'm a figure.
정승이 나다 .
Be crowned with victory.
천재가 나다 .
Be a genius.
고을에 나다 .
Come to town.
마을에 나다 .
I'm in town.
이곳에 나다 .
I'm here.
집안에서 나다 .
I'm from the family.
집에서 나다 .
Come out of the house.
이 마을에서는 천재가 많이 난다 .
There are many geniuses in this town.
삼촌이 사법 시험에 합격하자 할아버지는 가문에 인물이 났다며 기뻐하셨다.
When my uncle passed the bar exam, my grandfather was delighted that he had a character in the family.
♔
나는 무슨 일이 있어도 민준 씨만 사랑할 거야.
I'll only love min-jun no matter what.
♕
아이고, 여기 열녀가 났구나 !
Oh, there's a girl here!
10.
이름이나 소문 등이 알려지다.
10.
Становиться известным (об имени, слухе и т. п.).
🗣️
практические примеры :
들통이 나다 .
Get caught.
말이 나다 .
Makes sense.
발표가 나다 .
Announcements are made.
소문이 나다 .
Rumor has it.
이름이 나다 .
I'm famous.
정평이 나다 .
Get a reputation.
탄로가 나다 .
Revealed.
그가 거짓말을 한 사실이 사람들에게 들통이 났다 .
The fact that he lied was revealed to the public.
그는 부자라고 소문이 나 있지만 사실은 매우 가난했다.
He was rumored to be rich but in fact very poor.
♔
네가 지원한 학교 홈페이지에 합격자 발표 난 거 봤어?
Did you see the announcement on the homepage of the school you applied for?
♕
정말? 어서 확인해 봐야겠네!
Really? i'll have to check it out!
11.
문제 등이 출제되다.
11.
Задаваться (о задании, вопросах и т. п.).
🗣️
практические примеры :
문제가 나다 .
There's a problem.
시험에 나다 .
Be tested.
이번 시험은 수학 문제가 어렵게 났다 .
The math problem was difficult for this test.
그는 시험에 날 것 같은 문제만 골라서 공부했다.
He studied only the questions that seemed to be on the test.
12.
어떤 감정이나 느낌이 생기다.
12.
ВОЗНИКАТЬ :
Появляться (о каких-либо чувствах или ощущении).
🗣️
практические примеры :
겁이 나다 .
Scared.
골이 나다 .
Angry.
샘이 나다 .
Fountain.
성이 나다 .
Angry.
신이 나다 .
Be excited.
신경질이 나다 .
Nervous.
신명이 나다 .
Be excited.
실감이 나다 .
Feels real.
싫증이 나다 .
I'm tired of it.
심술이 나다 .
Get grumpy.
안달이 나다 .
Be impatient.
엄두가 나다 .
I dare.
오기가 나다 .
Feel a chill.
용기가 나다 .
Brave.
울음이 나다 .
Cry.
웃음이 나다 .
Smile.
짜증이 나다 .
I'm annoyed.
탐이 나다 .
Tempted.
혼이 나다 .
Be scolded.
화가 나다 .
Angry.
힘이 나다 .
Gain strength.
나는 지갑을 잃어버려서 짜증이 났다 .
I was annoyed by the loss of my wallet.
그 가수는 신명 나게 노래를 참 잘 불렀다.
The singer sang very well with excitement.
이번 일은 너무 지루해서 흥미가 나지 않았다.
This was so boring that i wasn't interested.
그는 잘생긴 승규를 생각하면 부럽고 질투가 난다고 했다.
He said he was jealous and jealous when he thought of handsome seung-gyu.
♔
힘내. 앞으로는 잘할 수 있을 거야.
Cheer up. i'll be able to do well in the future.
♕
고맙다. 네 격려를 들으니 용기가 난다 .
Thank you. i'm encouraged to hear your encouragement.
13.
바라던 대상이 나타나거나 자리가 생기다.
13.
Появляться (о желаемом объекте или месте).
🗣️
практические примеры :
땅이 나다 .
Ground grows.
