🌟 미루다
☆☆ Động từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 미루다 (
미루다
) • 미루어 () • 미루니 ()
📚 thể loại: Thời gian📚 Annotation: 주로 '미루어'로 쓴다.
🗣️ 미루다 @ Giải nghĩa
- 늦추다 : 정해진 때나 시기를 뒤로 미루다.
- 내밀다 : 자기가 할 것을 남에게 미루다.
- 미루- : (미루고, 미루는데, 미루니, 미루면, 미룬, 미루는, 미룰, 미룹니다)→ 미루다
- 미뤄- : (미뤄, 미뤄서, 미뤘다, 미뤄라)→ 미루다
- 떠넘기다 : 자기가 할 일이나 책임을 다른 사람에게 억지로 미루다.
- 보류하다 (保留하다) : 어떤 일을 바로 하지 않고 나중으로 미루다.
- 두다 : 어떤 일을 처리하지 않고 미루다.
- 체불하다 (滯拂하다) : 마땅히 내주어야 할 것을 내주지 못하고 미루다.
- 체납하다 (滯納하다) : 세금 등을 정해진 기간까지 내지 않고 미루다.
- 뒤로 돌리다 : 어떤 것을 다른 것보다 나중으로 미루다.
- 유예하다 (猶豫하다) : 일을 실행하는 데 날짜나 시간을 미루다.
- 물리다 : 정해 놓은 날짜를 뒤로 미루다.
- 돌리다 : 뒤로 미루다.
- 연기하다 (延期하다) : 정해진 시기를 뒤로 미루다.
- 유보하다 (留保하다) : 어떤 일의 처리를 당장 하지 않고 뒤로 미루다.
- 제치다 : 일을 미루다.
🗣️ 미루다 @ Ví dụ cụ thể
- 가입을 미루다. [가입 (加入)]
- 무한정으로 미루다. [무한정 (無限定)]
- 견책을 미루다. [견책 (譴責)]
- 차후로 미루다. [차후 (此後)]
- 침식을 미루다. [침식 (寢食)]
- 머무적머무적 미루다. [머무적머무적]
- 머뭇머뭇 미루다. [머뭇머뭇]
- 퇴근을 미루다. [퇴근 (退勤)]
- 상환을 미루다. [상환 (償還)]
- 귀찮아서 미루다 보니 이렇게 됐어요. [-라니까]
- 부득이 미루다. [부득이 (不得已)]
- 석방을 미루다. [석방 (釋放)]
- 담으로 미루다. [담]
- 입영을 미루다. [입영 (入營)]
- 미완으로 미루다. [미완 (未完)]
- 차일피일 미루다. [차일피일 (此日彼日)]
- 채용을 미루다. [채용 (採用)]
- 후일로 미루다. [후일 (後日)]
- 뒤로 미루다. [뒤]
- 촬영을 미루다. [촬영 (撮影)]
- 불가불 뒤로 미루다. [불가불 (不可不)]
- 출정을 미루다. [출정 (出征)]
- 다음으로 미루다. [다음]
- 추후로 미루다. [추후 (追後)]
- 출하를 미루다. [출하 (出荷)]
- 저녁때로 미루다. [저녁때]
- 지불을 미루다. [지불 (支拂)]
- 가치 판단을 미루다. [가치 판단 (價値判斷)]
- 어물거리며 미루다. [어물거리다]
- 선택을 미루다. [선택 (選擇)]
- 개장을 미루다. [개장 (開場)]
- 결혼식을 미루다. [결혼식 (結婚式)]
- 꾸물꾸물 미루다. [꾸물꾸물]
- 착공을 미루다. [착공 (着工)]
- 월차를 미루다. [월차 (月次)]
- 환도를 미루다. [환도 (還都)]
- 혼인 신고를 미루다. [혼인 신고 (婚姻申告)]
- 환궁을 미루다. [환궁 (還宮)]
- 집행을 미루다. [집행 (執行)]
- 징세를 미루다. [징세 (徵稅)]
- 글피로 미루다. [글피]
- 내일로 미루다. [내일 (來日)]
- 데뷔를 미루다. [데뷔 (début)]
- 나중으로 미루다. [나중]
- 내주로 미루다. [내주 (來週)]
🌷 ㅁㄹㄷ: Initial sound 미루다
-
ㅁㄹㄷ (
마르다
)
: 물기가 다 날아가서 없어지다.
