🌟 기세 (氣勢)
☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 기세 (
기세
)
📚 thể loại: Năng lực📚 Annotation: '-ㄴ/-ㄹ 기세'로 쓴다.
🗣️ 기세 (氣勢) @ Giải nghĩa
- 끗발 : 노름에서 계속 좋은 점수가 나오는 기세.
- 급등세 (急騰勢) : 물건값이나 주식의 가격 등이 갑자기 오르는 기세.
- 급락세 (急落勢) : 물건값이나 주식의 가격 등이 갑자기 떨어지는 기세.
- 풀 : 활발한 기운이나 힘 있는 기세.
- -발 : ‘기세’ 또는 ‘힘’의 뜻을 더하는 접미사.
- 순하다 (順하다) : 기세, 성질 등이 거칠거나 세지 않고 부드럽다.
- 회오리치다 : 어떤 감정이나 기세 등이 세차게 일다.
- 파죽지세 (破竹之勢) : 막을 수 없을 만큼 거침없이 나아가는 기세.
- 서슬 : 남이 맞서지 못할 만큼 강하고 날카로운 기세.
- 높이 : 기세 등이 힘차고 대단하게.
- 허세 (虛勢) : 실속이 없이 겉으로만 부풀려 보이는 기세.
- 맹위 (猛威) : 사납고 맹렬한 기세.
- 무너뜨리다 : 세력이나 기세 등을 없애거나 약하게 하다.
- 광풍 (狂風) : (비유적으로) 갑자기 또는 무섭게 일어나는 기운이나 기세.
- 숙이다 : 기운이나 기세 등을 줄어들게 하다.
- 충천하다 (衝天하다) : 감정이나 기세 등이 매우 강하게 북받쳐 오르다.
- 운세 (運勢) : 이미 정해져 있는 인간의 운이 닥쳐오는 기세.
- 기염 (氣焰) : 매우 강하고 맹렬한 기세.
- 여세 (餘勢) : 어떤 일을 하고 난 뒤 또 다른 일을 할 수 있을 만큼 남아 있는 능력이나 기세.
- 위세 (威勢) : 위엄이 있거나 맹렬한 기세.
🗣️ 기세 (氣勢) @ Ví dụ cụ thể
- 승승장구의 기세. [승승장구 (乘勝長驅)]
- 모든 전투에서 승승장구의 기세를 이어 가던 장수가 적군의 강렬한 저항에 밀려 잠시 후퇴했다. [승승장구 (乘勝長驅)]
- 장대한 기세. [장대하다 (壯大하다)]
- 기세가 장대하다. [장대하다 (壯大하다)]
- 승규는 이번에는 기필코 시험에 합격하겠다는 장대한 기세로 시험공부에 임했다. [장대하다 (壯大하다)]
- 휘몰린 기세. [휘몰리다]
- 호연한 기세. [호연하다 (浩然하다)]
- 기세 좋게 널름널름하던 불길도 쏟아진 비에 사그라들었다. [널름널름하다]
- 무시무시한 기세. [무시무시하다]
- 정말 무시무시한 기세구나. [무시무시하다]
- 위풍당당한 기세. [위풍당당하다 (威風堂堂하다)]
- 비가 많이 와서 강물이 넘실하며 기세 좋게 흘렀다. [넘실하다]
- 천리마의 기세. [천리마 (千里馬)]
- 기세 좋게 타오르다. [타오르다]
- 북상하는 기세. [북상하다 (北上하다)]
- 맹렬한 기세. [맹렬하다 (猛烈하다)]
- 불볕더위의 기세. [불볕더위]
- 질풍노도의 기세. [질풍노도 (疾風怒濤)]
- 메어붙일 기세. [메어붙이다]
- 그는 나를 메어붙일 기세로 덤비더니 금세 나를 길바닥에 내동댕이쳤다. [메어붙이다]
- 맞아, 나를 길바닥에 메어붙일 기세로 팔뚝을 걷어붙이더군. [메어붙이다]
- 당당한 기세. [당당하다 (堂堂하다)]
- 지난 월드컵에서 우승을 차지한 그 나라의 기세는 매우 당당했다. [당당하다 (堂堂하다)]
- 응. 그래서 요즘 기세가 얼마나 당당한지 몰라. [당당하다 (堂堂하다)]
- 이악스러운 기세. [이악스럽다]
- 와, 매일 새벽부터 자정 넘어서까지 놀지도 않고 이악스러운 기세로 공부만 하더니 또 1등을 했네. [이악스럽다]
- 이악스러운 기세. [이악스럽다]
- 세찬 기세. [세차다]
- 충천한 기세. [충천하다 (衝天하다)]
- 광포한 기세. [광포하다 (狂暴하다)]
- 갑자기 분 바람에 기세 좋게 타오르던 성냥불이 꺼져 버렸다. [성냥불]
- 공연이 엉망진창으로 진행되자 관객들이 성나서 금방이라도 일어설 기세였다. [성나다]
- 성난 기세. [성나다]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 기세
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 THỨC ĂN GIỮA BUỔI, THỨC ĂN NHẸ: Thức ăn đơn giản giữa các bữa ăn. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÀU NÂU: Màu vàng sậm như màu lá cây khô. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MỐI QUAN TÂM: Suy nghĩ và tình cảm bị lôi kéo và hướng vào cái gì đó. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CA SĨ: Người làm việc ca hát như một nghề. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 NGỰC: Phần trước của cơ thể, giữa cổ và bụng của người hay động vật. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ LIÊN TỤC: Việc một việc nào đó liên tục và không bị gián đoạn. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIAN GIỮA, PHÒNG KHÁCH: Không gian trung tâm ở ngôi nhà kiểu phương Tây, được sử dụng để tiếp khách hoặc gia đình tụ tập cùng sinh hoạt. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Danh từ