자리가 나다 .
Get a seat.
집이 나다 .
Home is mine.
혼처가 나다 .
Get married.
학교 연구실에 자리가 나서 새 연구원이 뽑혀 들어왔다.
There's a place in the school lab and a new researcher has been picked up.
요즘은 전세가 안 나서 월세로 집을 얻었다.
I got a house on a monthly rent because i haven't had a lease these days.
♔
너도 이제 마땅한 혼처가 나면 결혼하렴.
You should get married now if you have a suitable marriage.
♕
저는 아직 결혼할 생각이 없어요.
I'm not thinking of getting married yet.
14.
없던 돈이나 물건 등이 생기다.
14.
Появляться (о деньгах или вещах, которых не было ранее).
🗣️
практические примеры :
돈이 나다 .
I'm making money.
물건이 나다 .
Come out of a thing.
엄마는 학원비가 어디서 났냐며 나를 다그치셨다.
My mom pressed me about where i got the tuition fee.
그는 일도 하지 않는데 돈이 어디서 나는지 모르겠다.
He doesn't work, but i don't know where the money comes from.
♔
너, 이 돈 어디에서 났어 ?
Where did you get this money?
♕
길에서 주웠어요.
I picked it up on the street.
15.
사람이 태어나다.
🗣️
практические примеры :
나고 살다.
Live with me.
나고 자라다.
Born and raised.
나고 죽다.
Born and died.
세상에 나다 .
I'm in the world.
다시 나다 .
It's me again.
언제 나다 .
When is it me?
이 마을은 내가 나고 자란 곳이다.
This town is where i was born and raised.
서울에서 난 그는 죽을 때까지 서울을 떠난 적이 없었다.
In seoul i never left seoul until he died.
16.
알아차릴 정도로 소리나 냄새 등이 드러나다.
16.
Появляться, становясь заметным (о звуке или запахе и т. п.).
🗣️
практические примеры :
기척이 나다 .
Show signs.
냄새가 나다 .
Smell.
소리가 나다 .
Sound.
소음이 나다 .
There is a noise.
악취가 나다 .
Smells bad.
인기척이 나다 .
Signs of popularity.
잡음이 나다 .
There is a noise.
향기가 나다 .
Smells good.
그녀에게서는 향기로운 꾳향기가 난다 .
She has a fragrant smell of 꾳꾳.
컴퓨터에서 잡음이 많이 나서 수리를 했다.
There was a lot of noise on the computer, so i repaired it.
♔
무슨 냄새 안 나니 ?
Don't you smell anything?
♕
어, 무슨 음식 타는 냄새가 나는 것 같아.
Uh, i think i smell something burning.
17.
연기나 김 등이 공중으로 오르다.
17.
Подниматься в воздух (о дыме, паре и т. п.).
🗣️
практические примеры :
김이 나다 .
Steam.
먼지가 나다 .
Dust comes out.
연기가 나다 .
Smoke.
그가 뽑아 준 커피에서는 김이 모락모락 났다 .
The coffee he picked steamed up.
트럭이 지나가자 길에서 흙먼지가 뽀얗게 났다 .
The dirt on the road turned white as the truck passed by.
♔
왜 저 건물에서 연기가 나지 ?
Why is smoke coming from that building?
♕
어머, 혹시 불이 난 거 아니야?
Oh, is there a fire?
18.
몸에서 땀, 피, 눈물 등이 흐르다.
18.
ТЕЧЬ :
Выделяться из тела, вытекать (о поте, крови, слезах и т. п.).
🗣️
практические примеры :
눈물이 나다 .
Have tears in one'.
땀이 나다 .
Sweat.
식은땀이 나다 .
Have a cold sweat.
젖이 나다 .
Milk.
진땀이 나다 .
Sweat.
진물이 나다 .
I'm sick of it.
코피가 나다 .
Nosebleed.
콧물이 나다 .
I have a runny nose.
피가 나다 .
Bleeding.
조금 나다 .
A little bit of me.
줄줄 나다 .
Be in line.