☆☆☆
Động từ
🌏 KHÔ: Hơi nước bay đi hết nên không còn nữa. -
ㅁㄹㄷ (
모르다
)
: 사람이나 사물, 사실 등을 알지 못하거나 이해하지 못하다.
☆☆☆
Động từ
🌏 KHÔNG BIẾT: Không biết được hoặc không hiểu được người, sự vật hay sự việc... -
ㅁㄹㄷ (
미루다
)
: 일이나 정해진 때를 나중으로 넘기다.
☆☆
Động từ
🌏 DỜI LẠI, HOÃN LẠI: Chuyển công việc hay thời gian đã định về sau. -
ㅁㄹㄷ (
말리다
)
: 물기를 다 날려서 없어지게 하다.
☆☆
Động từ
🌏 LÀM KHÔ, PHƠI KHÔ, HONG KHÔ, SẤY KHÔ: Làm hơi nước bay đi hết không còn gì. -
ㅁㄹㄷ (
밀리다
)
: 방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
☆☆
Động từ
🌏 BỊ ĐẨY, BỊ XÔ: Sức mạnh được tăng thêm và dịch chuyển từ phía đối diện của phương hướng. -
ㅁㄹㄷ (
물리다
)
: 상처가 날 만큼 동물의 이빨에 세게 눌리다.
☆☆
Động từ
🌏 BỊ CẮN: Bị ấn mạnh bởi răng của động vật đến mức có vết thương. -
ㅁㄹㄷ (
멜로디
)
: 높낮이와 리듬이 있는 음의 흐름.
☆☆
Danh từ
🌏 GIAI ĐIỆU: Chuỗi âm có nhịp điệu và độ cao thấp. -
ㅁㄹㄷ (
말리다
)
: 남이 어떤 행동을 하지 못하게 하다.
☆☆
Động từ
🌏 CAN, NGĂN, CAN NGĂN: Làm cho người khác không thực hiện được hành động nào đó. -
ㅁㄹㄷ (
밀리다
)
: 처리하지 못한 일이나 물건이 쌓이다.
☆☆
Động từ
🌏 DỒN LẠI, Ứ LẠI, TỒN ĐỌNG: Công việc hay đồ vật chưa xử lí được bị ứ đọng. -
ㅁㄹㄷ (
몰리다
)
: 어떤 것이 어떤 방향이나 장소로 움직여 가게 되다.
☆☆
Động từ
🌏 BỊ DỒN, BỊ ÉP: Cái nào đó được làm cho dịch chuyển về hướng hay nơi nào đó. -
ㅁㄹㄷ (
무르다
)
: 단단하거나 뻣뻣하지 않고 여리다.
☆
Tính từ
🌏 MỀM OẶT, YẾU ỚT: Mỏng manh và không cứng hoặc thẳng. -
ㅁㄹㄷ (
물리다
)
: 산 물건을 원래 주인에게 돌려주고 돈을 되찾게 하다.
☆
Động từ
🌏 TRẢ LẠI, HOÀN LẠI, HOÀN TRẢ LẠI: Làm cho trả lại hàng đã mua cho chủ ban đầu và lấy lại tiền.
• Lịch sử (92) • Nghệ thuật (23) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Tìm đường (20) • Nói về lỗi lầm (28) • Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Cách nói thời gian (82) • Du lịch (98) • Thể thao (88) • Giải thích món ăn (78) • Diễn tả trang phục (110) • Thời tiết và mùa (101) • Yêu đương và kết hôn (19) • Nghệ thuật (76) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Tôn giáo (43) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Văn hóa đại chúng (82) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Văn hóa ẩm thực (104) • Chào hỏi (17) • Giải thích món ăn (119) • Đời sống học đường (208) • Sự kiện gia đình (57) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Sử dụng tiệm thuốc (10) • So sánh văn hóa (78) • Sinh hoạt lúc nhàn rỗi (48)