🌏 (SỰ) TÍNH: Việc đếm số hay làm phép tính cộng, trừ, nhân, chia. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Số từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Số gấp chín lần của mười. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ CẢM TẠ: Việc nghĩ thấy biết ơn. Hoặc tấm lòng như vậy. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Danh từ
🌏 KIỂM TRA: Điều tra xem một việc hay đối tượng nào đó đúng hay sai, tốt hay xấu. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Phó từ
🌏 LIÊN TỤC: Tiếp tục và không bị ngắt quãng. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Danh từ
🌏 VIỆC GIẢNG DẠY: Việc giảng dạy cho học sinh. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Danh từ
🌏 PHÒNG HỌC, LỚP HỌC: Phòng mà giáo viên dạy các học sinh ở trường mẫu giáo, trường tiểu học, trường trung học cơ sở, trung học phổ thông v.v... -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ VẮNG MẶT: Việc không có mặt ở những vị trí chính thức như trường học hay buổi hội nghị. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Danh từ
🌏 GIÁO VIÊN: Người có tư cách dạy học sinh ở trường mẫu giáo, tiểu học, trung học cơ sở, trung học phổ thông. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Định từ
🌏 CHÍN MƯƠI, 90: Thuộc về chín mươi. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MÌ: Thực phẩm được làm bằng cách nhào trộn bột mỳ, bột kiều mạch hay bột khoai tây v.v..., sau đó thái sợi dài và mỏng bằng dao, bằng máy hoặc bằng tay. Hoặc món ăn được chế biến bằng cách luộc thực phẩm đó. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 QUYẾT TÂM, LÒNG QUYẾT TÂM: Sự quyết lòng chắc chắn làm một việc gì đó. Hoặc lòng như vậy.
• Ngôn luận (36) • Mối quan hệ con người (255) • Diễn tả tính cách (365) • Sử dụng cơ quan công cộng (8) • Chiêu đãi và viếng thăm (28) • Xin lỗi (7) • Hẹn (4) • Giải thích món ăn (78) • Gọi món (132) • Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) • Sinh hoạt nhà ở (159) • Gọi điện thoại (15) • Giáo dục (151) • Lịch sử (92) • Mối quan hệ con người (52) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Sử dụng cơ quan công cộng (thư viện) (6) • Mua sắm (99) • Chính trị (149) • Thời tiết và mùa (101) • Diễn tả ngoại hình (97) • Cảm ơn (8) • Sự kiện gia đình (57) • Sự kiện gia đình-lễ tết (2) • Kinh tế-kinh doanh (273) • Vấn đề môi trường (226) • Nói về lỗi lầm (28) • Diễn tả trang phục (110) • Miêu tả sự kiện, sự cố, tai họa (43) • Sinh hoạt trong ngày (11)