슬픈 영화를 보니 눈물이 났다 .
Watching the sad movie made me cry.
남자는 코에서 피가 나는지 휴지로 코를 틀어막고 있었다.
The man was stuffing his nose with tissue to see if his nose was bleeding.
♔
손에 습진이 생겨서 진물이 나요 .
I have eczema on my hands and i'm sick of it.
♕
이런, 많이 아프겠네요. 이 약을 발라 보세요.
Oh, that must hurt a lot. try this medicine.
19.
어떤 나이가 되다.
19.
Достигать какого-либо возраста.
🗣️
практические примеры :
여섯 살 나던 해.
Six years old.
열 살 난 자식.
A ten-year-old son.
한 살 난 딸.
One-year-old daughter.
할머니는 내가 여섯 살 나던 해에 돌아가셨다.
My grandmother died when i was six years old.
내가 아홉 살 나서 우리 집은 좀 더 큰 집으로 이사를 했다.
When i was nine years old, my house moved into a bigger house.
♔
가족이 어떻게 됩니까?
What's your family like?
♕
남편이랑 두 살 난 딸아이가 있어요.
I have a husband and a two-year-old daughter.
20.
몸에 어떠한 현상이나 병이 생기다.
20.
ВОЗНИКАТЬ :
Появляться (о каком-либо явлении или заболевании).
🗣️
практические примеры :
갈증이 나다 .
Be thirsty.
구역질이 나다 .
I feel nauseous.
구토가 나다 .
Vomit.
기침이 나다 .
Cough.
멀미가 나다 .
Get motion sickness.
몸살이 나다 .
Get sick.
배탈이 나다 .
Have an upset stomach.
병이 나다 .
Become ill.
설사가 나다 .
Diarrhea.
열이 나다 .
Have a fever.
오한이 나다 .
Have chills.
입덧이 나다 .
I have morning sickness.
재채기가 나다 .
Have a sneeze.
탈이 나다 .
Get sick.
현기증이 나다 .
Be dizzy.
아기가 열이 많이 나서 병원에 데려갔다.
The baby had a high fever and was taken to the hospital.
꽃가루 알레르기 때문에 계속 재채기가 났다 .
I kept sneezing because of pollen allergy.
♔
승규가 오늘 왜 학교에 안 왔니?
Why didn't seung-gyu come to school today?
♕
어제 음식을 잘못 먹고 배탈이 났대요 .
She had a stomachache from the wrong food yesterday.
21.
생각이나 기억 등이 떠오르다.
21.
Всплывать (о мысли, воспоминании и т. п.).
🗣️
практические примеры :
기억이 나다 .
Remember.
꾀가 나다 .
Gave a trick.
마음이 나다 .
I feel like it.
생각이 나다 .
Reminds me.
수가 나다 .
Sue.
정신이 나다 .
Come to one's senses.
나는 배가 고파서 계속 음식 생각만 났다 .
I was hungry and kept thinking about food.
나는 오래간만에 본 친구의 이름이 기억이 나지 않아서 한참을 머뭇거렸다.
I hesitated for a long time because i couldn't remember the name of a friend i hadn't seen in a long time.
♔
웬일이니? 네가 전화를 다 하고.
What are you doing? after you've called.
♕
응, 갑자기 네 생각이 나서 전화해 봤어.
Yes, i called you because i suddenly thought of you.
22.
무엇을 할 만한 시간이나 기회가 생기다.
22.
Возникать (о времени или шансе для осуществления чего-либо).
🗣️
практические примеры :
기회가 나다 .
Opportunities arise.
시간이 나다 .
Time's up.
여가가 나다 .
Leisure comes.
짬이 나다 .
Have time.
틈이 나다 .
Gone.
그는 틈만 나면 내게 전화를 걸었다.
He called me whenever he could.
오늘 너무 바빠서 조금도 쉴 틈이 나지 않았다.
I was so busy today that i had no time to rest.
♔
승규야, 시간이 나면 우리 가게에 한번 들러라.
