🌟 민요 (民謠)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 민요 (
미뇨
)
📚 Từ phái sinh: • 민요적: 민요의 특성을 가진. 또는 그런 것.
📚 thể loại: Mối quan hệ con người
🗣️ 민요 (民謠) @ Giải nghĩa
- 아리랑 : ‘아리랑’이라는 후렴구가 들어 있는 한국의 대표적인 민요. 지역에 따라 여러 종류가 있다.
- 육자배기 (六字배기) : 한국 남쪽 지방의 민요 중 하나로, 가락이 많이 꺾이고 활발한 노래.
- 소리꾼 : 판소리나 민요 등을 잘 부르는 사람.
🗣️ 민요 (民謠) @ Ví dụ cụ thể
- 전승 민요. [전승 (傳承)]
- 민간 전승 민요는 백성들의 입에서 입으로 전해져 지금도 불려지고 있다. [전승 (傳承)]
- 전래된 민요. [전래되다 (傳來되다)]
- 민요 경진 대회. [경진 (競進)]
- 전래 민요. [전래 (傳來)]
- 걸쭉한 민요. [걸쭉하다]
- 술에 얼큰하게 취하신 아버지는 걸쭉한 민요를 한 곡 부르셨다. [걸쭉하다]
- 할아버지는 구성진 민요 가락에 맞추어 덩실덩실 춤을 추셨다. [구성지다]
- 전라도의 아리랑은 대표적인 남도 지역의 민요 중에 하나이다. [남도 (南道)]
- 향토 민요. [향토 (鄕土)]
- 민요 대회에서는 각 향토의 민요들이 독특한 가락을 뽐내었다. [향토 (鄕土)]
- 놀부 타령은 흥부전을 바탕으로 하는 민요이다. [타령]
- 구걸을 할 때 부르던 구전 민요 중 하나입니다. [타령]
- 민요 한 가락. [가락]
- 노인은 민요 한 가락을 구성지게 뽑았다. [가락]
- 민요 가락. [가락]
- 우리는 흥겨운 민요 가락에 맞춰 어깨춤을 추었다. [가락]
- 민요 합창. [합창 (合唱)]
- 우리는 맛깔스러운 민요 가락에 맞춰 덩실덩실 흥겹게 춤을 췄다. [맛깔스럽다]
- 그녀는 우리 전통 민요인 ‘아리랑’을 아주 맛깔스럽게 잘 불렀다. [맛깔스럽다]
- 민요 채집. [채집 (採集)]
- 연구원들은 민요 채집을 위해 지방으로 현지 조사를 나갔다. [채집 (採集)]
- 민요 채취. [채취 (採取)]
- 선생님, 이번에 민요 채취를 위해 멀리까지 다녀오셨다면서요? [채취 (採取)]
- 구전하는 민요. [구전하다 (口傳하다)]
- 민요 조사단은 해안 지역에 구전하는 민요를 채록하기 위해 답사를 했다. [구전하다 (口傳하다)]
- 구전 민요. [구전 (口傳)]
- 이 노래는 조선 시대 때부터 구전으로 전해 오는 오래된 민요이다. [구전 (口傳)]
🌷 ㅁㅇ: Initial sound 민요
-
ㅁㅇ (
목욕
)
: 온몸을 물로 씻는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC TẮM GỘI: Việc dùng nước rửa sạch toàn bộ cơ thể. -
ㅁㅇ (
마을
)
: 여러 집이 모여 있는 곳.
☆☆☆
Danh từ
🌏 LÀNG: Nơi các nhà tập hợp lại. -
ㅁㅇ (
마음
)
: 사람이 태어날 때부터 지닌 성질.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TÂM TÍNH, TÍNH TÌNH: Tính chất mà con người có từ lúc được sinh ra. -
ㅁㅇ (
미안
)
: 남에게 잘못을 하여 마음이 편하지 않고 부끄러움.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NGẠI NGÙNG, SỰ CÓ LỖI, SỰ ÁI NGẠI: Sự xấu hổ và tâm trạng không thoải mái vì làm điều sai trái với người khác. -
ㅁㅇ (
많이
)
: 수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 NHIỀU: Số, lượng hay mức độ vượt tiêu chuẩn nhất định. -
ㅁㅇ (
매일
)
: 하루하루마다 빠짐없이.
☆☆☆
Phó từ
🌏 MỖI NGÀY: Từng ngày từng ngày một mà không bỏ sót. -
ㅁㅇ (
모양
)
: 겉으로 나타나는 생김새나 모습.
☆☆☆
Danh từ
🌏 HÌNH ẢNH, BÓNG DÁNG: Diện mạo hay hình dáng thể hiện ra bên ngoài. -
ㅁㅇ (
만약
)
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NẾU, GIẢ NHƯ, NHỠ MÀ: Trường hợp ngoài dự định biết đâu có thể có. -
ㅁㅇ (
매우
)
: 보통보다 훨씬 더.