Seung-gyu, stop by our store when you have time.
♕
네. 시험 끝나고 가 볼게요.
Yeah. i'll go after the exam.
23.
멋이나 기품이 생기다.
23.
Появляться (о красоте или благородстве).
🗣️
практические примеры :
맵시가 나다 .
Be stylish.
멋이 나다 .
Be stylish.
모양이 나다 .
Take shape.
폼이 나다 .
Form.
그가 빨간 넥타이를 매니 훨씬 멋이 났다 .
He was much nicer with a red tie.
그는 아무리 비싼 옷을 입어도 맵시가 나지 않았다.
No matter how expensive clothes he wore, he didn't look stylish.
♔
너 그렇게 폼 나게 옷 입고 어디에 가니?
Where are you going dressed so nicely?
♕
응, 소개팅을 하러 가는 길이야.
Yes, i'm on my way to a blind date.
24.
어떤 일의 효과나 결과 등이 나타나다.
24.
Появляться (об эффекте или результате от какого-либо дела).
🗣️
практические примеры :
결론이 나다 .
Come to a conclusion.
결말이 나다 .
The end comes to an end.
결재가 나다 .
Be approved.
손해가 나다 .
Suffer damage.
승인이 나다 .
Be approved.
이익이 나다 .
Profit.
판명이 나다 .
Turns out.
허가가 나다 .
Be granted permission.
효과가 나다 .
Work.
이번 공사는 건축 허가가 빨리 나서 쉽게 끝냈다.
The construction was completed easily with quick building permits.
토론이 어떻게 결론이 날지 아무도 예상할 수 없었다.
No one could foresee how the debate would be concluded.
♔
약사 선생님, 이 약을 아무리 먹어도 효과가 나지 않아요.
Doc, no matter how many times i take this medicine, it doesn't work.
♕
그럼 이 약을 복용해 보세요.
Then try this medicine.
25.
끝나는 상태로 되다.
🗣️
практические примеры :
거덜이 나다 .
Be worn out.
끝이 나다 .
End.
끝장이 나다 .
Come to an end.
동이 나다 .
Out of stock.
이 일을 해내지 못하면 회사 생활도 끝장이 난다 .
If you don't get this job done, your company life will be ruined.
영화는 너무 길어서 언제 끝이 날지 알 수 없었다.
The movie was too long to know when it would end.
♔
수박 남았어요?
Watermelon left?
♕
애들이 얼마나 많이 먹는지 벌써 아까 동이 났어요 .
They're already out of stock how much they eat.
26.
열, 빛, 속도 등의 속성이 드러나다.
26.
Появляться (о тепле, свете, скорости или других атрибутах).
🗣️
практические примеры :
광채가 나다 .
Be lustrous.
빛이 나다 .
Glow.
빛깔이 나다 .
Colour.
색이 나다 .
Colour.
속도가 나다 .
Speed up.
열이 나다 .
Have a fever.
윤이 나다 .
Be glossy.
윤기가 나다 .
Glossy.
그의 이마에서는 반질반질 윤이 났다 .
His forehead had a smooth, smooth finish.
환하게 웃는 그녀의 얼굴에서 빛이 났다 .
Her face lit up with a bright smile.
♔
이 옷 어떠니?
How do you like this dress?
♕
와, 노란 빛깔이 나는 게 참 곱구나.
Wow, it's so beautiful that it's yellow.
27.
맛이 느껴지다.
27.
Ощущаться (о вкусе).
🗣️
практические примеры :
감칠맛이 나다 .
Tastes savory.
단맛이 나다 .
Taste sweet.
맛이 나다 .
Tastes.
매운맛이 나다 .
Tastes spicy.
밥맛이 나다 .
Taste like rice.
신맛이 나다 .
Sour.
쓴맛이 나다 .
Have a bitter taste bitter.
제맛이 나다 .
Tastes good.
짠맛이 나다 .
Taste salty.
밥은 오래 씹을수록 맛이 난다 .
Rice tastes better the longer you chew it.
배추가 달아서 김치에서 단맛이 났다 .
The cabbage was sweet and sweet in kimchi.
♔
왜 밥을 먹다가 마니?
Why are you eating while you?
♕
속이 안 좋아서 밥맛이 안 나 .
My stomach is upset and i can't taste the food.
28.
햇빛 등이 나타나다.
28.
Появляться (о солнечном свете и т. п.).
🗣️
практические примеры :
해가 나다 .
Sunrise.
햇빛이 나다 .
The sun shines.
낮에 햇빛이 나서 안개가 사라졌다.
The sun rose during the day and the fog disappeared.
며칠 동안 해가 나지 않아서 빨래가 잘 마르지 않았다.
The laundry didn't dry well because the sun hadn't been out for days.
29.
사람의 인격이나 능력, 생김새가 눈에 띄게 훌륭하다.
29.
ХОРОШ СОБОЙ ; КРАСИВЫЙ :
Быть выдающимся и становиться заметным (о хороших человеческих качествах, способностях, внешности и т. п.).
🗣️
практические примеры :
우리 회사에는 난다 긴다 하는 잘난 사람이 많았다.
There were a lot of high-profile people in our company.
32.
밖으로 나오거나 나가다.
32.
Выходить наружу.
🗣️
практические примеры :
사람이 나다 .
I'm a man.
든 자리보다는 난 자리가 눈에 띄기 마련이다.
Rather than a seat, a seat is bound to stand out.
사람이 난 자리는 다시 새로운 사람으로 금방 채워졌다.
The place of birth was quickly filled with new people again.
♔
강연은 어땠어?
How was the lecture?
♕
사람들이 자꾸 들고 나고 해서 좀 소란스러웠어.
It was a little noisy because people kept picking it up.
30.
철이나 기간을 보내다.
30.
Проживать какое-либо время или период.
🗣️
практические примеры :
겨울을 나다 .
Get through the winter.
몇 해를 나다 .
Years.
여름을 나다 .
Get through the summer.
건강하게 나다 .
Be healthy.
편히 나다 .
I feel at ease.
겨울을 나기 힘든 추운 곳에서는 싹이 늦게 튼다.
In cold places where winter is hard to come by, the buds sprout late.
아이들은 감기 한 번 걸리지 않고 건강하게 겨울을 났다 .
The children had a healthy winter without a cold.
31.
야단을 맞다.
31.
Быть поруганным.
🗣️
практические примеры :
혼이 나다 .
Be scolded.
아이는 엄마에게 크게 혼이 나서 풀이 죽어 있었다.
The child was in a great state of despondency by his mother.
남자는 공공장소에서 담배를 피우다가 할머니에게 크게 혼이 났다 .
The man was severely scolded by his grandmother for smoking in public.
♔
엄마, 나 저거 사 주세요.
Mom, get me that.
♕
너 자꾸 그러면 혼이 난다 .
You'll get in trouble if you keep doing that.
🗣️
произношение, склонение:
•
나다
(나다
)
•
나
()
•
나니
()
📚
производное слово:
•
🗣️
나다
@ толкование
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
갑자기 높고 날카롭게 지르는 소리가 자꾸 나다 .
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
자동차, 오토바이 등이 시동이 걸릴 때 나는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
(나고, 나는데, 나, 나서, 나니, 나면, 난, 나는, 날, 납니다, 났다, 나라)→ 나다 1, 나다 2
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다 .
갑자기 주저앉는 소리가 나다 .
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
여럿이 갑자기 힘없이 주저앉거나 쓰러지는 소리가 나다 .
군데군데 검은 빛이 조금 나다 .
여러 가지 악기나 단단한 물건 등을 계속 세게 쳐서 울리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
발자국 소리를 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리가 나다 .
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다 . 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
귀가 잘 안 들리게 될 정도로 크고 시끄럽게 떠들거나 우는 소리가 계속 나다 .
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다 .
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 나다 .
팽팽한 가죽이나 종이 등이 닳아서 구멍이 나다 .
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 바뀌면서 요란하게 울리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다 .