☆☆☆
Phó từ
🌏 RẤT, LẮM: Hơn thông thường rất nhiều. -
ㅁㅇ (
모임
)
: 어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CUỘC GẶP MẶT, CUỘC HỌP: Việc nhiều người tập hợp để làm việc nào đó. -
ㅁㅇ (
만일
)
: 있을지도 모르는 뜻밖의 경우.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VẠN NHẤT: Trường hợp việc như vậy hầu như không có nhưng họa chăng xảy ra việc nào đó. -
ㅁㅇ (
매일
)
: 하루하루의 모든 날.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỖI NGÀY: Mọi ngày của từng ngày từng ngày một. -
ㅁㅇ (
무엇
)
: 모르는 사실이나 사물을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 CÁI GÌ, GÌ: Từ chỉ sự việc hay sự vật không biết. -
ㅁㅇ (
메일
)
: 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MAIL, THƯ ĐIỆN TỬ: Thư trao đổi bằng mạng thông tin hay internet. -
ㅁㅇ (
물음
)
: 묻는 일. 또는 묻는 말.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ HỎI, CÂU HỎI: Việc hỏi. Hoặc lời chất vấn. -
ㅁㅇ (
무용
)
: 음악에 맞추어 여러 가지 몸짓을 하며 아름다움을 표현하는 예술.
☆☆
Danh từ
🌏 MÚA: Nghệ thuật thực hiện những động tác cơ thể theo nhịp điệu âm nhạc và biểu hiện cái đẹp. -
ㅁㅇ (
무역
)
: 지방과 지방 사이에 서로 물건을 사고파는 일.
☆☆
Danh từ
🌏 THƯƠNG MẠI, BUÔN BÁN: Việc mua bán hàng hóa giữa địa phương này và địa phương khác. -
ㅁㅇ (
마약
)
: 먹거나 주사를 맞으면 마취나 환각을 일으켜 자주 쓰면 중독이 되는 약물.
☆☆
Danh từ
🌏 MA TÚY, THUỐC PHIỆN: Loại thuốc có tác dụng gây nên ảo giác, trạng thái tinh thần đê mê thông qua hút hoặc tiêm vào cơ thể. Dùng thường xuyên sẽ gây nghiện. -
ㅁㅇ (
물약
)
: 액체로 된 약.
☆☆
Danh từ
🌏 THUỐC NƯỚC: Thuốc ở thể lỏng. -
ㅁㅇ (
미움
)
: 미워하는 마음. 또는 미워하는 것.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ GHÉT BỎ: Lòng ghét bỏ. Sự ghét bỏ. -
ㅁㅇ (
먹이
)
: 동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN, ĐỒ ĂN: Thức ăn cho động vật ăn để sống. Hoặc thức ăn cho gia súc ăn. -
ㅁㅇ (
미인
)
: 얼굴이나 몸매가 아름다운 여자.
☆☆
Danh từ
🌏 MỸ NHÂN, NGƯỜI ĐẸP: Người con gái có khuôn mặt và hình thể đẹp. -
ㅁㅇ (
명예
)
: 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
☆☆
Danh từ
🌏 DANH DỰ: Tên tuổi được thừa nhận và đánh giá là ưu tú trên thế giới. -
ㅁㅇ (
만원
)
: 어떤 공간 안에 사람이 들어갈 수 있는 만큼 가득 들어참.
☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CHẬT KÍN CHỖ, SỰ HẾT CHỖ: Việc người đã vào kín không gian nhất định nào đó có thể vào. -
ㅁㅇ (
문의
)
: 궁금한 것을 물어서 의논함.
☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC HỎI, VIỆC TÌM HIỂU: Việc hỏi và trao đổi về điều thắc mắc. -
ㅁㅇ (
믿음
)
: 어떤 일이나 사람을 믿는 마음.
☆☆
Danh từ
🌏 NIỀM TIN: Lòng tin vào việc hay người nào đó.
• Thể thao (88) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Sở thích (103) • Mối quan hệ con người (255) • Du lịch (98) • Cách nói ngày tháng (59) • Diễn tả tính cách (365) • Mối quan hệ con người (52) • Tìm đường (20) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • Cảm ơn (8) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Yêu đương và kết hôn (19) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Sử dụng bệnh viện (204) • Giáo dục (151) • Sử dụng phương tiện giao thông (124) • Gọi điện thoại (15) • Khí hậu (53) • Văn hóa đại chúng (52) • Thời tiết và mùa (101) • Sử dụng cơ quan công cộng (bưu điện) (8) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Mua sắm (99) • Nói về lỗi lầm (28) • Chính trị (149)