마음에 들지 않아 화가 나다 .
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다 .
빛이 날 만큼 겉이 아주 매끄럽고 윤이 나다 .
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 몹시 끓는 소리가 나다 .
단단하고 큰 물건이 잘 울리는 바닥에 떨어지거나 부딪치는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다 .
벌레 등이 날아다니는 소리가 나다 .
폭발물이나 북소리 등이 크고 작게 바뀌면서 요란하게 울리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
여러 가지 악기나 단단한 물건 등을 계속 세게 쳐서 울리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
소화가 안 되거나 아파서 배 속에서 소리가 나다 .
얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
억지로 웃음을 참으면서 입 속으로 웃는 소리가 나다 .
작은 바퀴가 단단한 바닥을 구르며 흔들리는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
큰 물체가 물에 부딪치거나 잠기는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
너무 슬프고 서러워 숨을 거칠게 쉬며 우는 소리가 자꾸 나다 .
물질이 산소와 결합하여 열과 빛이 나다 .
목구멍에 가래 등이 걸리거나 코가 막혀 숨을 잘 못 쉬어 소리가 나다 .
다시 대하기 싫을 만큼 매우 싫증이 나다 .
냄새가 심하게 나다 .
어떤 모습이 잊히지 않고 머릿속에 떠오르거나 생각이 나다 .
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다 .
차나 빈 수레 등이 험한 길 위를 요란하게 자꾸 지나가는 소리가 나다 .
잘 닦고 기름칠을 한 듯 표면이 매끄럽고 윤이 나다 .
작은 물체가 가볍게 흔들리면서 자꾸 소리가 나다 . 또는 자꾸 소리를 나게 하다.
사건이나 문제, 일 등이 잘 처리되어 끝이 나다 .
크고 무거운 것이 물에 떨어지며 잠기는 소리가 계속해서 나다 . 또는 그런 소리를 계속해서 내다.
조금 쓴맛이 나다 .
발자국 소리를 매우 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리가 나다 .
어떤 일에 재미가 나다 .
적임자를 만나 능력을 발휘할 수 있게 되거나 크게 혼이 나다 .
크고 단단한 물건이 부딪치면서 거칠게 울리는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
검은 빛깔이 조금 나다 .
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다 . 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
단단한 물체가 갈라져 틈이 벌어지거나 조각이 나다 .
싫증이 나다 .
한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나다 .
큰 방울이나 매달린 물체 등이 자꾸 흔들리는 소리가 나다 . 또는 자꾸 흔들리는 소리를 내다.
단단한 물건이 부러지거나 서로 부딪치는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그렇게 되게 하다.
물건의 표면에 움푹움푹한 자국이 많이 나다 .
컴퓨터 바이러스가 컴퓨터의 하드 디스크나 파일에 들어가 고장이 나다 .
작고 가벼운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐서 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
고르지 않고 거칠고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그렇게 하다.
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
마음에 들지 않고 화가 나다 .
물체가 바람 등에 흔들려 소리가 나다 .
아주 많은 양의 액체가 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
바닥에 무엇이 몹시 요란하게 떨어지거나 부딪치는 소리가 자꾸 나다 .
천둥 등이 자꾸 무겁게 울리는 소리가 나다 .
기억이 되살아나거나 생각이 나다 .
얕은 물이나 진흙탕을 거칠게 밟거나 치는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
칙칙하고 고르지 않게 검은 빛이 조금 나다 .
숨을 매우 가쁘고 거칠게 쉬는 소리가 계속 나다 . 또는 그런 소리를 계속 내다.
발자국 소리를 매우 분명하게 내며 계속 걸어가는 소리가 나다 .
여러 사람이 낮은 목소리로 소란스럽게 떠드는 소리가 자꾸 나다 .
크고 무거운 것이 계속해서 물에 떨어지며 잠기는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
작고 얇은 쇠붙이 등이 가볍게 떨어지거나 맞부딪쳐 울리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
웃음이나 기침 등이 갑자기 자꾸 나다 .
즐겁고 유쾌한 기분이 나다 .
깨끗하지 않고 엷게 누른빛이 나다 .
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 자꾸 나다 .
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
놀림을 받거나 하여 화가 나다 .
빛이 날 만큼 겉이 아주 매끄럽고 윤이 나다 .
액체를 힘들게 조금씩 삼키는 소리가 계속 나다 .
작은 방울이나 얇은 쇠붙이 등이 흔들리거나 부딪쳐 울리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
새 등이 날개를 가볍게 치며 갑자기 날아가는 소리가 나다 .
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
어떤 일이나 사람에게 시달리거나 만족하지 못하여 싫증이 나다 .
얇은 쇠붙이나 유리 등이 떨어지거나 부딪쳐 울리는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
큰 방울이나 매달린 물체 등이 흔들리는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
말소리가 나다 .
단단한 물건을 가볍게 두드리는 소리가 자꾸 나다 . 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
아주 많은 양의 액체가 자꾸 단단한 물체에 세게 부딪치는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
얼음장이나 단단하게 굳은 것 등이 갑자기 갈라지는 소리가 나다 .
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
작은 절구나 방아를 잇따라 찧는 소리가 나다 . 또는 그런 소리를 내다.
🌷
나다
: 병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.
🌏 ПОПРАВЛЯТЬСЯ; ЗАЖИВАТЬ; УЛУЧШАТЬСЯ; ПРОХОДИТЬ : Проходить (о болезни, ране и т.п.) и возвращаться в изначальное состояние.
: 어떤 공간 속에 들어가게 하다.
🌏 ВКЛАДЫВАТЬ, ВЛОЖИТЬ : Помещать внутрь какого-либо пространства.
: 아래에서 위까지의 길이가 길다.
🌏 ВЫСОКИЙ; ВОЗВЫШЕННЫЙ : Имеющий большую высоту от низа до верха.
: 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
🌏 ИГРАТЬ; ГУЛЯТЬ; ОТДЫХАТЬ : Интересно и весело проводить время за игрой и т.п.
: 나이가 많이 들다.
🌏 СТАРЕТЬ : Становиться старым.
: 공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직이다.
🌏 ЛЕТАТЬ : Передвигаться по воздуху с одного места на другое.
: 어떤 것이 다른 것보다 더 좋다.
🌏 ЛУЧШИЙ (В ЗНАЧЕНИИ "ЛУЧШЕ, ЧЕМ ЧТО-ТО") : Более хороший (при сравнении двух объектов).
: 일정한 시간, 시기, 범위 등에서 벗어나게 되다.
🌏 ПРЕВЫШАТЬ : Выходить за пределы определённого числового показателя.
: 물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나 커지다.
🌏 УВЕЛИЧИВАТЬСЯ; ВОЗРАСТАТЬ; РАСТИ; УДЛИНЯТЬСЯ : Приобретать более удлинённое и увеличенное состояние по сравнению с изначальным (о длине, ширине, объёме предметов и т.п.).
: 길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
🌏 ПРОРУБИТЬ; ПРОКЛАДЫВАТЬ : Образовывать дорогу, тропу, окно и т. п.
: 면이나 바닥 등의 면적이 크다.
🌏 ШИРОКИЙ; ПРОСТОРНЫЙ : Имеющий большую площадь (о какой-либо поверхности).
: 손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
🌏 ВЫПУСКАТЬ : Отпускать из рук какой-либо предмет, разжав или расслабив руку.
: 기준이 되는 때보다 뒤져 있다.
🌏 ПОЗДНИЙ; ОПОЗДАЛЫЙ : Совершённый после установленного времени.
: 다 쓰지 않아서 나머지가 있게 되다.
🌏 ОСТАВАТЬСЯ : Не быть потраченным до конца и быть оставленным.
: 장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
🌏 ШУТКА : Высказывание с целью посмеяться над кем-либо или кого-либо рассмешить.
: 사람이나 동물이 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸을 가로로 놓다.
🌏 ЛОЖИТЬСЯ; ЛЕЖАТЬ : Принять лежачее положение, касаясь поверхности спиной, животом или боком (о человеке, животном и т.п.).
: 정해진 때보다 지나다.
🌏 ЗАПАЗДЫВАТЬ; ОПАЗДЫВАТЬ : Проходить (о назначенном времени).
: 아래에서 위까지의 길이가 짧다.
🌏 НИЗКИЙ; НЕВЫСОКИЙ : Имеющий небольшую протяжённость от верхней точки до нижней.
: 피부 표면이나 땅 위로 솟다.
🌏 ВЫХОДИТЬ; ПРОРАСТАТЬ; ВОЗНИКАТЬ : Появляться на коже или на поверхности земли.
: 생선이나 고기 등을 상하지 않도록 보관하기 위해 얼림.
🌏 ЗАМОРАЖИВАНИЕ : Подвергать действию сильного холода рыбу, мясо и другие продукты питания для сохранения их свежести.
: 볕을 쬐거나 바람을 쐬어 말리기 위하여 펼쳐 놓다.
🌏 РАЗВЕШИВАТЬ : Вешать что-либо, для того, чтобы под воздействием солнца или ветра было высушенно.
: 사람이 필요한 음식이나 물자를 얻기 위하여 육체적으로나 정신적으로 하는 일.
🌏 ТРУД; РАБОТА : Физическая или интеллектуальная деятельность, являющаяся источником заработка.
: 얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
🌏 ТАЯТЬ; ПЛАВИТЬСЯ : Превращаться в жидкое состояние под действием тепла, влаги.
: 물건이 오래되어 허름하다.
🌏 СТАРЫЙ; ВЕТХИЙ : Обветшалый от времени (о каком-либо предмете),
: 배 속의 아이, 새끼, 알을 몸 밖으로 내보내다.
🌏 РОЖАТЬ; ОТКЛАДЫВАТЬ : Производить на свет подобных себе, выпуская из чрева ребёнка, детёныша, яйца.
: 일정한 기간 단위로서의 그해.
🌏 ГОД : Указанный год как единица определённого промежутка времени.
: 이번 달이 지난 다음 달.
🌏 СЛЕДУЮЩИЙ МЕСЯЦ : Месяц, наступающий после текущего.
: 그 단위의 첫 해로부터 다음 단위로 넘어가기 전까지의 기간.
🌏 ГОДЫ : Употребляется после единиц, обозначающих десятилетие, столетие, тысячелетие и обозначает промежуток времени в пределах указанной единицы.
: 다른 사람의 말이나 행동 등을 받아들이고 이해함.
🌏 ПОНИМАНИЕ; УЯСНЕНИЕ; УБЕЖДЕНИЕ : Восприятие и понимание слов или поступков другого человека.
: 온대와 한대의 중간에 있는 지역.
🌏 Территория, находящаяся между умеренным и холодным поясами.
: 개와 비슷하게 생겼으며, 육식성으로 무리를 지어 생활하는 짐승.
🌏 ВОЛК : Хищное животное семейства псовых, живущее в стаях.
: 글을 소리 내어 읽음.
🌏 ДЕКЛАМАЦИЯ; ПУБЛИЧНОЕ ЧТЕНИЕ : Чтение какого-либо текста вслух.
: 낚시나 그물로 물고기를 잡다.
🌏 УДИТЬ; ПОЙМАТЬ НА УДОЧКУ : Ловить рыбу удочкой или сетью.
: 기체나 액체에 들어있는 한 성분의 진함과 묽음의 정도.
🌏 ПЛОТНОСТЬ; ПРОЧНОСТЬ; КРЕПОСТЬ : Степень плотности вещества, жидкости или газа.
: 똥이나 오줌을 몸 밖으로 내보내다.
🌏 ОТПРАВЛЯТЬ ЕСТЕСТВЕННЫЕ ПОТРЕБНОСТИ; МОЧИТЬСЯ; ИСПРАЖНЯТЬСЯ : Выводить из организма кал или мочу.